Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 217 - Лучше всего здесь разбирается в украшениях Карлотта.

Глава 217 - Лучше всего здесь разбирается в украшениях Карлотта.

[Доброе утро, Адриан, извините, что попросил вас встретиться со мной так рано утром.]

[О нет, нет. Это не проблема. Это часть моей работы. Вот платеж, подтвердите его.]

1, 2, 3… всего было 118 больших золотых монет и 5 обычных золотых монет.

[Да, все верно.]

[Хорошо, мне нужно как можно скорее уехать в Карелину.]

[Будьте осторожны на своем пути. О, и передайте, пожалуйста, привет Ламберту.]

Адриан кивнул и ушел со своими авантюристами в Карелину. Он запланировал здесь остановку перед тем, как сразу уехать из города, какой хороший человек.

[Фу, я рад, что с этим покончено. К счастью, мне удалось это сделать вовремя.]

Вчера я работал всю ночь, перекладывая мыло и шампуни по местным ящикам, коробкам и банкам. С мылом было не сложно, все, что мне нужно было сделать, это вытащить его из упаковки и упаковать в большой ящик, но мне нужно было разлить содержимое ополаскивателя и средства для ухода за волосами по банкам.

Это не тяжелая работа, но проблема была в том, что количество заказов было очень большим. Тем не менее, на этот раз работа была намного проще, чем раньше, поскольку продукты поставляются в сверхбольших пакетах. Не думаю, что когда-либо видел их в [Net Super] раньше, но количество продуктов в [Net Super] могло увеличиваться с моим уровнем.

Тем не менее, это все те же продукты из супермаркета, и они будут полезны только тогда, когда мне снова придется делать что-то подобное. Благодаря этим сверхбольшим пакетам мне пришлось не спать всю ночь.

Тем не менее …

[Фух ~ сонный…] - Мне все еще не хватает сна. Мне нужно хорошего крепкого кофе и можно начать день!

Накормив всех, я вместе со своими товарищами отправился в Гильдию Авантюристов.

В тот момент, когда я переступил порог Гильдии, меня повели в комнату Мастера Гильдии. Думаю, они все уже знают мое лицо.

[Пожалуйста, присаживайтесь сначала, я скоро], - сказал Маркс, перебирая что-то из конопляного мешка с парой своих сотрудников.

Я уселся ждать.

[Извините за ожидание, я просто проверял, все ли в порядке, нет…] - он протянул мне лист бумаги. На нем было написано:

Предметы подземелья:

31 x Яичко орка = 24,8

15 x Железный топор Минотавра = 30

1 x Яички Короля Орков = 1

1 x Магический камень красного огра (средний) = 1

38 x Клешни гигантского богомола = 76

21 x Мех гризли-убийцы = 52,5

3 x Ракушки гигантской сороконожки = 246

286 x Ядовитые иглы шершня-убийцы = 143

1 x сундук с мимическим сокровищем (маленький) = 188

Итого = 853 золотых 3 серебряных монеты

Ух, похоже, вещи из подземелий действительно дорогие.

[Что касается крови Земного Дракона. Поскольку это довольно редкий предмет, я буду рад заплатить 180 золотых за флакон. Итого 360 золотых. Надеюсь, все в порядке?] - Ого, это больше, чем я получил за них в Доране! - [Таким образом, общая сумма для всего составляет 1213 золотых и 3 серебряных монеты.]

Я с благодарностью забрал деньги у Маркса. Проверив и положив деньги в своё Хранилище Предметов, я задал свой вопрос о Гильдии Торговцев.

[… Я ожидал, что Гильдия Торговцев захочет приобрести у меня украшения и другие подобные предметы, но я не знаю рыночную цену. Благодаря Угору я получил справедливую цену за свой товар.]

[Понятно, понятно, ну, авантюрист не должен знать об этих вещах. Но все-таки Угор - исключение. Он хорошо разбирается в украшениях.]

[О, вы хорошо знаете Угора?]

[Только его репутацию. Говорят, что единственная причина, по которой Гильдия Авантюристов Дорана все еще существует, - это упорный труд ее вице-мастера гильдии.] - Я согласно кивнул. - [Мастер гильдии - бывший ранга S, но ходят слухи, что парень интересуется только тем, что ему нравится. Короче говоря, он чокнутый.] - Я кивнул более пылко.  - [Этот парень одержим драконами, хахаха]. - Когда тот парень увидел Земного Дракона, он прижался к его боку и потерся щеками о чешую. Такая ЛЮБОВЬ отталкивает …

Давайте больше не будем о нем говорить.

[В любом случае, я бы хотел, чтобы кто-нибудь, знакомый с рыночными ценами на ювелирные изделия, пошел со мной и подтвердил цену Гильдии Торговцев. Естественно, я заплачу за консультацию.]

[Понятно, я полагаю, что лучше всего здесь разбирается в украшениях Карлотта. Позвольте мне познакомить вас с ней.]

Карлотта оказалась женщиной около 40 лет. Она выглядела как явный ветеран с большим энтузиазмом.

[Чем могу помочь, Мастер Гильдии?]

[А, Мукода нуждается в консультации…] - он объяснил ситуацию Карлотте, которая выглядела очень заинтересованной.

[Ого? Это очень увлекательно. У нас здесь не так уж много украшений. Хухуху, мне не терпится показать этим людям, на что мы способны ~] - По некоторым причинам Карлотта выглядела взволнованной.

После некоторого обсуждения было решено, что я сначала заеду в Гильдию Авантюристов, а потом отправлюсь в Гильдию Торговцев с моим консультантом завтра днем.

[Я буду ждать ~ Давайте повеселимся завтра, а ~]

Маркс и Карлотта проводили меня. Если честно, улыбка Карлотты была немного…

Неважно, давайте не будем об этом думать слишком много.

Общее количество денег на сегодняшний день: 42 200 золотых монет.

http://tl.rulate.ru/book/6112/1765496

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь