Готовый перевод in another world; one piece: bnha / Ван Пис / МГА: В другом мире: глава 001

Песок. Шото Тодороки только сейчас понял, что это неудобно и неприятно, песок повсюду. И он ненавидел это, особенно потому что он был в пижаме и босиком. Он просто везунчик.

Кстати, где он был? Посреди пустыни? Вокруг города не могло быть пустыни, она могла существовать только в некоторых странах, в которых еще не развилось современное общество. Так что же он здесь делал? Он не помнил, чтобы летел на самолете в какую-то другую страну, и не думает, что это какая-то новая причуда.

Однозначно, нет. Кроме того, он помнил: он спал в своей комнате, а совсем не в толпе людей в самолете.

Теперь всё, что ему нужно делать, - это быть начеку от любых угроз, для своей безопасности. Он должен был убедиться, что в ближайшее время ему не придется столкнуться ни с какими врагами…

- Эй! Там какой-то парень! У него странная половина волос!

Кстати, об угрозах, которые оскорбляют его волосы.

Шото развернулся и пошел искать источник. Затем он посмотрел и увидел группу путешествующих людей, завернутых в одеяла, чтобы солнечный жар не обжег их. К счастью, однако, не было такой температуры, с которой Шото не мог бы справиться с обеими своими причудами, так что не было необходимости в ненужных слоях одежды.

Но его лицо и язык тела, должно быть, не были такими дружелюбными, так как неизвестные люди приняли оборонительные позиции: один держал рукоять своего меча, один был готов ударить, а у другого была рука, готовая нанести, казалось бы, длинный удар.

Похоже они были угрозой для Шото, и так как у него была эта штука, называемая гордостью, он активировал свою причуду, просто чтобы убедиться, что он готов на случай возникновения любой опасности.

«Какие у них причуды?» - Шото задавался вопросом. Но он не знал, что причуды тут отсутствовали - только легендарное Сокровище и священные фрукты океана.

Справа от него начал формироваться лед, а слева его охватил огонь. Шото был готов к любой драке, и они тоже выглядят не очень дружелюбно, немного злыми и грубыми - особенно блондин и зеленоволосый.

И, к большому удивлению Шото, они ахнули. Почему они это сделали? Это был первый раз, когда они увидели мульти-причуду? Не может быть, такие вещи не должны удивлять людей, которые знакомы с причудами. Если только... Да, может быть, они были без причуд и ничего не знали о мире причуд, судя по их удивленным лицам.

Так как далеко он забрался, и что это за изолированное место на Земле?

-О-он только что покрылся и льдом, и огнем? - недоверчиво спросили они, уставившись на него в ответ. -Я думал, что огненный фрукт был съеден Эйсом. И почему у него два фрукта?

Шото слегка наклонил голову, о чем они говорили?.. Фрукты?

-Эй, ты там. Мы пришли с миром, - заговорил блондин, опуская ногу, когда зеленоволосый фехтовальщик неохотно убрал руку со своей катаны, в то время как тот, кто носил соломенную шляпу, только широко улыбнулся в восхищении.

Довольно скоро Шото растопил лед, взявшись за него своей освещенной огнем рукой, а затем потушил огонь, земля под ним теперь полностью покрыта льдом и стеклом - что было хорошо, так как ему не пришлось страдать от песка в ближайшее время.

Они сделали осторожные шаги в его сторону, пока не остановились на приличном расстоянии.

-Мы сожалеем о том, как мы начали, мы думали, что ты представляешь угрозу, - объяснила женщина с волосами цвета мандарина, прежде чем ударить троих, которые ранее бросали ему вызов. - Эти трое идиотов были достаточно глупы, чтобы драться с подростком, как маленькие дети.

У Шото дернулся глаз. Неужели они просто колебались, потому что ему было всего 16 лет? Герои начинают в этом возрасте, почему они так странно себя вели?

-Неважно, - пробормотал он холодно, его лицо оставалось бесстрастным. - Что это за место? Вы знаете дорогу в сторону города? - спросил он, скрестив руки на груди, когда они скептически уставились на него, как будто пытались осмыслить его слова.

-В сторону города?

- Ну, где-то в Японии, - ответил он, качая головой. Эти ребята отстают в развитии? Даже не знают о городах и причудах? Они что, жили под скалой или что-то в этом роде? С другой стороны, они были посреди пустыни, возможно, они не получают много информации в такой изоляции.

-Послушай, парень, здесь нет никакого японо-города.

Японо... города? Какой человек может ошибиться в названии? Шото почувствовал, как у него начинает болеть голова от одного только разговора с ними. И вообще, кто они такие? Почему они были такими тупыми?

- Отлично. Тогда что это за место? - Шото вздохнул, лучше сначала узнать его текущее местоположение, а потом уже разбираться с этим.

-Алабаста.

Ала… что? Шото пребывал в огромном замешательстве. Место, где причуды неизвестны людям, а Япония не была страной... Может быть, он был в другом мире? Нет, не может быть, это всё фантастика, ни один человек не обладает такой причудой, которая позволяла бы проникнуть в совершенно новый мир.

-Алабаста? - Шото просто нужно было убедиться, что он все правильно расслышал. Они кивнули в знак подтверждения. Судя по всему, они были совершенно серьезны, без шуток, без лжи. Просто замечательно. - Где это, черт возьми, находится?

-В Гранд Лайн.

- Гранд Лайн...?

Он совершенно ничего не понимал, Соломенные шляпы чувствовали то же раздражение, что и он. Парень был просто совершенно невежествен. Даже не пытался вести себя так, будто знает хоть что-то, тут могут быть проблемы.

-Ты что, жил под скалой? - недоверчиво спросили они.

Это я должен был спросить об этом, Шото почувствовал легкое раздражение. Их разговор ни к чему не приведет, будет лучше, если он симулирует амнезию, чтобы получить больше информации без дальнейших вопросов к нему.

- Наверное, я ударился головой о камень, - солгал он, его бесстрастие работало в полную силу. Они все купились на его ложь, может быть, потому, что это кажется наиболее логичной причиной его замешательства и невежества.

-Хм? Где повреждения???

Неужели Тануки (*традиционные японские звери-оборотни) только что заговорил? Но опять же, Шото повидал на своем веку достаточно странных вещей, чтобы удивляться говорящим животным.

-Я не думаю, что есть какие-либо физические повреждения, - он отмахнулся рукой. - Я думаю больше пострадало мое сознание.

Отлично, теперь он выглядит так, словно он псих.

-Это нехорошо, - пробормотал Тануки, расхаживая взад-вперед. В любом случае, почему это было ему так важно?

-Это Чоппер, он наш корабельный врач, - женщина с мандариновыми волосами представила оленя, заметив недоумение Шото. - А меня зовут Нами, я корабельный штурман.

«Значит, у него есть имя», - подумал Шото, взглянув на оленя в розовой шляпе. – «Как интересно».

- А я великий капитан Усопп...

- Не верь ему, он не наш капитан, он наш снайпер, - вмешался зеленоволосый мечник, отталкивая Усоппа назад. - Я Зоро.

- А я Санджи, корабельный кок, - наконец сказал блондин, гораздо более нейтрально, чем раньше, больше никаких признаков нападения, что было облегчением, так как Шото был не в настроении драться в пижаме.

-Я Виви, временный член команды, - сказала женщина с голубыми волосами, прежде чем указать на верблюда. -А это Мацугэ.

Прежде чем последний из них смог продолжить, Шото прервал его, протянув руку, убедившись, что он привлек их внимание. Они говорили свои имена и должности на корабле, для него это не имело никакого смысла.

- Подождите, - его тон был холодным, но в его словах сквозило замешательство. - Почему вы говорите так, как будто вы какая-то команда?

-Это потому, что мы команда, - сказал мечник, пыхтя.

-О, вы путешественники.

-Нет, мы пираты, - весело вмешался мальчик в соломенной шляпе, его тон был веселым и оптимистичным. Шото мог только еще больше нахмурить брови.

«Пираты... Я действительно в другом мире, без сомнения. Но как это могло случиться? Как это произошло?»

-А я Луффи, человек, который станет Королем Пиратов, - Мугивара отвлек его от более глубоких размышлений. - Присоединяйся к моей команде!

Это была даже не просьба или вопрос, это было больше похоже на требование.

У Шото выступил пот.

-Луффи! Ты не можешь просто просить случайных людей присоединиться к твоей команде, и ты даже не примешь его отказа, - говорила Нами, ударяя парня по голове. Шото почувствовал легкое облегчение, по крайней мере, нашелся кто-то разумный. - Кроме того, он еще явно молод.

Шото уже чувствовал, как у него кружится голова. Что это за пираты такие? Они даже не подходят под описание устрашающих крутых пиратов, которые крадут сокровища и имеют повязку на глазу и крюк, а также птицу на плече.

-Кстати, сколько тебе лет? - Санджи приподнял бровь.

-Мне 16. - проворчал Шото, с него было достаточно, что его осуждают только из-за его возраста. Но Луффи просиял от его слов.

-Отлично, я думал, тебе 14 или что-то в этом роде. Значит, тебе столько же лет, сколько и мне! -Луффи широко улыбнулся. - Присоединяйся к моей команде! - повторил он. Шото прищурил глаза.

-Нет, - прямо ответила Шото.

-И Луффи, ты на год старше его, ты не того же возраста, - поправил Усопп.

Но слова Усоппа не были услышаны, когда Луффи в шоке уставился на Шото:

-А?! Почему?! - спросил он, Шото недоверчиво уставился на него, прежде чем вздохнуть.

-Я не доверяю незнакомцам, - просто заявил Шото. - И вы пираты. Разве вы не злодеи или что-то в этом роде? Например, убиваете невинных людей ради сокровищ?

Луффи слегка наклонил голову. Что это был за Пират?

-Это больше похоже на Нами, - сказал Усопп, заработав шлепок по голове от упомянутой женщины с мандариновыми волосами.

-Ты, должно быть, получил неправильное представление, - поправил его Санджи. - Мы не из тех пиратов, которые делают все ради сокровищ, и Усопп, Нами-тян не убивает ради сокровищ. Нами-тян, может, и любит деньги, но она прелесть! - и вот его глаза заменили любовные сердечки.

-Да! Мы бороздим моря в поисках свободы! - воскликнул Луффи, прежде чем хихикнуть своим фирменным "ши-ши-ши".

Шото все еще качал головой:

-Какой здравомыслящий человек присоединился бы к случайной пиратской команде? Вы еще даже не заслужили моего доверия, - сказал он. Остальные могли понять его, так как их капитан сделал многое для них, чтобы они присоединились, например, освободил от морских дозорных или победил рыбочеловека-тирана.

-Ши-ши-ши, хорошо. Но я заставлю тебя присоединиться к моей команде, так что пойдем с нами сейчас, мы идем победить Крокодайла! - заявил Луффи, и по его тону Шото мог сказать, что он никогда не примет "нет" в качестве ответа. Он ненавидел спорить с невероятно упрямыми людьми.

Кроме того, он может извлечь из этого выгоду, он может с ними найти выход из этой жалкой пустыни.

Вздохнув, он кивнул.

-Хорошо.

Затем он повернулся к Нами:

-Не могла бы ты рассказать мне больше о здешних вещах? Я похоже забыл.

И, к счастью, Нами объяснила все об этом странном мире.

Итак, как мне выбраться из этого мира и вернуться в свой?

http://tl.rulate.ru/book/60805/1578615

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ааааааааааааа!!! Как же это всё крууутооо!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь