Готовый перевод Self-cultivation of the Exorcist / Развитие экзорциста: Глава 22. Страшила

Линда чувствовала, что этот пассажир с витилиго был не совсем нормален. Но постаралась отвлечься от этого, продолжив общаться со зрителями трансляции. Многие рассказывали страшные истории об автобусе. Девушка периодически пыталась сменить тему — на самом деле ей было страшно, особенно в такую погоду, в этом странном автобусе. Она совсем не хотела разговаривать о призраках.

Тем более, что в этом было такого удивительного?

Некоторые люди боятся неизвестности. Многие боятся темноты. Высоты. Моря.

Этот автобус тоже был жутким.

Ду Вей тем временем наблюдал за человеком с витилиго, периодически поглядывая на экран своего телефона, чтобы проверить время. В 20:20 стало очевидно, что автобус стал ехать медленнее и вскоре остановился. Задняя дверь открылась, в салон ворвался холодный ветер. Ду Вей и Линда, сидевшие в конце салона, первыми почувствовали пронизывающий холод.

Снаружи лил дождь, небо было пугающе темным. Смутно виднелась полоса пшеничных полей. Вдалеке можно было разглядеть маленький домик, в котором горел свет. У Ду Вея возникло подозрение — он прожил в Нью-Йорке год или два, бродил по городу и его пригородам. Но нигде не было пшеничных полей. Тогда где они сейчас оказались? Он включил GPS-навигатор на телефоне, но тот почему-то не смог определить, где сейчас был автобус.

В это время мужчина, стоявший у задней двери автобуса, поманил Линду, как будто хотел, чтобы она пошла с ним. Та покачала головой, не задумываясь. Выйти из автобуса поздно ночью с незнакомым мужчиной? Она ведь не была сумасшедшей! Человек с витилиго, казалось, разозлился, увидев такую реакцию.

«Дин-нь» — в салоне зазвенел колокольчик. В передней части салона водитель нажал на кнопку звонка. Услышав его, пассажир вышел из автобуса, встал снаружи и посмотрел на Линду. С такого ракурса Ду Вей смог разглядеть его лицо. Все оно было покрыто белыми пятнами, напоминающими крылья мотылька, а вместо глаз были два круглых шарика, сделанных из соломы.

В ушах Ду Вея раздался резкий жужжащий звук, и он вошел в состояние духовного видение. Теперь он увидел, что этот человек на самом деле был мертв, а позади него стояло существо, похожее на пугало. Два пучка соломы пронзили голову мертвого мужчины. Не было никаких сомнений в том, что эта штука управляла трупом.

Ду Вей заметил, что левая нога страшилы была повреждена. Похоже, именно по этой причине пассажир прихрамывал. Ду Вей сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. Эта тварь тоже была злым духом?

Линда же была так напугана, что уронила телефон на пол автобуса. Как только дверь закрылась, она тоже сползла на пол, тяжело дыша. Она прикрыла рот рукой, чтобы не кричать, и посмотрела на других людей в салоне. Водитель, казалось, вообще ничего не замечал. Пара сидела, прижавшись друг к другу, как будто ничего не произошло. Она взглянула на Ду Вея, но он тоже сидел спокойно. Когда он повернул голову и взглянул на нее в ответ, она прижалась спиной к кузову автобуса. Ее глаза были полны ужаса.

Ду Вей тут же отвел взгляд и почувствовал некоторое облегчение. Он боялся, что девушка начнет кричать, но та вела себя тихо, и в этой ситуации это было лучшим решением.

Салон погрузился в мертвую тишину. Автобус продолжал ехать вперед без остановок.

Ду Вей потер лоб и задумался. Похоже, отец Тони что-то понял неправильно. Он думал, что автобус являлся злым духом. Но похоже, что злыми духами были пассажиры. Мужчина с витилиго был трупом, которым управляло пугало. Пара, сидящая впереди, сейчас выглядела нормальной, но духовное зрение не работало, когда двери автобуса были закрыты.

Женщина рядом с ним выглядела самой нормальной. Он видел экран ее телефона — там шла трансляция. Сейчас она была похожа на обычного человека, случайно попавшего в автобус.

Ду Вей выдохнул. Сейчас он мог определить только две вещи. Во-первых, сам автобус не опасен, проблема была в его пассажирах. Во-вторых автобус как-то блокировал духовное зрение. Также есть какое-то правило: пугало вышло сразу же, как только прозвенел звонок.

Ду Вей повернул голову и взглянул на Линду.

Та дрожала всем телом и медленно подвинулась к нему. Она тихо спросила:

— Вы психиатр, верно? Вас зовут Ду Вей?

http://tl.rulate.ru/book/60783/1579885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь