Готовый перевод The Return Of The Crazy Demon / 광마회귀 / Возвращение безумного демона: Глава 27

Увидев, как много богатств и владений вносят в Павильон цветущей сливы, Ча Сон Тэ побледнел.

"Какая это дрянь с улицы? Откуда у вас всё это? Вы тоже начали воровать?"

"Это средства, накопленные главой Золотого павильона феникса. Эти деньги также пойдут на возведение зданий, в том числе и гостиницы".

"Вы притащили сюда деньги союза Чёрного кролика?"

Ча Сон Тэ озадачен.

"Да".

"Зачем?"

"Потому что я захотел. Как мальчик на побегушках, как глава Низшей секты и как вор".

"Я понимаю ход твоих мыслей, но что если союз Чёрного кролика из-за этого вторгнется в провинцию Илян? Союз Чёрного кролика отнимает деньги, а не у них надо отнимать. Они из тех людей, которые выбивают деньги из воров".

"Я тоже хорошо бью, так что не всё ли равно?"

"Ха..."

Я покончил с братьями Чо, отбросами Замка Черного Урагана и предводителем Золотого Павильона Феникса, но пока еще даже не вспотел.

Более того, сейчас не до беспокойства о префектуре Ильян со стороны лидера профсоюза Черных Кроликов. Возможно, у него даже не будет достаточно времени для тренировок.

Но ситуация станет только страннее, если я стану пускаться в долгие объяснения, поэтому мне стоит сменить тему.

«Если в дело вступит профсоюз Черных Кроликов, я просто изобью их предводителя».

«Избить? Звучит хорошо».

«Я также могу связать и пытать лидера профсоюза. Или заставить его работать на меня».

«Работать на тебя? Какая прекрасная идея. Пытать? Ух ты, это просто гениально. Мне не следовало беспокоиться».

«Или же я могу убить его. У меня есть множество способов расправиться с ним».

В то время как каждый, кто слышит меня, вздыхает и избегает смотреть мне в глаза, Ча Сон Тэ безучастно бормочет:

«Сказал бы хоть что-нибудь разумное, чтобы хоть как-то нас успокоить. Эх...».

Я смотрю на Ча Сон Тэ и кратко отвечаю:

«Я справлюсь».

Я привык к недоверчивым взглядам, но есть необходимость успокоить людей.

— Хорошо. Наши жалкие крестьяне, должно быть, встревожены. Я понимаю. Скажи главарям подсект Секты Низших собраться со мной на пустом пространстве гостиницы. Я должен облегчить твое беспокойство.

— Погоди, а кто главари? Я все еще не совсем уверен.

На самом деле, как и Ча Сон-тэ, я понятия не имею, кто будет главарями в будущем. Я буду занят тем, что буду ходить и набирать людей из низших классов. Секта Низших будет состоять из рабочих людей. В этом смысле это также нанимающая секта (勞動門).

Нет различий в классах (貴賤) в работе.

Тем не менее в Канхо много классовых и властных различий, поэтому это считается нормой.

Вот почему большая часть Канхо — мой враг.

— Первым идет Чан Док-су, главарь Торговой Секты.

— Хм? Брат Док-су?

— Ты на него смотришь свысока?

— О, вовсе нет. Его рисовые супы восхитительны.

«Господин Гым Чхоль-ён из секты кузнецов и Ён Ча-сон из секты зодчих. Приведи их троих».

«Хмм, а кто тогда руководит шествием?»

«Забудь. Нам придётся подождать и посмотреть».

«Понял».

На пустом участке у гостиницы «Заха», где идёт строительство, пылает костёр, вокруг которого сидим мы — главы подсект и я.

Гым Чхоль-ён сказал:

«Я слышал, ты хочешь что-то нам сказать».

«Так и есть».

Я решил говорить официально, так как присутствовал Гым Чхоль-ён.

«Я хотел бы ознакомить вас с кодексом поведения секты «Лоу-Даун». Извините, если я буду слишком пространным. Я не пытаюсь выслуживаться. Просто надеюсь, что все будут разделять со мной одно и то же мнение».

«Говори».

Глядя на потрескивающие поленья, я произнёс:

Отныне за все, что произойдет в секте, отвечаю я. Если случится беда, говорите, что это сделал ваш глава. Если кто-то придет и спросит, где я, просто скажите ему. Если вас попытаются о чем-то допросить, скажите, что знаете лишь то, что знает глава секты. Это первое правило кодекса поведения секты.

Короче говоря, за всё отвечаю я.

Я заканчиваю говорить и кратко смотрю на глав. Как я и ожидал, они переглянулись и выражение их глаз было: «Что он несет?».

Кым Чхоль Ён, самый старший из них, просит уточнить:

— Ты поручаешь нам во всех бедах обвинять тебя?

— Да.

Тогда Кым Чхоль Ён запрокинул голову и сказал:

— Как ты можешь называть это кодексом поведения? Объясни.

— Ладно, послушайте меня. Из меня не выйдет хорошего повара куриного супа, зато я посвятил себя боевым искусствам и стал их мастером.

— Неужели?

Давайте продолжим. Мистер Гым, который управляет кузницей, и Дык-су хён, который управляет рестораном Чхунъян, не будут иметь дела с Канхо. Ни сейчас, ни в будущем. Не так ли?

Они оба кивают.

"Зачем нам связываться с Канхо?"

"И в мыслях не было".

Затем я смотрю на Ён Джа-суна и Ча Сын-тэ и говорю.

"То же самое относится и к этим двоим".

Ча Сын-тэ думает про себя: "Не я ли?", но не открывает рта из-за атмосферы.

"Это касается и большинства сектантов Низов. Но я другой. При этом, малый люд мира сего, телохранители, возчики, те, кто делают оружие, еду и предметы обихода, и купцы без конца гибли от рук воинов Канхо. Несправедливость неизмерима. И, вероятно, так будет и в будущем. Через секту Низов... не просто один или два человека, а я хочу по возможности остановить все убийства. Всякий раз, когда люди умирают несправедливо, я буду противостоять противникам, кем бы они ни были".

Когда я ещё был Безумным Демоном, при любой стычке между Демоническим Культом и Союзом Мурим, или между Неортодоксальными и Ортодоксальными фракциями погибало несметное количество невинных людей. Во многих случаях они просто становились побочным уроном.

Мне не жалко сумасшедших обезьян, которые сражаются и гибнут, не жалко даже тех, кто сам напрашивается.

Однако я не могу смириться с бессмысленным избиением до смерти мальчика на побегушках, который просто подаёт алкоголь и закуски, причём без всякой особой причины.

Гым Чхоль-ён спрашивает:

— Я понимаю, что ты имеешь в виду, но при чём тут Канхо?

По-видимому, Гым Чхоль-ён всё ещё не до конца понимает мои объяснения.

Я продолжаю:

— Да, при чём. Я узнаю, не принадлежит ли раненый или убитый к секте низких тварей. Если кто-то будет убит Неортодоксальной фракцией, я убью их в ответ. Если он их убил, я сделаю это прежде, чем они успеют довести это до сведения Союза Мурим. Вот как я буду охранять простых работяг. Просто…

Я оглядываю стоящих передо мной.

«Я знаю, что, защищая слабых, я, неминуемо, столкнусь с трудностями со стороны существующих фракций. Не важно, с кем я буду сражаться, я могу прославить своё имя. Потому что я буду защитником слабых».

В прошлой жизни я получил прозвище «Безумный демон» без особых на то причин.

Благодаря этому, меня стало слишком легко критиковать и обвинять без какой-либо причины.

Люди говорили, что я сумасшедший, не смотря на то что я делал, меня обвиняли в преступлениях, которые я не совершал.

Если быть честным, было много случаев, когда я даже не пытался очистить своё имя.

К тому же у меня был вспыльчивый характер и в мгновение ока я стал врагом союза.

Но сейчас я этого не хочу.

Кто мог понять, почему я тренировался, чтобы убить главу секты демонов, убегая от союза Мурим?

Теперь всё иначе.

Если не использовать редкий шанс, ты дурак, а не безумец.

Ён Джа-сон первый отвечает:

«Я понимаю».

Ча Сон-тхэ поднимает руку и говорит:

"Есть кое-что, чего я не понимаю... Разве лидеру не нужно быть невероятно сильным, чтобы кодекс чести хоть что-то значил? Ну, скажем, завтра придёт в гости Союз Чёрного Кролика. Согласно кодексу чести, мы должны сознаться, что это всё сделал лидер. Нет, забудьте про Союз Чёрного Кролика. Как ты будешь разбираться со всеми сектами и мастерами?"

"Справедливое замечание."

Я затаиваю дыхание, бросаю взгляд на тех, кто ждёт от меня ответа, и выпаливаю что-то совершенно возмутительное.

"Пока я буду непревзойдённым, никаких проблем не будет."

"..."

Тяжёлая тишина повисает над группой.

Ча Сон Тэ торопливо прикрывает рот ладонью, но неудачно пытается сдержать "пфф" от смеха.

По его сигналу взрывается хохотом Гым Чхоль Ён, Чан Док Су смеётся, обхватив руками живот, и даже Ён Чжа Сон улыбается. Вслед за ними, как будто осмелев, заливается смехом Ча Сон Тэ, и предводители местных сект разражаются грохочущим хохотом.

"Бахахахаха."

"Кьяхахахаха."

"В префектуре Ильян... Непревзойдённый..."

"Посыльный ублюдок... Ах, простите."

Я мягко улыбнулась, наблюдая, как смеются лидеры.

На самом деле, мне тоже было смешно.

Посыльный становится непревзойдённым...

В конце концов, я расхохоталась вместе с лидерами.

"Ха-ха-ха..."

Я долго смеялась, а потом хмуро посмотрела на Ча Сун-тэ.

"Тебе следует смеяться в меру. Ты что, смерти ищешь? Этот ублюдок даже прослезился."

"Да."

Кым Чхоль-ён говорит так, словно ему стало лучше от того, что он просто меня послушал.

"Ты ещё молод, поэтому если будешь усердно работать каждый день, то через несколько десятилетий станешь знаменитым мастером во всём Канхо. В конце концов, у человека должны быть большие амбиции. Я поддерживаю нашего лидера".

Ён Джа-сон говорит с невинными глазами, словно у него нет сомнений.

"Я тоже тебя поддержу. Стань непревзойдённым. Я буду верным сторонником Секты низших и её лидера".

Поскольку амбиция Ён Джа-сона состоит в том, чтобы стать лучшим в архитектуре, я полна решимости поддержать этот настрой.

Мои глаза обращаются к Чан Док-су, который молчит.

Так думал Чан Док-су.

"Нельзя шутить про то, чтобы быть непобедимым".

Я наблюдал за сложным выражением лица Чан Док-су и сказал:

"Похоже, брат Док-су думает, что это невозможно".

Чан Док-су был честным человеком, поэтому кивнул в ответ.

"Неужели ты так не думаешь?"

"Что ты имеешь в виду?"

"В Канхо бесчисленное множество сект, могущественных мастеров и устоявшихся кланов, не говоря уже о гениях боевых искусств. Я слышал, что большинство из них начинают тренироваться в боевых искусствах еще до того, как научатся ходить".

"Это в основном правда".

Чан Док-су выразил свои мысли словами, которые он, должно быть, где-то слышал.

"Говорят, что непобедимого посылают с небес".

Это так.

Непобедимый — это тот, кто сошел с небес.

И тот человек, которого выбрал загадочный человек на небе, это я.

"Это я".

Образ мышления важнее результата.

На самом деле, не так уж и важно, стану ли я непобедимым или нет. Важно лишь то, как упорно я к этому стремлюсь. Настоящий мужчина ставит перед собой цели и придерживается их. Ли Чжаха, мальчик на побегушках, будет стремиться быть лучшим в мире, а кем вы все станете?

Я указываю пальцем на лидеров и говорю:

"Пожалуйста, хорошенько подумайте об этом".

Я вдруг задаюсь вопросом, все ли еще я называюсь Безумным Демоном.

Однако я тот, кто я есть.

В прошлой жизни у меня не было никаких планов, но в этот раз они у меня есть.

Я должен хорошо заботиться о Секте Неудачников, чтобы она была готова сражаться с Альянсом Мурим и сражаться с Культом Демонов. Если я представляю слабых, я не стану врагом альянса, как это было раньше.

Только с целью...

Я могу сражаться на стороне Православной фракции за справедливость.

И выступить против обезумевших обезьян из Культа Демонов.

Затем я смогу либо забить до смерти тех, кто в Неортодоксальных фракциях, либо оставить их своими подчиненными.

Вот что значит иметь цель.

Когда кто-то проталкивает убеждение, отличное от общепринятого.

Успех ведет к революции, а неудача — к безумию.

В этой жизни я стану удачливым безумцем.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/60318/3014378

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь