Готовый перевод AWAKENING / Пробуждение: Глава 165.1

Глава 165 - Расследование (Часть 1)

Вскоре гости начали расходиться, и когда они все ушли, в залах остались только ответственные за уборку горничные.

Около двенадцати ночи даже горничные вернулись в свои комнаты, чтобы отдохнуть, и тогда весь особняк стал пустым.

В это время, внутри помещения, в котором она скрывалась почти два часа, Эйко начала движение и вышла из комнаты с пистолетом в руке. Затем она направилась на третий этаж и подошла к библиотеке, где раньше подслушала разговор.

Увидев, что внутри было темно, женщина-полицейский прижала ухо к двери. Простояв так некоторое время, она так и не услышала никакого шума.

Они уже унесли посылку? После некоторых раздумий, она, в конце концов, повернула дверную ручку.

Убедившись, что внутри никого не было, она медленно открыла дверь и вошла.

Но как только Эйко шагнула внутрь, она сразу же почувствовала, как что-то холодное было приставлено к ее лбу.

«Не двигайся» - в ее ушах прозвучал мужской голос.

Сердце Эйко чуть не остановилось.

Вскоре ее P5 был забран человеком слева.

В это время в кабинете появился все еще одетый в костюм Шинтаро Икеяма, а возле него шел высокий мужчина средних лет.

Наблюдая за уже схваченной "крысой", Шинтаро Икеяма самодовольно рассмеялся: «Какой неожиданный гость»

«Как вы узнали, что я вернусь?» - Эйко спокойно смотрела на тошнотворно улыбающегося мэра Токио.

«Честно говоря, я удивлен, что ты вернулась. Вообще-то, когда ты подслушивала наш разговор, скрытые камеры внутри дома уже уловили твои движения. Когда мои люди сообщили мне, то я был готов послать кого-нибудь схватить тебя. Но я никогда бы не подумал, что ты сама придешь в мои руки. Это позволит сэкономить мне много усилий»

«Если я пропаду, некоторые люди придут сюда и проведут расследование. Как ни как, я инспектор полиции, а не один из тех нелегальных иммигрантов, которых ты мог заставить исчезнуть, не привлекая внимания» - мрачно сказала Эйко.

«О, похоже, что ты довольно много знаешь, это значит, что я тем более не могу отпустить тебя. Но если ты скажешь мне имя того, кто предоставил тебе информацию, то будешь страдать немного меньше. Что же касается тех, кто придет расследовать твое исчезновение, тебе не нужно беспокоиться об этом. Потому что твой полицейский парень будет свидетельствовать, что ты уже отправилась домой» - Шинтаро Икеяма, словно кровожадный волк облизнул губы.

Услышав его ответ, Эйко стала еще более уверенна, что эти люди действительно были связаны с теми экспериментами.

В это время, ранее молчаливый мужчина средних лет внезапно заговорил: «Не нужно больше слов, быстро избавься от нее. Сегодняшний вечер был достаточно насыщенным»

«Да, г-н Эгучи» - ответил Шинтаро Икеяма, а затем сказал: «Свяжите ей руки»

Мужчина сразу же достал наручники и сковал ее руки.

Шинтаро Икеяма подошел к книжному шкафу, а затем повернулся, чтобы посмотреть на женщину-полицейского: «Ты всегда хотела знать правду, не так ли? Сейчас я удовлетворю твое желание» - с этими словами он вытащил две книги из крайней левой части шкафа, а затем протянул руку и нажал внутрь.

Когда он вытащил руку, книжный шкаф автоматически отъехал более чем на один метр влево. Под ним действительно была рейка. Когда шкаф отъехал в сторону, Эйко увидела за ним контуры двери, аналогичной размеру шкафа.

Шинтаро Икеяма толкнул ее.

Он и мужчина средних лет первыми вошли внутрь, за ними пошли два телохранителя и закованная в наручники инспектор полиции.

Когда они вошли внутрь, Эйко Котоши была удивлена, увидев, что на самом деле был лифт.

Войдя в лифт, Шинтаро Икеяма сказал ей: «Это мой частный проход. Когда я строил этот дом, то намеренно оставил некоторое место для установки этого лифта. Конечно же, без тщательного поиска его трудно выявить снаружи. Таким образом, даже если бы ты обыскала весь дом, то не смогла бы найти это место» - когда он говорил, он уставился в сторону пары возвышенностей инспектора полиции.

Хоть ее глаза были полны отвращения, Эйко ничего не сказала.

Скоро лифт достиг места назначения. Когда дверь лифта открылась, Эйко увидела перед собой тяжелую железную дверь.

После того, как мэр Токио нажал несколько цифр на панели, она автоматически открылась.

«Хотя ты и не первая женщина здесь, но точно первый полицейский, который попал сюда»

«Я не чувствую ни малейшего удовольствия»

«Жаль»

Пройдя железные двери, Эйко Котоши обнаружила, что это место было намного больше, чем она себе представляла, размер почти достигал полной баскетбольной площадки. И это только одна из комнат; она ничего не знала о других. Высота помещения составляла около трем метров. Освещали все несколько крупных люминесцентных ламп, из-за чего здесь в помещении было светло, как днем.

Эйко увидела, что везде стояли различные устройства и инструменты, названия которых она даже не знала. Некоторые из них были только полметра высотой, а некоторые почти достигали потолка. Несмотря на то, что в комнате было так много инструментов, они были аккуратно размещены, так что помещение не казалось загроможденным.

Возможно потому, что тот мужчина среднего возраста согласился на его просьбу, Шинтаро Икеяма был в очень хорошем настроении. Он посмотрел на эти приспособления и сказал: «Это место - подвальное убежище, которое, как предполагается, было построено до войны, но, к сожалению, оно никогда не использовалось. Я нарочно купил этот кусок земли и построил на нем большой особняк, чтобы обосноваться в этом подвале. Но все это оборудование, которое ты сейчас видишь, было перемещено сюда из лаборатории. Тебе очень повезло, как только строительство новой лаборатории будет закончено, все это будет удалено отсюда. Возможно, ты последняя, кто видит эти инструменты здесь»

«Мистер Шинтаро, ты слишком много говоришь» - нахмурился мужчина средних лет.

«Мистер Эгучи, ты слишком много волнуешься. Эта женщина не сможет выбраться отсюда живой»

«В любом случае, избавься от нее как модно быстрее. Я больше не хочу никаких проблем»

«Не волнуйся, как только он выдаст имя своего напарника, я брошу ее тем парням на обед. Однако немного жаль, все-таки она такая красивая женщина. Отведите ее в комнату для допросов» - сказала Шинтаро Икеяма телохранителям, после того, как прикоснулся к ее лицу.

«Ну что ж, я пойду, мистер Эгучи» - с этими словами, мэр Токио последовал за двумя телохранителями в комнату для допросов.

Эгучи глумился ему в спину: "Наслаждайся ею столько, сколько пожелаешь, ты свинья, разум которой забитый деньгами и женщинами, в скором времени ты увидишь свою смерть"

Шинтаро Икеяма и два телохранителя остановились в комнате. Ухмыльнувшись в сторону Эйко, он включил свет.

Осмотрев обстановку в комнате, даже спокойная Эйко не могла не значительно измениться в лице.

В середине комнаты стояла кровать, которая явно не была обычной. В верхней и нижней части кровати было два железных узла, которые, очевидно, использовались, чтобы привязать человека к кровати. А на стенах висели различные орудия пыток причудливой формы. На полу был слой темно-красного вещества. Вся комната излучала запах крови, от которого волосы становились дыбом. Эйко была уверена, что эта так называемая комната для допросов была использована ранее. Более того, это явно не допрос в его обычном смысле.

«Привяжите ее к кровати» - голос Шинтаро Икеямы был несколько неестественным, и от него чувствовалась срочность.

Первоначально Эйко хотела найти лучшую возможность, но теперь у нее не было выхода. Она внезапно наступила на ногу одному из телохранителей. Не успел тот закричать, как она тут же развернулась и сильно ударила коленом промежность второго. Два вопли прозвучали почти одновременно.

Используя эту удачную попытку, она уже собиралась выбежать наружу, как внезапно была повалена на землю каким-то толстым телом.

«Сука, я не позволю тебе уйти» - Шинтаро Икеяма мрачно улыбнулся.

Так как ее руки все еще были скованы наручниками за спиной, кроме того, ее держали за плечи, женщина-полицейский никак не могла подняться.

«Идиот, иди сюда и держи ее» - хотя он мог временно удерживать ее, Шинтаро Икеяма уже не был молод, поэтому он не мог долго продержаться.

Один из телохранителей, тот, чья травма была не такой значительной, сразу же направился к ним.

Если она позволит подойти тому парню, Эйко будет уже бессильной. Поэтому она укусила Шинтаро Икеяму за ухо.

«Агггхххх!» - почувствовал острую боль, мэр Токио схватился за кровоточащее ухо и закричал.

Хотя Шинтаро Икеяме из-за боли пришлось отпустить ее плечи, в это время как раз подоспел телохранитель. Он сразу же прижал к земле пытающуюся подняться Эйко.

Она изначально хотела использовать ту же тактику против него, но так как он уже усвоил предыдущий урок, телохранителей сразу же отвел голову в сторону, чтобы не дать ей шанса.

Сейчас ситуация была очень неблагоприятна для нее. Пока другой телохранитель пришел помочь, то это будет действительно к ней. Если другой телохранитель придет на помощь, то для нее все закончиться.

Перевел: Fenix0904

http://tl.rulate.ru/book/603/90037

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за труд, дура она и в Африке дура😂
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь