Готовый перевод AWAKENING / Пробуждение: Глава 184

Глава 184 - И снова в яму

Вернувшись на пляж, когда Хироши Акира и девушки увидели повсюду постоянно поднимающийся белый дым, они посчитали этот вид довольно впечатляющим, как будто созерцали большой лесной пожар. Видя этот очевидный сигнал бедствия, даже они понимали, что скоро кто-то найдет их, но еще больше их впечатлил Масаши, который показал им этот метод.

Посмотрев на положение солнца, Масаши определил, что сейчас должно быть около 2 или 3 часов дня. Почувствовав голод, он вернулся к огромному костру, возле которого сидела пожилая пара.

Увидев в руках маленькой девочки зайца, они выглядели несколько удивленными.

«Это…»

«Сегодняшний ужин, мы поймали его, когда шли за водой»

Как только он закончил, девочка сразу же подняла глаза и спросила: «Лей, ты хочешь съесть маленького кролика?»

Масаши вдруг стало плохо, на мгновение он забыл, что маленькая девочка была рядом и слушала, что он говорил.

Видя, с каким волнением она смотрит на него, он сразу улыбнулся: «Просто шучу»

Но про себя он подумал: Если я пожарю его, когда Эми заснет, завтра я смогу сказать, что он убежал.

«Ты действительно не собираешься есть кролика?»

Увидев, с каким скептицизмом она смотрела на него, Масаши вспомнил о ее способности ощущать чужие эмоции. Если я действительно съем зайца, возможно, она заметит мою ложь.

Взвесив все за и против, он, в конце концов, решил оставить эту затею. Не стоило огорчать ее только из-за того, чтобы покушать мяса.

Он немного улыбнулся и похлопал ее по голове: «Обещаю, что не съем его»

После согласия Масаши, довольная девочка прыгнула ему на руки, все еще держа зайца.

Старики весело смеялись, смотря на них.

Покушав, Масаши, как обычно, пошел проверить состояние капитана.

Глядя на все более и более впалые щеки, он знал что если в течение нескольких дней мужчина не получит должного лечения, он наверняка умрет. В эти дни, он просил стариков смять немного гребешкового мяса и смешать его с водой, а затем влить в рот мужчины. Хотя они могли временно поддерживать в нем жизнь, в конце концов, это не было долговременным решением.

Но Масаши мог сделать только это. В конце концов, выживет он или умрет, все будет зависеть от удачи капитана.

Оглянувшись на студентов, которые сидели в тени, наслаждаясь прохладным воздухом, а также постепенно добавляли ветки в свой огонь, Масаши внезапно захотел вернуться в то место, чтобы исследовать все.

Размышляя об этом, он нежно потряс спящую Эми, которая лежала на его плече.

«Лей, что случилось?» - девочка потерла глаза.

«Малышка, мне нужно кое-что проверить в джунглях. Подожди, пока я не вернусь, хорошо?» - изначально Масаши не хотел ее будить, но он переживал, что когда она проснется и не сможет его найти, то девочке будет страшно. Так что ему пришлось сообщить ей.

«Я хочу пойти с тобой» - она посмотрела на него полными надежды глазами.

Масаши на мгновение задумался, а затем кивнул. В конце концов, днем джунгли не так опасны, как ночью. Более того, в его памяти все еще тлелись воспоминания, как он оставил ее на пляже и как ее чуть не затоптали.

Отдав зайца нескольким девушкам, он небрежно извинился перед Акирой, а затем направился с Эми в джунгли.

Поскольку он шел один, Масаши быстро добрался до ямы.

Осмотрев окружающую обстановку, он предупредил Эми, чтобы она не боялась, а затем прыгнул в яму.

В низу он положил девочку на землю и сказал: «Оставайся здесь и не ходи никуда, хорошо?»

Маленькая девочка молча кивнула.

Масаши подошел к середине ямы, чтобы найти место своих предыдущих "раскопок". И затем продолжил расширять площадь, используя ветку, чтобы копать.

После десяти минут, почти два метра металлической пластины были очищены от земли. Масаши внимательно посмотрел на нее и обнаружил, что этот кусок метала отличался от обычного железа, потому что, хотя ее поверхность была покрыта влажной почвой, пластина не подверглась процессу коррозии. Напротив, ее серо-черная поверхность выглядела тускло-глянцевой, словно какой-то сплав.

Масаши не знал, насколько велика эта вещь, так что ему пришлось продолжать понемногу убирать землю. Наконец, он обнаружил, что все дно ямы находилось на этой пластине. Другими словами, он так и не сможет понять, насколько она велика, просто копая вглубь. Но, по его оценке, размер этой вещи должен быть огромным.

Он не сможет раскопать такую большую территорию самостоятельно в короткое время, конечно же, если не мобилизует всех студентов. Но его интуиция подсказывала ему, что другим людям не нужно знать об этом. Поэтому, в конце концов, Масаши решил оставить это дело, по крайней мере, до тех пор, пока он не покинет остров.

Засыпав землей площадь, которую он только что очистил, Масаши поднял девочку, которая все время сидела на корточках, со скуки играя с муравьями, и сказал ей: «Малышка, не говори об этом никому, хорошо?»

«Ага» - маленькая девочка, похоже, не поняла, но все равно кивнула.

Масаши удовлетворенно улыбнулся, а затем выпрыгнул из ямы.

Возвращаясь, Масаши делал отметки на деревьях, которые было не так легко заметить.

Когда они вернулись на пляж, Масаши издалека увидел, что студенты по какой-то неизвестной ему причине столпились в кучу.

Когда он проходил мимо них, студентка заметила его и тут же подбежала: «Студент Геннаи, это плохо, студенты Акияма и Харуко, похоже, заболели, ты можешь пойти и посмотреть на них?»

Конечно, кто-то, наконец, заболел. В конце концов, здесь было более четырех десятков студентов. После прогулки по джунглям, а также вечера на пляже, некоторые из них могли легко простудиться из-за морского бриза. Поэтому Масаши был не слишком удивлен, когда ему сообщили, что кто-то заболел.

Когда он подошел к толпе, то увидел, что Наримура Харуко сидела в тени, крепко обнимая колени, а ее тело дрожало.

Увидев это, Масаши нахмурился: «Когда все началось?»

Девушка, которая позвала его, сразу ответила: «Сегодня утром она сказала, что ее немного продуло. Мы думали, что она просто простудилась, поэтому ни приняли во внимание, и только сказали ей сесть рядом с огнем, чтобы согреться. Но она проспала весь день, и когда проснулась, стала такой. Со студентом Акиямой то же самое, он сказал, что его не только морозит, но у него еще и диарея. Он пошел в лес вон туда и еще не вернулся. Студент Геннаи, они простудились?»

Масаши не ответил ей, он просто смотрел на бледное лицо Наримуры Харуко, которая, казалось, сильно страдала.

Через некоторое время он подошел к ней, присел на корточки и посмотрел ей в глаза, а затем спросил: «Могу я коснуться тебя?».

Увидев, что он внезапно появился перед ней, Наримура Харуко выглядела очень удивленной. Услышав его вопрос, он заколебалась.

С субъективной точки зрения, она не хотела задолжать этому парню. Но постоянная боль в теле заставляла ее инстинктивно желать помощи от этого человека.

Пройдя за последние несколько дней много всего, она и другие студенты были удивлены бесконечными навыками выживания этого парня. Неосознанно, она подсознательно верила, что пока остается вместе с этим человеком, она должна быть в состоянии безопасно выбраться отсюда. И теперь девушка знала, что единственным, кто мог ее спасти, был этот парень.

Увидев ослепительное безразличие в его глазах, Наримура Харуко прекрасно понимала, что если она ответит «нет», этот бескомпромиссный парень больше не будет беспокоиться о ней.

Некоторые говорят, что молодые люди не боятся смерти. Собственно, это просто заблуждение. Правда в том, что они просто чувствуют, что смерть слишком далека от них. Но в этот момент Наримура Харуко действительно почувствовала угрозу смерти. Поскольку она знала, что на этом безлюдном острове нет лекарств, девушка понимала, что любая болезнь может быть очень опасной.

Наконец, после ожесточенной внутренней борьбы, она опустила глаза и кивнула.

Масаши, не церемонясь, сразу же положил ладонь ей на лоб, чтобы проверить ее температуру.

Не понимая почему, но когда его рука коснулась ее лба, Наримура Харуко почувствовала, как ее сердце забылось быстрее.

Проверив ее температуру, Масаши спросил: «Расскажи мне о симптомах»

«Мне очень холодно, а также все тело болит, особенно голова. У меня лихорадка?»

«Как насчет твоего горла?»

«Тоже очень болит»

Масаши поднял ее веки, чтобы взглянуть, а затем внимательно осмотрел ее обнаженные руки и ноги.

Проверив их, он снова нахмурился.

«Когда в тот день я раздавал растение для отпугивания насекомых, ты ведь не использовала его, верно?»

Боясь взглянуть ему в глаза, Наримура Харуко прошептала: «Да, я подумала, что оно сильно воняет, поэтому не хотела использовать его на коже» - хотя это была одна из причин, главная же заключалась в том, что она не хотела ему задолжать, поэтому и не использовала растения.

«И тот Акияма тоже не использовал?»

«Я не знаю, возможно, нет» - вообще-то, она знала, что Акияма определенно не использовал. Потому что он ненавидел этого парня. Так что, он определенно отказался бы от его подачек.

«Действительно? Тогда примите мои поздравления. Если я не ошибаюсь, у вас лихорадка Денге, которую распространяют кусаки (вид комаров)»

«Что такое лихорадка Денге?» - неудержимо заплакала девушка.

Масаши встал перед другими студентами и промолвил: «Эта лихорадка очень заразная. Если вы не хотите заразиться, советую вам немедленно взять растения от насекомых, выдавить из них сок и нанести его на кожу» - после этого она поднял Эми и направился к пожилой паре.

Услышав его слова, студенты, словно рой, сразу побежали искать эти растения, которые они непонятно куда положили. Некоторые даже сражались друг с другом за эти лекарственные растения. К счастью, этих трав было достаточно, поэтому они не вызвали массовый хаос, как тогда из-за еды.

Увидев, что не только девушки, но даже парни, которые обычно находились рядом с ней, также пытались убежать как можно дальше от нее, Наримура Харуко почувствовала сильную панику и беспокойство.

В конце концов, она не могла не опустить голову между колен и тихо заплакать. Она не знала, почему плачет, возможно, потому, что она, наконец, увидела настоящую человеческую природу, или, может быть, она чувствовала, что действительно может умереть на этом безлюдном острове.

Девушка не знала, как долго она уже рыдала, когда вдруг услышала мужской голос: «Положи эти травы на лоб. Это поможет немного ослабить лихорадку»

Она подняла голову, чтобы посмотреть. Это оказался тот парень. На этот раз в его руке было какое-то странное растение.

«Разве ты не ушел, зачем вернулся?» - спросила Наримура Харуко, вытирая слезы.

Масаши сухо ответил: «Просто считай, что я вмешиваюсь в дела других людей»

Услышав его слова, девушке внезапно снова захотелось плакать.

Перевел: Fenix0904

http://tl.rulate.ru/book/603/114811

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь