Готовый перевод AWAKENING / Пробуждение: Глава 178.1

Глава 178 - Ветер (часть 1)

Когда они кушали в ресторане отеля, Кадзуми вдруг улыбнулась и спросила: «Брат, ты, случайно, не чувствуешь какой-то зуд в области шеи?»

«У меня толстая кожа, поэтому я его не чувствую» - Масаши просто игнорировал взгляды других в ресторане.

Кадзуми наблюдала за ним с улыбкой на лице: «Похоже, что ты стал объектом негодования»

«Я привык» - ответил Масаши, убирая крем с лица Эми.

«Брат Кадзуми просто потрясающий, я в первый раз видела, как кто-то в реальной жизни говорит по-французски, более того, это был знакомый мне человек» - Таке Асасеи смотрела на него с обожанием.

Масаши не хотел продолжать обсуждать эту тему и спросил Кадзуми: «Куда мы сегодня отправимся?»

«Я слышала, что, поскольку у нас слишком много участников, круизный корабль не сможет всех уместить, поэтому нас поделили на две группы. Одна поплывет в Амами, а другая - в Якусиму. Куда хочешь отправиться?»

«Подойдет что угодно, в любом случае, я не был ни там, ни там»

«Тогда как насчет отправиться в Якусиму, я видела фотографии в брошюрах, тамошние пейзажи выглядят довольно красивыми» - Кадзуми немного подумала, а затем сказала.

Масаши кивнул головой.

Но после обеда, когда они собирались сесть на корабль, им сказали, что тот был почти полным. Осталось всего три места.

Увидев это, Масаши пришлось поменять планы, и он сел на корабль к Амами.

Кадзуми хотела пойти с ним, но Масаши посоветовал ей вернуться.

«Такеда, позаботься о них в дороге»

«Не волнуйся, я знаю, что делать» - Такеда безумно ударил себя по груди.

«Брат, увидимся вечером в отеле» - неохотно попрощалась Кадзуми.

«Хорошо» - попрощавшись с ними, Масаши, вместе с Эми, направился к своему кораблю.

Количество студентов и туристов было слишком велико. Более того, доставляли их до места назначения паромы среднего размера, обычно используемыми туристами, поэтому даже для Амами потребовались два корабля, а Масаши и Эми находились на втором.

Поистине «враги часто пересекаются». Когда он взошел на корабль и увидел там Наримуру Харуко, эта фраза сразу же вспыхнула в его голове.

Возле нее было несколько знакомых лиц, но Ёшикавы, который практически никогда не оставлял эту красотку, не было среди них.

Причина отсутствия Ёшикавы была известна Масаши. Этот парень заработал морскую болезнь, более того, это у него было ее худшее проявление. Если он заставит себя просидеть десять минут на корабле, то, возможно, выживет. Но путешествие в Амами или Якусиму займет, по крайней мере, более часа, так что в середине пути он наверняка бы потерял сознание. Этот сознательный парень лучше выберет смерть, чем появиться перед Наримурой Харуко в таком плачевном состоянии.

Масаши не хотел видеть их лиц, поэтому выбрал себе место подальше от них.

«Никогда бы не подумал, что этот парень тоже придет» - ухмыльнулся сидящий рядом с Наримурой Харуко студент.

«Он же не подойдет к нам, верно?»

«Кто знает, о чем думает этот странный парень»

«Харуко, Харуко!»

«Что случилось?» - посмотрев на парня позади, Наримура Харуко повернулась к зовущему ее парню.

«Пойдем в караоке, когда вернемся, вчера я нашел место с довольно хорошим дизайном»

«Давай поговорим об этом позже»

Увидев, что она не очень заинтересована в этом предложении, студент выглядел разочарованным, в то время как на лицах двух других появилось злорадство.

В это же время, Масаши спросил Эми: «Малышка, тебе понравились эти два дня?»

Маленькая девочка кивнула, а затем наклонила голову и сказала: «Ты говорил, что научишь меня плавать, но почему ты этого не сделал, когда мы были на горячем источнике?»

«Маленькая дурочка, ты была в женской части, если бы я пошел туда, они бы назвали меня извращенцем» - улыбнулся Масаши и сжал ее лицо.

«Что такое извращенец?» - озадачено спросила маленькая девочка.

Масаши не представлял, как объяснить ей этот термин, так что ему пришлось сказать: «Извращенец - очень и очень плохой человек»

Девочка кивнула, но было видно, что на самом деле она ничего не поняла.

«Если ты хочешь научиться плавать, то когда мы вернемся, я отведу тебя на пляж и научу»

«Ага»

Взглянув на ее улыбающееся лицо, настроение Масаши стало заметно лучше. Не желая смотреть телевизор в каюте, он поднял ее и вышел на палубу, чтобы увидеть море.

Время от времени видя группы маленьких рыб, маленькая девочка очень возбужденно кричала.

Бодрящий смех девочки в сочетании с ее прекрасной внешностью привлек внимание пожилой иностранной пары. Пара подошла к ним, и высокая иностранка не смогла удержаться и поцеловала Эми в лицо, постоянно называя ее "маленьким ангелом".

Из-за этой внезапной "атаки" Эми инстинктивно спряталась за Масаши. Увидев, что у них нет никаких злых намерений, Масаши что-то прошептал девочке, чтобы утешить ее. Через некоторое время Эми, наконец, высунула свою маленькую голову из груди и улыбнулась им. Увидев ее прекрасную улыбку, американка не могла не отправить ей несколько поцелуев.

Услышав, что Масаши, неожиданно, довольно свободно владеет английским языком, седой человек был очень доволен и похлопал его по плечу, а затем начал задавать различные вопросы. В Масаши не было иного выбора, кроме как тратить свои слова на разговор с ними.

Увидев, как он свободно разговаривает по-английски с иностранной парой, многие студенты на борту корабля завистливо смотрели на него. Что же касается студенток, они, не отводя взгляда, наблюдали за этим "человеческим оружием", как будто видели его впервые.

«Хмпф, и что такого, это просто какой-то иностранный язык, но он все равно использует его здесь без остановок» - парень, сидящий рядом с Наримурой Харуко, не мог не усмехнуться.

В это время Наримура Харуко внезапно сухо промолвила: «Если ты свободно владеешь двумя иностранными языками, ты также можешь делать это»

«Харуко, ты ...» - этот парень никогда бы не подумал, что она произнесет такие слова. На лицах остальных двух также появилось удивление.

Осознав свою оплошность, девушка сразу же добавила: «Я просто больше не хочу обсуждать этого человека. Кстати, как долго мы будем плыть до Амами?»

Услышав ее слова, парни сразу почувствовали облегчение.

Сейчас они направлялись к архипелагу Амами, в который входят Амами, Осима, Кикайдзима, Токуношима и другие острова. На этих островах растет гибискус, бугенвиллею и другие субтропические растения. Есть также редкие животные, такие как черный кролик. В окрестностях островов можно найти редкий цветной коралл. На приморских курортах на архипелаге Амами можно заниматься парусным спортом, яхтингом, подводным плаванием и другими видами водного спорта.

Корабль проплыл около часа или около того, и многие люди начали чувствовать сонливость.

Масаши обратился к Эми: «Малышка, поспи немного, я тебя разбужу»

Так как в эти несколько дней она ложилась спать довольно поздно, маленькая девочка была немного сонной, поэтому она кинула и положила свои ноги на стул, используя ноги Масаши в качестве подушки.

Масаши заскучал, и ему пришлось смотреть немного скучное телешоу.

Примерно через полчаса, когда он почти заснул, Масаши внезапно обнаружил, что в каюте внезапно начало темнеть. Когда юноша поднял голову, чтобы посмотреть, он увидел, что большую часть неба покрыли темные облака.

Увидев это, в его сердце внезапно появилось дурное предчувствие.

В то же время капитан корабля также с каменным выражением смотрел на птиц в небе. Он очень хорошо помнил, что берег не сообщил ему о каких-либо особых изменениях в погоде. Но как тогда объяснить это?

Через десять минут облака в небе стали толще. Мало того, морские волны также понемногу росли. Море постепенно утратило свое первоначальное спокойствие.

Перевел: Fenix0904

http://tl.rulate.ru/book/603/112158

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за труд, проду пожалуйста 😊 много внимания Эми,когда уже с ней главы кончатся
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь