Готовый перевод A boy who became a Savior / Мальчик, который стал Спасителем - [МКСС]: Глава 5: финансы, палочка и одна из невест. 3ч.

Гарри сделал то, что ему сказали, и вскоре обнаружил, что они разделены на группы. Гарри был немного обескуражен последними словами Фея. Но если он хотел получить палочку, то должен был сделать то, что он сказал. Секции, как он догадался, были следующие: дерево, сердцевина и фокусирующие камни, ни на одной из коробок не было надписи о том, что в них находится. Сначала Гарри провёл рукой по деревянным.

Он был очень удивлен, что нашел три ядра, которые вызвали у него интерес, и отложил их в сторону. Олливандер не заметил удивленного взгляда. Ведь тот никогда не видел трех деревянных частей палочки. За все время работы мастером палочек он видел только одну с двумя деревянными частями. И никогда не было трех. Он знал, что это будет удивительная палочка. Но проект был сложным, так как на изготовление большинства палочек уходило всего несколько минут, ведь он занимался этим так долго.

Гарри перешел к сердцевине и снова провел рукой по двум ящикам - они были настолько горячими, что он чуть не обжег руку. Когда он уже собирался отойти в сторону, где ждал его выбор деревянных заготовок. Затем он обратился к точкам фокусировки крошечных коробочек. Но прежде чем он смог продолжить, он почувствовал, как что-то покинуло его. Из кармана брюк, куда он положил пузырек с ядом Дредда, о котором он совсем забыл. Он приземлился рядом с двумя флаконами, которые он взял из ящиков с ядрами.

Он пожал плечами, снова не замечая сильного удивления Олливандера, которое достигло комического уровня. Теперь он перешел к секции фокусирующих камней, и теперь ему стало по-настоящему любопытно. Какой камень будет использовать его палочка, или их будет несколько, как в случае с ядрами и деревяшками. Это заставило его задуматься о том, чтобы научиться делать палочки. Он был немного удивлен, когда нашел только одну коробку, которая его заинтересовала. Конечно, она была самой маленькой, но он все равно схватил ее и положил к другим, которые позвали его. Гарри отошел и позволил мужчине подойти и посмотреть, что он выбрал. Учитывая, что он выбрал так много. Он надеялся, что это не будет проблемой для мужчины.

Олливандер, немного придя в себя, двинулся посмотреть, что выбрал мальчик. Он старался держаться в тени, но никогда бы не подумал, что увидит. Вскоре мужчина открыл деревянные ящики и был потрясен увиденным.

Черное дерево для волевых людей и для чужаков.

Граб - дерево чести и упрямства, чтобы пойти против своих желаний, если они идут вразрез с их честью.

Последним деревом был тис - дерево защитника, но известное как дерево темных искусств. Они были известны благодаря темным волшебникам. Последнее, конечно, использовал тот самый человек, который напал на Гарри и его семью.

Он знал, что Гарри придется выбрать связующее вещество для дерева, чтобы оно сработало, но ему было любопытно, как это получится. Поскольку эти породы были противоположными и опасными, если их не связать должным образом. Черт возьми, даже с правильными связующими веществами ему было любопытно, сможет ли он заставить свою палочку работать правильно. Это оказалось очень сложной задачей, и он был готов попытаться справиться с ней.

Затем Олливандер перешел к ядрам из коробок.

Первым был пузырек с жидкостью, которая, как он догадался, была ядом какой-то рептилии, учитывая зеленовато-желтый оттенок, он предположил, что это ящерица, так как они были распространены.

Следующим было единственное перо короны Ледяного Феникса, подаренное ему за все время его жизни. Оно попало к нему почти 800 лет назад, и он ждал, что оно будет означать. Он помнит, что птица, подарившая его, так настаивала, чтобы он взял его. Феникс твердил, что он будет использован для того, кто вернет магию к тому состоянию, в котором она должна была быть с самого начала. Мужчина всегда был в замешательстве и говорил об этом со многими провидцами. Но никто из них не смог дать ему больше информации. Или он решил, что они держат это в тайне, поскольку, когда он рассказал им о том, что сказала птица, на их лицах появилось глуповатое выражение.

Последнее стало самым большим потрясением для мужчины и чуть не заставило его упасть в обморок. Он получил это более 2000 лет назад. Когда он был совсем маленьким, он встретил старшего Годрика Гриффиндора, и тот подарил ему это, сказав, что это от старшего дракона Гипериона, знакомого его матери. До того дня он никогда не слышал о драконе Гиперионе. Он также изучил этот вопрос досконально, но ни в одном тексте, ни в одном предании ничего не было. Он даже обращался ко многим ведущим специалистам по драконам, но они слышали об этом драконе лишь вскользь, из бормотания о древнем драконе - это все, что он когда-либо слышал от этих специалистов. Он всегда связывал его с древней родиной драконов. Где она находилась, никто на Земле не знал.

Он открыл последнюю коробку и увидел Черный алмаз, который нашел, когда отправился добывать новые драгоценные камни для жезлов в Красном море. Это единственный Черный алмаз, который он когда-либо находил. Однако в алмазе было спрятано то, что казалось волчьей головой. Камень почти светился, несмотря на то, что был черным.

Он оглянулся на мальчика и чуть не упал в обморок от увиденного зрелища. На его плечах сидела змея, и они шипели, словно разговаривая друг с другом. Демонстрируя умение, которое все в народе считают темным. Что, по его мнению, было очень глупо, поскольку парселтунг когда-то использовался в самых мощных исцеляющих заклинаниях, известных помимо заклинаний Хельги Хаффлпафф. Олливандер теперь знал, откуда взялся яд, и был потрясен тем, что это была за змея. В маггловском мире эта змея водилась на островах близ Северной Америки. Она была почти так же смертоносна, как василиск.

Теперь ему предстояло разгадать настоящую головоломку, и он понятия не имел, с чего начать. Что должно быть связующим веществом, достаточно сильным, чтобы удержать палочку вместе, особенно с ядом этой змеи или другими ядрами? Он знал, что некоторые вещества вообще нельзя использовать, потому что ядро само по себе сожжет его и вызовет очень плохую реакцию. Так что теперь вопрос был в том, чтобы мальчик помог ему определиться со связующим веществом или нет.

Ведь эта палочка будет самой сложной в мире, сделанной живым существом. Он уже знал ответ, как только подумал об этом. Да, пусть он поможет, ему это действительно понадобится. Он снова повернулся к Гарри и сказал ему: "Подойди к полке, которая находится за стеллажом. Подойди к полке слева от тебя и возьми баночку или баночки в чемоданчике, чтобы использовать их в качестве связующего вещества. Он понадобится нам для этой палочки, так как я понятия не имею, как правильно соединить все эти части".

Гарри сделал, как было велено, и вскоре принес ему две банки и пустой пузырек с надписью "кровь пользователя". "Вот то, что было в коробках, ощущения были одинаковыми в любом случае". После того, как он вернулся с заполненной полки с переплетами. Гарри искал небольшой нож, чтобы добавить немного крови в эту склянку.

Олливандер схватил первую, заметил черную жидкость и был шокирован. Первая банка была наполнена слезами фестрала - детеныша этого вида. Это те, кто несет в себе горе о смерти члена семьи. Или из-за потери невинности в юном возрасте. Это заставило мужчину вспомнить тот Хэллоуин 10 лет назад. Он и весь остальной мир никогда не думали о Гарри и о том, что он потерял, пока мальчик не оказался прямо перед ним. Он вспомнил, как видел его родителей, когда они приходили сюда за своими палочками. Джеймс был озорником, в нем было много беспечности. Потом была Лили - девочка, которая, когда вошла, была потрясена палочками и всем волшебством, которое она видела до сих пор. Он знал, что в будущем она станет потрясающей ведьмой.

Он встряхнул головой от старых воспоминаний, глядя на последнюю склянку. Другая была наполнена веществом, похожим на ртуть, но на самом деле это была кровь единорога. Эта кровь была от беременной матери, которую он вылечил и спас обоих во время путешествия в Запретный лес почти 20 лет назад. Она дала ему немного крови в благодарность за спасение ее и ее нерожденного жеребенка. Ему всегда было интересно, что случилось с той кобылой и жеребенком. Последний пузырек был наполнен кровью Гарри и магией, так как светился разными цветами. Он не понимал, почему это так важно, но решил, что узнает, когда сделает палочку. Возможно, из-за магической силы, которой обладает Гарри. Тогда он должен быть частью палочки, чтобы все это работало на него.

Он решил, что это поможет связать ингредиенты и соединить их с деревом и его магией, так как он был покрыт ею. Он повернулся к юноше и сказал ему: "Сейчас я должен сделать палочку, извини, но это личный ритуал, и я попрошу тебя уйти. Я закончу примерно через два часа, что даст вам время забрать остальные школьные принадлежности. Так что, пожалуйста, возвращайтесь в это время. Как я уже сказал, это личный ритуал, и только мастер и ученик могут видеть или делать его. Имейте в виду, я еще никогда не занимался подобным и, скорее всего, больше никогда не займусь".

Гарри ушел, понимая, но немного расстроенный тем, что не мог видеть, как это будет сделано, в конце концов, это была его палочка. Однако с какой-то точки зрения он понимал, что делать палочки - это его жизненная миссия, и это было его право как владельца магазина. Как только Гарри покинул магазин, Олливандер развернулся и направился к камину, чтобы позвать Альбуса Дамблдора. Как раз в тот момент, когда Олливандер собирался доложить Дамблдору о том, чему он только что стал свидетелем. Он оказался лицом к лицу с четырьмя гоблинами, одетыми в черные доспехи с белой рукой на шлеме, с оружием наизготовку, готовым пронзить человека насквозь. Ну, это если он решит продолжить движение к камину. Самый злобный из них протянул ему записку, чтобы он взял ее и прочитал. Олливандеру показалось странным, что они ничего не говорят. А ведь они могли бы рассказать больше, судя по действиям и молчанию этих гоблинов.

Он судорожно сглотнул, прежде чем прочитать записку и посмотреть на того, кто передал ее ему. Тот смотрел на него глазами, полными жажды крови. Быстро произнеся клятву никому не говорить, особенно Дамблдору, о том, что произошло, или о том, что Гарри Поттер приходил в магазин. Фей, который теперь считался врагом нации, испугался, так как знал, насколько жестоки гоблины. Информация о его статусе врага нации гоблинов пока не разглашалась.

Все потому, что он вмешивался в жизнь лорда Поттера и пытался контролировать его из тени. Особенно, когда молодой лорд владел магазином, было бы нехорошо идти против владельца из-за постороннего человека. Кроме того, было сделано замечание не оставлять следов и магических блоков на палочке, так как Гарри теперь лорд, и любые найденные блоки станут причиной ордера на его смерть от рук гоблинов. Четверо останутся там, чтобы наблюдать за процессом, так как хотят убедиться, что человек будет следовать указаниям записки. Похоже, они не доверяют магическим клятвам. Это было понятно, ведь можно было как-то выкрутиться из клятвы. Многие волшебники и ведьмы так часто и поступают, причем тем чаще, чем темнее волшебники и ведьмы.

Тем временем Гарри вышел из магазина и направился к магазинам, необходимым для школы. Очень скоро он закончил собирать все свои принадлежности и мантии для школы. Это было удивительно, так как он думал, что на это уйдет гораздо больше времени, ведь все захотят поговорить или поглазеть на него, а не помочь. Когда он увидел что-то, чего, как он знал, ему следовало избегать, он нырнул обратно в магазин зелий, чтобы не быть замеченным. Это был очень старый человек с длинной белой бородой. Это был Дамблдор, и он, казалось, искал его и был недоволен тем, что не нашел его нигде в переулке. Это очень обеспокоило Гарри, он надеялся, что этот человек не зайдет в магазин.

Поскольку Гарри теперь застрял в магазине, он пробрался в заднюю часть магазина. Он начал доставать несколько других книг по зельям, которые, как он знал, было бы неплохо почитать, пока он прячется. Гарри все еще немного паниковал, что его поймает старик. Затем его озарила вспышка озарения, и он вспомнил кое-что из того, чему научился сегодня. Вскоре он копнул поглубже и нашел талант, который искал, - способность менять кожу. Затем он использовал некоторые из своих талантов метаморфмага и превратился в кого-то, кого бы просто не заметили, если бы этот человек вошел в магазин. К счастью, он немного почитал о родословной и обнаружил, что это в основном просто как желание того, что должно произойти или если вы будете испытывать эмоциональные потрясения. Поэтому он сосредоточился как можно больше на том, как он хочет выглядеть, а не на том, как он выглядит. Поскольку он надеялся, что будет выглядеть совсем не так, как обычно. Теперь он был песочным блондином с веснушками и карими глазами.

Вскоре он, как всегда, стал читать и изучать историю мира и понял, что они изображают его предка в ужасном свете. Моргана была классифицирована как первая Темная ведьма в истории и в Британии. Теперь он был в ярости, но сохранял спокойствие, так как ничего хорошего не выйдет, если он разрушит магазин, как он чуть не сделал в банке, так как почувствовал, что стул, на котором он сидел, немного дрожит. Он решил, что исправит это позже, когда будет лучше ориентироваться в мире и в том, как он устроен. Он заметил, что перед ним лежит письмо с его именем на другом языке, но все равно смог прочитать его как английское. Он снова решил, что это из-за его таланта понимать любой язык. Он знал, что это не обычный язык и не язык гоблинов. Когда он увидел надпись, то понял, кто ее написал.

Он увидел, что речь шла о его новой палочке и что процесс был выполнен быстрее, чем предполагал старый мастер. Он встал и попытался выйти за дверь. Он едва не налетел на Альбуса Дамблдора, так как старый палочник зашел внутрь, чтобы, похоже, поискать его. Но Альбус вовремя ушёл с дороги, кивнул ему и сверкнул глазами, как бы завлекая посмотреть ему в глаза. Что, как ему рассказывали гоблины, было для него хорошим способом читать мысли некоторых людей. Гарри только кивнул в ответ и направился за своей палочкой. Гарри пришлось заставить себя успокоиться и не бежать в магазин палочек. Нахождение рядом со стариком беспокоило его и заставляло испытывать страх.

Быстро пройдя три квартала до магазина палочек, он вошел в него как раз в тот момент, когда еще один человек собирался покинуть магазин. Гарри был в шоке: это была семья Грейнджер, которую он видел ранее в банке. Он знал, что это они, потому что вспомнил, как услышал ее имя в банке, когда они открывали хранилище для своей дочери. Он подошел прямо к молодой Грейнджер, и они оба чуть не упали. Если бы Гарри не успел поймать ногу и её одновременно. Что удивило Грейнджеров, он смог это сделать, так как они сказали ей, что после магазина палочек надо идти в книжный магазин, а при упоминании книг она переступает через всё, что попадается ей на пути. Это показывает, насколько крепким был молодой человек. Однако в глазах этого молодого человека было что-то такое, что указывало на разницу в возрасте.

Он заглянул в ее лазурные глаза и на секунду растерялся, пока не заметил, что она прикусила губу, испытывая дискомфорт от его хватки. Поскольку благодаря своей родословной Дракул был немного сильнее обычного человека. Он отпустил ее и вскоре извинился перед ней и ее родителями, сказав несколько слов и склонив голову. Вскоре он также спросил, нельзя ли встретиться с ними, чтобы перекусить в " Дырявом котле". Он объяснил, что речь идет о контракте, а также о других 33% их бизнеса. Гарри заметил, что мистер Грейнджер напрягся и на секунду побледнел при упоминании контракта. Они договорились встретиться через 30 минут, чтобы у него было время забрать свою палочку. Даже если это займет всего пять минут. Поскольку его палочка была готова, нужно было только заплатить за нее и объяснить, почему она такая странная. Ну, некоторые вещи, только то, что она должна быть сделана, так как в магазине ничего ему не подходило.

После того как Грейнджеры ушли, чтобы сделать еще несколько покупок книг в последнюю минуту, поскольку дочь, казалось, умоляла пойти в книжный магазин. Гарри повернулся к бледному мужчине, стоявшему перед ним. Было видно, что он хочет сказать что-то важное, поэтому он сделал движение рукой, чтобы говорить свободно.

Олливандер казался непринужденным и одновременно бледным и вскоре воскликнул высоким от волнения голосом." Как вам удалось сделать такую сложнейшую палочку, какую я когда-либо видел или делал за всю свою жизнь. Процесс оказался сложнее, чем я думал, и в то же время таким легким. Это было связано только с сердечниками, так как они должны бороться друг с другом на каждом шагу. Что они и делали, и только связующие вещества и ваша кровь удерживают их вместе и текут в гармонии. То, что я чувствую, что эта палочка будет самой мощной в мире, меня просто шокирует. Я думаю, что она сравнится или даже превзойдет старшую палочку из Даров, если эти истории правдивы". Когда он упомянул о Старшей палочке, Гарри заметил выражение его глаз, как будто он знал, что она действительно принадлежит ему.

Мужчина не заметил, что брови Гарри взлетели вверх, а глаза расширились от шока при упоминании Даров Смерти или старшей палочки". Теперь, пожалуйста, возьмите свою палочку и посмотрите, подойдет ли она вам. Она 13 дюймов, немного длиннее, чем большинство других моих палочек, но не будет мешать при наложении заклинаний, за исключением, может быть, рун. Я также дарю вам бесплатно кобуру, чтобы вы могли носить палочку в быстром доступе. Они запрещены для несовершеннолетних студентов, но, опять же, вы же не обычный человек, мистер Поттер?". Он закончил свое заявление с легким оскалом и ухмылкой на лице. Это показывало, что он знает о молодом человеке все. Что, будучи феем, не удивило Гарри, ни капли.

Гарри посмотрел на коробку и кобуру, пристегнул кобуру к своей ведущей руке и достал палочку из коробки, в которой она лежала. Конечно, магия вокруг него потекла и подняла Гарри с земли на фут, окутав его тем же сиянием, что и пузырёк с его кровью и магией, который показался мужчине радугой цветов. Это, конечно, показывало, что Гарри был не таким, как все, он был тем, кто мог овладеть всем, к чему стремился. Конечно, после того, как магия была закончена, Гарри вернулся на землю, чувствуя, как в нем бурлит сила. Она почти умоляла использовать ее и выпустить на волю. Он кивнул мужчине и задал типичный вопрос: "Сколько я должен вам за такую палочку, как эта красавица?".

Олливандер улыбнулся, покачал головой и сделал движение руками, прежде чем ответить: "Не беспокойтесь об этом, создать такую палочку и увидеть то, что я только что увидел от нее. Я очень доволен этой палочкой и ее пользователем. К тому же трудно предъявить обвинение владельцу магазина, не так ли." Он закончил говорить, слегка усмехаясь и потирая шею. Прежде чем продолжить, он обратился к молодому лорду с последним словом: "Пожалуйста, совершай великие дела, помоги Британии стать такой, какой она должна быть, и приведи этот мир к переменам. Помни, ты совершишь великие дела, просто не потеряй себя в магии, и мир вернется туда, где он должен быть".

Гарри кивнул, но был озадачен тем, что сказал волшебник. Это звучало как предупреждение, но, как фей, он знал магические механизмы лучше многих. Он пожелал ему хорошего дня и вышел из магазина палочек. Уходя, он заметил большой мешок, стоявший возле двери, в которую он вошел раньше. Он был наполнен, как он мог видеть, галеонами, что с учетом его размера составляло более 10 тысяч галеонов. Он догадался, что это от гоблинов, чтобы заставить его молчать или заплатить за палочку. Он поднял брови, но пожал плечами и ушел. Поскольку он пришел за тем, что ему было нужно, а гоблины были странной расой, но в то же время равной и родной для него. Он знал, что ничего не может сделать, чтобы изменить их пути, только помочь расе и каждому магу получить права, которые они заслуживают.

Вскоре он направился в Дырявый котел на встречу со своей суженой и ее семьей, не то чтобы она или ее мать знали об этом, как казалось по их лицам ранее. Он надеялся, что муж переживет этот спор, когда вернется домой после этой встречи. Черт, он надеялся, что он и отец переживут хотя бы эту встречу. Он знал, что большинство матерей будут защищать своих детей от всего, что они считают темным и неправильным. Он сглотнул, прежде чем войти в потайную дверь, которая была входом и выходом в переулок, и вскоре направился к своей новой семье, надеясь, что они не откажутся от него.

 

******************************************  

Внимание!!   ACHTUNG!!   WARNING!!

ОТ переводчика :

Спасибо всем кто читал и читает, далее начнутся платные главы

т.к. переводчик тоже хочет кушать. стоимость 5р за 1 главу(2000 слов+/-)

Бесплатные главы так же продолжат выходить по схеме - 3/1 (Кто не понял - 3 платных на 1 бесплатную)

Благодарю всех за внимание и жду ваших отзывов - рецензий - и комментов.

 

*** Нашли ошибку или логическую неточность, прошу, сообщите об этом переводчику.(т.к. во время перевода, приходиться перечитывать один и тот же текст по 3-4 раза, глаз очень быстро замыливается, и я пропускаю абсолютно идиотские и очевидные ошибки, заранее всех благодарю

 

+++

 

*** От переводчика:

Друзья, данное произведение читает уже более 100 человек, но до сих пор, нету не одного коммента -отзыва или рецензии, пожалуйста не будьте буками, порадуйте переводчика парой слов, заранее всем Спасибо

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/60068/1553552

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь