Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 608. Водная планета

Хао Жэнь привел Лили и Вивиан обратно на Петрачелис, и пока фрегат медленно опускался на орбиту Ио, Аякс спросил об их находках на заброшенном космическом корабле.

Королева сирен немедленно вышла вперед, чтобы тоже послушать.

— Это «Залазарн». Он не смог сбежать и был уничтожен на орбите. — Хао Жэнь покачал головой.

— Заднее крыло звездолета и область пересечения нижней трубы имели массивные сквозные пробоины. Их длина составляла около нескольких километров. Они образовались от пушечного огня. Мы даже нашли одну из болванок внутри корабля, и эта чертова штука чуть не испортила мне прическу.

— Пушечный огонь? — Аякс никогда не рассматривал такую возможность.

— Значит, тот, кто уничтожил цивилизацию сирен, был не Перворожденным и не мозговыми монстрами, а... смертной расой, использующей пушечный огонь?

— И Перворожденные, и мозговые монстры — тоже смертные расы. Они, конечно, сильны, но технически они всё ещё «смертны».

 Хао Жэня пришлось сначала поправить Аякса в соответствии с его положением «Первого Папы», признанного настоящим богом и офицером дорожной полиции.

— Конечно, я понимаю, что ты имеешь в виду... Пушечный огонь означает, что раса не является Перворожденным, и это точно не мозговой монстр. Эти монстры даже не утруждают себя одеждой, я сомневаюсь, что они используют какой-либо вид транспорта.

— Уничтожили они Ио или нет, по крайней мере, мы теперь знаем, что Залазарн был уничтожен пушечным огнем, — сострила Вивиан.

— Хайх... это не очень хорошие новости, и всё становится всё сложнее и сложнее. Мы уже глубоко в трясине с Перворожденным и мозговым монстром. А теперь появилась ещё одна неизвестная развитая космическая раса? Кто знает, имеют ли они какое-то отношение к Перворожденным?

Хао Жэнь пожал плечами.

— По крайней мере, у нас теперь больше информации для работы. Подумай об этом так: чем больше мы запутались, тем ближе мы к истине. Мир снов настолько велик. Если бы всё было ясно, я бы заподозрил, что мы идем не в том направлении.

Лили повернула голову вправо, посмотрев на Хао Жэня и Вивиан. С видом разбитого сердца она постучала Хао Жэня хвостом по спине.

— Меня не волнует остальное... Господин домовладелец, вы наступили мне на хвост...

Хао Жэнь потерял дар речи.

Петрачелис прорвал атмосферу и на полной скорости понесся к океану. Он не остановился на чистом верхнем уровне атмосферы и устремился прямо в грозовые облака. Камеры наблюдения снаружи фрегата показывали ливень, который был откровенно пугающим. Из-за сильного дождя казалось, что море и небо перевернулись вверх дном. Зрение было очень плохим, так как из-за дождя вся видимость превратилась в серую пелену, а среди туч сверкали огромные молнии. Вслед за этим раздался раскатистый гром, который расколол облака, создав у всех впечатление, что само небо связано с другим водным миром. Теперь, когда образовалось множество разрывов, казалось, что оно грозит упасть прямо на Ио.

— Ух... погода совсем не похожа на твою мягкую натуру.—

Наньгун Санба вздохнул, глядя на ливень снаружи, и начал бормотать Сорме, которая была рядом с ним.

— Кажется, этот дождь вообще не собирается прекращаться.

— Он никогда не прекращался. — Хао Жэнь обернулся, чтобы посмотреть на Наньгун Санбу.

— Ио охвачен, кажется, вечным дождем. Иногда бывают ливни, иногда снежные бури; все зависит от положения солнца. Чем ближе к экватору, тем меньше зима, поэтому там будут только ливни. Эти дожди идут уже миллионы лет, с тех пор как планета остыла, и будут идти и дальше. На всей планете ясная погода бывает менее десяти раз, и то лишь в нескольких районах.

Наньгун Санба вытаращился и сделал несколько странных жестов рукой.

— Уф... так как же тогда циркулирует вода?

— Штормы. — Хао Жэнь указал на один из голографических дисплеев.

— Гигантские торнадо, волны высотой в тысячи метров; они так же обычны, как дождь, и продолжаются уже много лет подряд.

На голографическом дисплее огромный водяной поток простирался до самых облаков. Это был ураган морской воды, которая была втянута в воздух. Он был в сотни раз массивнее и внушал благоговение, чем те, которые люди видели на Земле. Миллионы галлонов воды засасывались в облака бесформенной соломинкой, и именно так на Ио в течение веков поддерживался мощный ливень.

С таким штормом, бушующим на поверхности, было удивительно, что на поверхности планеты можно было найти какую-либо форму жизни. Единственная возможная колыбель жизни находилась глубоко в океане, поскольку это было единственное место, не затронутое штормами.

— Есть ли признаки врагов во время сканирования? — Хао Жэнь посмотрел на контрольную платформу.

— Клянусь шестью точками моих снарядов, отрицательно, — сказал МТД, после чего раздалось «клац», и он выскочил из дока.

— Перехожу на автопилот... Конечно, сканирование может сказать нам только очень много. Если там прячется один или два мозговых монстра, то обнаружить их невозможно. Но вам не стоит беспокоиться о какой-либо армии мозговых монстров. Здесь нет крупных враждебных сигнатур или каких-либо признаков Перворожденных. Так что нам не нужно устраивать адский дождь на этой планете, хотя это звучит как классная идея.

Фрегат медленно приблизился к поверхности моря, и планета оскалила клыки навстречу новому гостю, вздымая волны и грохоча штормами. Весь мир был окутан серой пеленой дождя и волн, и среди ливня Хао Жэнь заметил вдалеке что-то странное.

— Вон там. Там что-то торчит.

Посреди океана торчала серебристо-серая металлическая платформа, несколько массивных рам из сплава прочно удерживали её на высоте сотен метров над уровнем моря, и такие небольшие волны едва ли могли хоть что-то сделать с верхней частью платформы. (В Ио волны высотой около ста метров считаются небольшими). Платформа была огромной и могла высадить по меньшей мере десять других Петрачелисов. На платформе было много других запечатанных зданий, и между каждым из них проходили трубы. Здания казались древними, Насатон оставался нетронутым даже после десяти тысяч лет под водой, но платформа была сильно изношена и выглядела так, будто её забросили давным-давно.

—  Это... — Хао Жэнь немедленно пролистал базу данных Насатона в поисках информации, но к своему ужасу обнаружил, что скопированные данные не включают базу данных цивилизации. В имеющемся у них своде данных ничего не говорилось о платформе.

— ...Ничего не могу найти. Возможно, это посадочная платформа?

— Нет, это морская обсерватория. Используется для наблюдения за «миром в небесах». — Вивиан указала на несколько больших символов на одном из столбов, поддерживающих платформу.

— Не зарывайся в книги, это написано прямо там.

— Конечно, Сиренам нелегко построить такую огромную обсерваторию. Этой штуке нужно было пройти как минимум через десятки километров воды, чтобы достичь прибоя. Фундамент уходит глубоко в морское дно. — В голосе МТД звучали нотки изумления.

— И это морское дно находится в более мелкой части моря. Глубина Ио гораздо значительнее, чем на Земле.

Корабль обогнул платформу, и когда он заработал на другом конце платформы, все увидели гигантскую металлическую раму, похожую на доску, и слова на ней были четкими, как никогда. На ней была написана история платформы:

— Обсерватория Эвенна. Построена в 13076 году в память о звездочете Эвенне, в память о том, как Сирена впервые увидела звезды. Наша вечная благодарность за то, что она упорствовала в течение семисот лет и приветствовала первое в нашей истории ясное небо.

— Это было место, где Сирены впервые увидели звезды, — сразу понял Хао Жэнь, глядя на густые облака над небом Ио.

— Они ждали сотни лет, прежде чем впервые увидеть звезды.

Лили обняла себя руками, говоря.

— Я думаю, они были удивлены, увидев звезды, и, возможно, испугались. Тот человек из Эвенны, должно быть, описывал облака, пока они не рассеялись, и не появились звезды. Это заставило их понять, что за облаками есть много других вещей. До этого они никогда не задумывались о том, что находится за пределами их «мира».

Королева сирен посмотрела на одинокую платформу посреди бури и тихо вздохнула.

— Это важная часть нашей истории... но я даже не могу прочитать слова...

Хао Жэнь улыбнулся.

— Не беспокойся, мы поможем тебе заново открыть надписи, когда придет время.

Наньгун Уюэ посмотрела вниз на платформу, которая выдержала испытание временем.

— Значит, источник энергии находится под платформой?

— Прямо под ней, — ответил МТД, когда Петрачелис погрузился в воду.

— Я приведу оружейные системы в состояние готовности. Хотя здесь нет признаков врагов, трудно сказать, оставили ли «Сирены» какие-либо оборонительные укрепления.

http://tl.rulate.ru/book/59836/2285073

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь