Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 607. Залазарн

Хао Жэнь осторожно вел двух дам, пока они перемещались по заброшенному пространству. Они прошли мимо массивного белого шпиля и стены, инкрустированной кристаллами. Эти сооружения находились во власти космических лучей более десяти тысяч лет, но выглядели по-прежнему первозданно. Возможно, это было свидетельством технологического уровня, которым обладали сирены прошлого.

— Похоже, это собственный водный мир. — Вивиан с трепетом смотрела на строение. Над сооружением должен был быть водяной купол, но когда двигатели отключились, купол тоже отключился. В результате заполненная водой палуба высохла.

— Если воды нет, сирены не могут воскресить себя.

— В мире так много чудес, — сказала Лили, ухватившись за один из опорных поручней, чтобы протиснуться мимо Хао Жэня.

— Человеческим кораблям нужен кислород, а сиренам — вода... Что это там впереди?

Вскоре все трое оказались перед поврежденной стеной из сплава. На ней зияла огромная пробоина, явно результат разрушительной ударной волны. Хао Жэнь немедленно бросился вперед.

— Нашёл. Похоже, это место взрыва.

Внутри пролома была кромешная тьма, и без воздуха, преломляющего свет, внутренняя структура не могла быть освещена солнечным светом. Они могли лишь смутно видеть какие-то сложные трубки и решетчатые структуры. Хао Жэнь бросил в прокат несколько светящихся сфер, и только с помощью плавающих сфер они смогли увидеть, что находится внутри: разрушенный туннель с массивной грудой скрученного металла, который лежал искореженным вдоль стены. Вдоль туннеля виднелись похожие на паутину следы от ударов, что означало, что в этом месте произошел мощный взрыв.

Хао Жэнь шел впереди всех, пробираясь через прокат, надеясь найти в руинах причину гибели звездолета. Лили и Вивиан внимательно следили за ним.

— Не похоже на внутренний взрыв. — Хао Жэнь указал на разорванные трубки.

— Я помню, что на Насатоне есть похожие водяные трубки. Это циркуляционные трубы низкого давления, а наличие такого количества труб означает, что в этом месте тоже было низкое давление. Даже если бы насос лопнул, взрыв не был бы такого масштаба. Толстые защитные стены здесь были буквально разнесены.

Вивиан медленно пошла за Хао Жэнем, и тут мимо ее глаз пролетел небольшой кусок металла. На нем была серия изогнутых надписей сирены: «Залазарн: Шестой насос низкого давления».

Хао Жэнь тоже увидел маленькую металлическую пластину. Вздохнув, он покачал головой.

— «Залазарн». Он взорвался на орбите. Не знаю, что случилось с сестринскими кораблями. Надеюсь, им удалось взлететь.

Вивиан посмотрела на темный туннель, который бесконечно тянулся перед ней, и решила выпустить несколько летучих мышей-знакомцев, чтобы разведать обстановку. Она создала нескольких из воздуха, и маленькие летучие мыши захлопали крыльями. Хао Жэнь не выдержал и проворчал: — Разве я тебе раньше не говорил? Твои летучие мыши бесполезны в космосе. Ты точно забывчивый, не так ли...

— Я знаю, поэтому я импровизировала, — сказала Вивиан, доставая из кармана пращу и прикрепляя к ней одну из летучих мышей, а затем пуская её вперед. Летучая мышь полетела в сторону темного туннеля, как снаряд.

— Видишь, она действительно летает! — воскликнул Хао Жэнь, глядя, как Вивиан одну за другой запускает летучих мышей в разные углы туннеля. Ему казалось, что всё, что он знал, рушится на глазах.

— Ты... ты действительно готова так поступать со своими двойниками?

— Поначалу было только небольшое головокружение, но теперь я уже привыкла! — Вивиан гордо скрестила руки на груди.

— Я ходила за тобой по разным странным местам, как же я смогу выжить, если не освою новые навыки.

Хао Жэню мгновенно вспомнилась пятилетняя практика Лили по метанию кирпичей. Итак, эта летучая мышь ничем не отличалась от хаски. Оба они были необычными существами, пережившими почти все стороны человеческой истории, и теперь могли сосредоточиться на вещах, которые были просто возмутительно бесполезны.

Не обманывайтесь обычным спокойным и размеренным поведением Вивиан. Она была такой только потому, что совершила почти все глупости, которые только можно совершить за всю жизнь!

Теперь, когда она вышла в космос, вампирша открыла ворота на другую границу... Она снова начала использовать свои мозги.

Как бы то ни было, маленькие летучие мыши Вивиан были по крайней мере полезнее, чем кирпичи Лили. Очень скоро струйки крови начали возвращаться к Вивиан. Та нахмурилась, указывая направление.

— Там что-то есть. Не похоже, чтобы это было в туннеле.

Вивиан указывала на искореженное месиво в форме паутины. Это должно было быть место пересечения труб, которые были покрыты слоем сетки из сплава. В результате взрыва сетка приобрела форму, напоминающую рыболовную сеть. Лили это заинтриговало, и она бросилась вперед.

— Я пойду посмотрю!

— Осторожно! — крикнул Хао Жэнь, увидев, что хаски неуклюже бежит к беспорядку.

Лили махнула рукой в ответ и врезалась головой в сетку из сплава. Почти половина её тела погрузилась в груду сетки, а ноги засуетились, пытаясь выбраться из затруднительного положения. Хао Жэнь и Вивиан сразу же принялись вытаскивать её, пока он читал ей нотации.

— Разве я не говорил тебе быть осторожной?

Вивиан даже успела усмехнуться над Лили.

— Ну, вот что ты получаешь за своё упрямство...

— ...Ты точно переняла некоторые странные привычки в разговоре, — проворчал Хао Жэнь.

— Мне удалось кое-что уловить. — Лили, казалось, не обращала внимания на Вивиан, она приводила себя в порядок, а затем снова посмотрела на искореженную сетку. Затем она вытащила кусок черного металла.

— А, вот оно!

Хао Жэнь взял металлический блок у хаски.

— Что это?

Это была черная трубка длиной около полуметра. На поверхности были непонятные следы. С первого взгляда Хао Жэнь не мог понять, для чего она нужна. Поглядев на неё некоторое время, он пришел к выводу, что она сделана не сиреной, судя по стилю и материалу. Затем он постучал трубкой о трубу рядом с собой.

— На ощупь немного твердая... Хм?

Когда трубка ударилась о трубу, один её конец начал светиться красным, а в следующую секунду загорелась вся трубка. Чувство опасности захлестнуло его!

— Чёрт! — закричал Хао Жэнь, бросая раскаленную трубу в дальний конец туннеля. Развернув щит, он оттолкнул Вивиан и Лили в ближайший угол, прикрываясь своим телом, чтобы защитить девушек. В этот самый момент сзади них внезапно вспыхнула вспышка света.

В следующую секунду на него обрушился шквал металлических осколков, и Хао Жэнь даже услышал ритм натиска. Стальной мембранный щит блокировал все осколки, но не смог рассеять всю силу взрыва, и Хао Жэнь был в оцепенении, когда взрыв ударил ему в голову. К счастью, это длилось всего мгновение, и из-за того, что они находились в вакууме, никакой последующей ударной волны не последовало. После того, как буря утихла, наступила тишина.

Лили потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать, прежде чем она посмотрела вниз и закричала.

— Ау-у-у-уч! Ай! Господин домовладелец, вы наступили мне на хвост! Ау-у-у-уч!

— Э-э-э... — Вивиан проверила себя, прежде чем бросить на Хао Жэня смущенный взгляд.

— Никогда не думала, что меня будет защищать... Ты можешь заткнуться, собачка?!

Лили обняла свой хвост, облизывая его, довольно уныло.

— О-о-о...

— Что это было? — Вивиан с легким страхом посмотрела на другой конец туннеля. В стене зияла огромная сферическая дыра, а вокруг плавал расплавленный металл. Бомба была очень мощной для своего размера.

— Бомба?

— Нет... Снаряд. Снаряд десятитысячелетней давности. — Лицо Хао Жэня было мрачным.

— Возможно, часть кассетного снаряда. Не похоже на стандартную боеголовку.

Лили сразу же осознала всю серьезность ситуации.

— Так это значит...

— Залазарн был разнесен на части пушечным огнем. — Глаза Вивиан расширились.

— Разрушение Ио не было вызвано Перворожденным.

Лили почесала голову. —Только не говори мне, что это те мозговые монстры? Они действительно могут производить пушки?—

Даже Хао Жэнь не мог ответить на этот вопрос. Когда он собирался продолжить исследование звездолета, который был разнесен на части, из коммуникатора раздался голос MТД.

— Босс, сканирование завершено. В глубине океана есть энергетический очаг. Когда вы вернетесь?

Хао Жэнь махнул рукой.

— Давайте сначала решим вопрос с телепортационными вратами.

http://tl.rulate.ru/book/59836/2285072

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь