Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 544. Рытье ямы

Оставить устройство телепортации на Аэриме было действительно мудрым решением. Хао Жэнь знал, что ему придется время от времени перемещаться между Землей и Новым Аэримом, а пользоваться телепортационным устройством было гораздо проще, чем летать на космическом корабле. Кроме того, так было проще выгуливать кошку.

По крайней мере, ему не нужно было беспокоиться о том, что кошкодевочка будет возиться с управлением мостика.

Когда вспышка света померкла, пейзаж подвала сменился широким и светлым круглым залом. По всему залу было множество эльфийских листьев, а на полу была выгравирована сложная эмблема Аэрима: похоже, они попали в подвал королевского дворца Хильды.

В зале постоянно находились стражники, и еще до активации телепорта они уже заранее заметили, что к ним пожаловали важные гости. Поэтому к тому времени, как Хао Жэнь и остальные сориентировались, к ним уже приближалась большая группа эльфов. Среди них были стражники и министры, а также лидер группы, который был хорошо знаком: королева аэримов Хильда.

— Я слышала, что вы приедете, но из-за нехватки времени не смогла много подготовить. — Хильда улыбнулась со своей обычной грацией.

— Значит, есть еще один огромный проект?

Хао Жэнь улыбнулся.

— Давайте подождем, пока мы не окажемся в более подходящем месте, чтобы поговорить об этом. На этот раз все гораздо сложнее.

Свита королевы начала болтать между собой, в то время как Ролли с расширенными глазами с любопытством осматривала окрестности. Обладая способностью кошки к пониманию, она не понимала, как оказалась в месте, столь отличном от дома, после того как пересекла завесу света. Она обернулась, чтобы посмотреть в ту сторону, откуда пришла, и увидела, что световая завеса исчезла после того, как телепортатор закрылся. Кошкодевочка очень испугалась. Она взглянула на эльфийских стражников и спряталась за Хао Жэнем.

— Мы не можем вернуться домой.

— Не бегайте вокруг. Я приведу тебя домой, когда придет время. — Хао Жэнь погладил Ролли по голове.

— Не бойся. Это наше место.

Кошкодевочка сразу успокоилась, услышав это, и была поражена тем, как держится «Король-кот»: Она и не знала, что у него есть такая власть! Вспомнив, что она была номером два у Хао Жэня, её инстинкты включились, и она сунула поводок в руку Хао Жэня.

— Тебе не нужно больше ничего говорить. Возьми меня с собой на прогулку! Сейчас же!

Хильда удивленно посмотрела на новое лицо.

— Это...

Хао Жэнь сделал смущенный вид, снимая поводок с глупой кошки.

— Это мой кот.... Все слишком сложно, я объясню позже... Веди себя хорошо! Ты теперь человек, понимаешь? Тебе не нужен поводок, когда я буду выгуливать тебя в будущем!

Наньгун Санба нервно следовал за свитой, он тоже постоянно осматривал окрестности с момента прибытия. Он разглядывал ярко одетых эльфийских стражников, замысловатые статуи и арки по пути. Несмотря на то, что Аэрим всё ещё находился в трудном периоде восстановления, архитектура всё ещё была величественной.

— Боже мой, неужели все это собственность господина лендлорда? — Наньгун Санба не мог не пробормотать про себя.

— Все это собственность Аэрима, — Лили рассмеялась.

— Но земля, на которой они стоят, принадлежит господину Повелителю, да и вся планета тоже.

Наньгун Санба немного подумал, а затем потянул сестру за руку, другой рукой указывая на Хао Жэня. Его лицо стало серьезным: — Соблазни его.

Уюэ была ошеломлена.

— Что?

— Соблазни его. — Лицо Наньгун Санбы было серьезным, — Во славу нашей семьи...

Хао Жэнь только услышал позади себя всплеск, как белый туман на время ослепил его. Когда он вновь обрел зрение, то увидел, что сирена уже трансформировалась в змееподобную форму и кружит своего брата хвостом по кругу. Наньгун Санба так быстро крутанулся в воздухе, что его лицо стало размытым. Только его голос был слышен.

— Я... просто... даю... ...предложение...

— Ах, я забыла, — Хильда уже привыкла к выходкам команды Хао Жэня и не удивилась. Она бросила любопытный взгляд на вертлявого полукровку-охотника на демонов.

— Я никогда не видела его раньше... Он?

— ВЕТРЯНАЯ МЕЛЬНИЦА!!! — Уюэ стиснула зубы.

Аэримийцы с большим почтением относятся к гиперпространственному телепорту. Они считают его важным объектом, поддерживающим связь с их «повелителем». Поэтому устройство было размещено глубоко на территории дворца, и прежде чем попасть на поверхность, группе пришлось пройти через множество постов охраны. Хильда намеревалась показать Хао Жэню развитие города и решила выйти из Королевского шпиля. Группа вошла в лифт, как только достигла поверхности, и поднялась на вершину шпиля, откуда была видна добрая половина города.

Стоя на полусонной террасе, Хильда с гордостью указывала на выросший в размерах прибрежный город.

— Основная инфраструктура столицы уже работает нормально. Мы демонтировали часть имеющегося оборудования с плавучих островов, хотя оно было старым, но все еще надежным. Сейчас мы строим главную магистраль к ближайшему городу. Другой город находится на северной стороне береговой линии. На мелководье много съедобных водорослей и полезных ископаемых. Дни становятся всё лучше.

Хао Жэнь был совершенно не в своей тарелке. Он и подумать не мог, что в этот день ему придется инспектировать рост города, как и положено великому лидеру. Поэтому ему оставалось только делать вид, одобрительно кивая головой.

— Хм, очень хорошо, очень хорошо...

Ролли следовала за Хао Жэнем, присоединившись к веселью, и как только она увидела, что город внизу окружен деревьями и зеленью, она сразу же заволновалась. Она потянула Хао Жэня за рукав.

— Пойдем играть! Пойдем играть!

Хао Жэнь привел Ролли сюда, чтобы привести её в место, где она могла бы повеселиться и переключить свое внимание с ухода из дома и выхода на улицу. Кошкодевочка была так взволнована, что ее глаза блестели. Хао Жэнь погладил глупую кошку по голове.

— Я пойду займусь своими делами. А ты можешь пойти поиграть. Ты можешь найти дорогу назад?

Ролли возбужденно кивнула.

— Да, да! Я точно смогу!

Хао Жэнь немного подумал и, всё ещё немного волнуясь, достал крошечный маячок-локатор и надел его на ошейник девочки-кошки. Затем он улыбнулся Хильде.

— Отправьте ее вниз с несколькими людьми, она будет счастлива просто бегать вокруг.

Охранники вывели возбужденную глупую кошку с террасы, а Лили, грызущая ногти, бросила Ролли ревнивый взгляд. Хао Жэнь повернулся к тупой хаски.

— Ты тоже планируешь спуститься, чтобы побегать?

Хвост Лили тут же сжался.

— Я взрослый человек. Я не такой ребенок, как эта кошка.

Хао Жэнь бросил на Лили взгляд, а затем повернулся к Хильде.

— Скажи... как дела у Хелькрауна?

— Королевство Аэрим не вмешивалось в их внутреннюю политику, но мы помогли им построить путь, связывающий с материком, а также адаптироваться к местной среде. Недавно мы сформировали свой дипломатический корпус и обсуждаем вопрос проведения границ, торгового и экономического сотрудничества. Мы рады, что они очень дружелюбные соседи. Как благоговение может поддерживать такие отношения. Я уверена, что всё сложится хорошо.

Аякс кивнул. Как бывший правитель Хелькрауна (по правде говоря, граждане всё ещё считают его фактическим правителем), он всё ещё беспокоился о будущем своего народа, и он знал, что жизнь и сосуществование с чужим королевством на одной планете — это деликатный, но важный вопрос. Но он верил, что два королевства смогут мирно сосуществовать. Причина была проста. Они только арендовали землю, она не принадлежала им, и не было причин бороться за неё, это просто вопрос делегирования того, чья это земля.

Хильда тоже знала, что Хао Жэнь приехал по серьезному делу и не взял с собой остальных, чтобы осмотреть город. Проинформировав его о состоянии дел в Королевстве и Хелькрауне, она провела их в Королевский зал. Хао Жэнь приказал МТД вывести на экран уже подготовленную информацию.

— Проект на этот раз не большой, но сложный: на этой планете, назову её пока Холетта, есть два опасных вида растений, скрытых в коре планеты к югу от главного континента. Мне нужно несколько больших устройств, чтобы выкопать растения и перевезти их с планеты. Вам не нужно беспокоиться о процессе транспортировки и размещения, который произойдет позже. Вам просто нужно договориться с экспертами по рытью ям.

— Растения? — удивилась Хильда, — Насколько большой? И вам действительно нужен флот для этого?

Хао Жэнь развёл руками.

— Большая… около двухсот километров в диаметре, меньшая — как минимум вдвое меньше. И они зарыты примерно в ста километрах под землей. Нам нужно остерегаться потока лавы во время раскопок.

— Э-э-э?..

Хао Жэнь вздохнул.

— Я знаю, что это довольно большая яма, чтобы...

http://tl.rulate.ru/book/59836/2179929

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь