Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 246. Звезды летят

Хао Жэнь поднял бровь на MТД.

— Ты можешь подавать на него энергию? Ты уверен?

Глядя на устройство размером с ладонь, Хао Жэнь ему не доверял.

Ему казалось, что MТД больше похож на смартфон. Хотя Хао Жэнь никогда не видел генератор щита острова, он полагал, что для его питания, по мнению землян, вероятно, нужна целая тонна ядерных реакторов. (Использование этого крошечного устройства для питания щита всего города выглядело примерно так же, как использование ААА-батарейки для питания космического лифта...)

МТД самодовольно покачивался в воздухе.

— Нет, ты просто невежественный плебс. Каким бы маленьким я ни был, я всё ещё обладаю псионической силой. Генерировать такой уровень энергии — просто детская забава. Быстро, достань мне терминал питания. Я собираюсь спасти мир.

Эльфийский маг рядом с ними мог только с благоговением смотреть на чудесное «магонаучное» устройство, которое было почти человеческим. Видя, что МТД уверен в себе, Хао Жэнь обратился к команде на месте происшествия.

— Я полагаю, вы, ребята, можете вытащить один из силовых кабелей... сможете?

Команда быстро занялась подготовкой к работе, а эльфийский маг, который был за главного, неловко посмотрел на MТД.

— Вытащить силовой кабель не проблема... но... что за терминал он использует? Мы... мы не видели такого устройства раньше.

Хао Жэнь стал прощупывать MТД.

— Итак... как нам решить проблему совместимости соединений? Ты поддерживаешь USB3.0, да?

— И ты полагаешь, что у этой кучки эльфов есть USB?

MТД фыркнул, совершив быстрое вращение по полу, оставляя за собой след, похожий на кольцо.

— Принесите оборудование для силовых кабелей и разместите его по кругу. Я буду внутри него. Забудьте о преобразовательных работах. Как только я начну, пожалуйста, держитесь далеко-далеко. Может возникнуть слабое псионическое излучение, которое будет смертельно опасным.

Так называемые магические техники умудрились вывернуть дополнительный канал из соседнего люка для технического обслуживания, протянув к кругу извивающуюся, почти пластиковую трубу.

Хао Жэнь понял, что магическое оборудование эльфов использует для питания систему, схожую с кровообращением.

Внутри «кровеносных сосудов» находилось что-то вроде тонкой жидкости, в которую была влита магия и какие-то расходные вещества. Жидкость была блестящего зеленого цвета, почти как та, что можно увидеть внутри растения.

Эльфийские техники подтащили пару толстых трубок к МТД и установили на них циркуляционный насос. В то же время они установили на трубки абсорбционный канал, после чего приварили все оборудование к земле. (В условиях низкой гравитации трубки плавали бы повсюду, если бы не были приварены).

После этого они создали круг усиления магии с помощью жидкого металла серебристого цвета, в центре которого находился MТД.

Хао Жэнь мог только изумленно смотреть на эту «высокотехнологичную магию».

В этой огромной вселенной было возможно всё.

Действительно, развитие магической цивилизации заключалось не в том, кто сможет запустить самый большой огненный шар. Они тоже могут создавать космические корабли и другие сложные вещи. Вернее, между магической и научной цивилизацией почти не было разницы. Разница была только в поверхностном слое, и всё сводилось к «технике».

Кто мог сказать, что в глазах другой инопланетной расы печатная плата земного производства не будет выглядеть магическим кругом?

Казалось, что загадочные руны для аэримских эльфов, были ничем иным, как простыми и изящными электрическими схемами.

Как только всё необходимое оборудование было установлено, МТД подал знак всем присутствующим оставаться в стороне, пробормотав:

— Слава богу, я одна из новейших моделей, и часть моего корпуса сделана из проводящих сплавов. Иначе эта форма преобразования была бы мне не под силу... Я начинаю!

Слабый голубой свет распространился от МТД наружу, а магический круг зажегся серебристым сиянием. Вместе с ним все зарядное оборудование снова заработало.

Хао Жэнь глубоко вздохнул.

— Это работает.

Эльфы рядом с ним также кивнули в знак согласия.

— Работает...

Из обручей на вершине купола донесся тихий гул. Генератор щита, который был отключен почти час, снова активировался и автоматически синхронизировался с другими генераторами щита с высокой скоростью.

Когда щиты восстановились, снежная завеса, простиравшаяся на многие мили, исчезла. Теперь купол был надежно защищен.

Эльфы вокруг Хао Жэня радостно закричали. Даже эльфийский маг с мрачным лицом улыбнулся, сделав глубокий вдох.

— Теперь осталось только заткнуть дыру и придумать, как починить двигательную систему. Однако это второстепенная задача. Обычно двигательная система находится в спящем состоянии и активируется только тогда, когда нужно скорректировать положение плавучего островка или переместить его в другое место...

*Бум!!!*

Громоподобный треск оборвал речь мага. По позвоночнику всех присутствующих пробежали мурашки, так как наступило головокружение.

Оказалось, что искусственная гравитация была восстановлена, но она не была выровнена с поверхностью. Хао Жэнь в замешательстве поднял голову и только тут понял, что за пределами обручей купола возникла необычная вспышка света, почти ослепительная. Казалось, что за стенами бушует гигантский огненный столб.

С каждой секундой толчки становились всё сильнее. Он распространился по всему острову, пока тот внезапно не перекосился набок!

Природные чувства Лили к опасности сработали, и она посмотрела вверх, ощетинившись хвостом.

— Звезды летят!

Это не звезды летели, это всё пространство перевернулось!

Звезды быстро исчезали из поля зрения всех, кто находился на борту станции, как будто весь мир дико вращался. Сама земля, на которой они стояли, выходила из-под контроля.

Эльфийский маг не сразу понял, что происходит, и быстро приказал двум своим сотрудникам подняться в обруч купола и посмотреть, что там происходит. (Камеры за стеной были уничтожены взрывом).

Два человека быстро взлетели на вершину купола и с дрожащим страхом доложили.

— Часть двигательной системы всё ещё цела! Она активирована! Она толкает Остров Рассвета прочь от солнца!

— Остров движется! Все остальные двигательные установки вышли из-под контроля!

— Он движется к острову Лучезарного Света!

В то же время, над щитом, который был близок к завершению, начал формироваться снежный экран, который стремительно рос. Казалось, что-то в системе распределения энергии купола пошло не так, и энергия из генератора щита высасывалась и направлялась на разрушенные двигательные системы!

— Сообщите в командную башню, — быстро приказал эльфийский маг.

— Включить двигательную установку на противоположной стороне! Тормозите остров! Переведите систему искусственной гравитации в автоматический режим. Это ослабит толчки! И нам нужно будет придумать, как отключить эту проклятую двигательную установку!

— Командование ответило! — крикнул офицер связи, — Куда?

Остров, под действием односторонней тяги, быстро откатывался от цепи островов. На данный момент двигательная установка еще не достигла своей максимальной мощности, и, если они не стабилизируют остров сейчас, существовал риск того, что остров будет охвачен мощными землетрясениями и полностью распадется.

Двигательные установки на другой стороне острова потенциально могли бы сдержать ускорение, но если установки будут толкать в одном направлении, существовал риск столкновения с соседними островами.

И наоборот, если толкать их в противоположном направлении, ускорение будет слишком сильным, что может привести к перегрузке системы искусственного тяготения и разрыву острова на части. В таком положении находился эльфийский маг. Любой из вариантов привел бы к массовым разрушениям и резне.

Он не мог сделать выбор.

— Приказ Её Величества! — внезапно закричал кто-то из связистов, — Не причинять вреда другим островам. Пусть остров перевернется на месте!

— Но это приведет к его быстрому распаду! — воскликнул маг.

— Указания Её Величества! Все ворота в Королевский округ открыты. Все эльфы должны эвакуироваться в Королевский округ! Даже если остров развалится на части, Королевский округ уцелеет!

— У него есть собственные независимые стены и защита. Он сможет продержаться, пока другие острова не придут на помощь. Все аварийные команды поддержки должны оставаться только в течение 24 часов!

— Через 24 часа, если не удастся отключить двигательную систему, или если она развалится, все команды должны покинуть пост и эвакуироваться!

— Мы покидаем остров Рассвета?!

— Это приказ Её Величества! По крайней мере, мы можем сохранить наши жизни и не затронуть другие острова!

Маг стиснул зубы, глядя на бушующий ад за стенами.

— Это дом моих предков... Ничего не поделаешь! Мы должны во что бы то ни стало отключить двигательную систему, иначе нашему дому конец!

— Система управления отключена! Мы используем резервный источник энергии! Если его отключат, весь купол отключится!

— Тогда взрывайте эту чертову штуку!

В глазах магистра выступили вены.

— А как же наши корветы?! Разбомбите эту чертову штуку залпом или двумя! В крайнем случае, мы получим чертов кратер, с которым придется разбираться, что лучше, чем если весь остров развалится на части!

http://tl.rulate.ru/book/59836/1894021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь