Готовый перевод Napoleon in 1812 year / Наполеон в 1812 год: Глава 113

“Это было действительно давно. Как у тебя дела? Как ты мог не связаться со мной раньше!...”

“По мере того, как я становлюсь старше, мне становится все труднее поддерживать отношения с людьми. Однако я всегда сохраняю тоску по тем годам, когда учился у мастера”.

“Боже мой… Ты говоришь такие слабые вещи, хотя ты все еще в расцвете сил? Ты ведешь себя не как мастер”.

Два музыканта, которые когда-то были учителем и учеником, нежно обнялись и поприветствовали друг друга спустя долгое время. Бетховен, состояние слуха которого ухудшилось, с трудом понимал человеческую речь даже с включенным слуховым аппаратом.

Поэтому им пришлось неохотно делиться своей привязанностью в письменной форме, но одно это не могло помешать желанию обоих разрешить свои сожаления.

Бетховен долго рассуждал подобным образом после встречи со своим старым учителем, и в конце концов обнаружил молодого человека, стоящего позади Сальери с неловким жестом.

“Является ли этот преданный и вежливый молодой человек студентом, которого в настоящее время обучает мастер? Его восхваляли за то, что он был богом венской музыки...”

“Мой ученик… Это выражение слишком. Просто назовите это отношениями между старшим, который спонсирует блестящий талант, и младшим, который является примером для этого старшего”.

Блестящий младший, ставший примером… Это была похвала в стиле Сальери, которую Бетховен слышал, когда в прошлом его учил Сальери.

Это означало, что этот молодой человек перед ним был достаточно талантлив, чтобы его признал Сальери, и обладал способностью называться мастером в будущем.

Бетховен, который знал, как велик был взгляд его старого учителя на людей, проявил большой интерес к молодому человеку, который был скован, как будто нервничал, стоя позади Сальери.

“Я рад познакомиться с вами и перестану быть грубым из-за того, что не поприветствовал вас раньше. Франц Шуберт, я часто слышал это имя. Если вы бог, освещающий венскую музыку, без сомнения, все произносили это имя ”.

“Это, это большая честь познакомиться с вами, капельмейстер! Спектакль ‘Эроика Бонапарта’, которым вы здесь руководили, останется наследием в нашей истории”.

Бетховен знал его имя! Франц Шуберт пытался скрыть приподнимающийся от волнения уголок рта, записывая свои слова в блокнот Бетховена.

Встреча с гигантом, которым восхищались и уважали, сделала этого эмоционального молодого человека очень неуравновешенным и взволнованным. Сальери, с удовольствием наблюдавший за происходящим, дополнил Бетховена:

“Шуберт - один из молодых музыкантов, которые очень поклоняются вашей музыке. Он с гордостью похвалил вашу музыку при мне, сказав, что ваш уровень был выше Гайдна, а также Баха и Моцарта”.

“... Это так? Это душераздирающе”.

Бетховен улыбнулся, но этот разговор был не очень приятным. Было очень приятно, когда кто-то хвалил тебя, но много ли понимал этот молодой музыкант, чтобы сравнивать сочинения и музыку Гайдна, Баха и Моцарта со своими собственными?

Может быть, и нет сомнений в его таланте, поскольку он был признан Сальери, но он был бы помехой для Бетховена, если бы его где-нибудь унизили и притворились, что знают его.

Заметил ли он сокровенные мысли Бетховена? Сальери передал нотный лист с глубокой улыбкой.

Бетховен, который внимательно принял это, прочитал написанное вверху ‘Композитор, Франц Шуберт’ и проявил интерес.

“Это музыка, написанная Шубертом? Это почему-то знакомое название… Я определенно слышал песню с таким названием”.

“Я тоже сочинил эту песню. Он сочинил песню с тем же названием, на этот раз для фортепианного квинтета”.

Бетховен улыбнулся Шуберту, который нервничал, как будто стал студентом, оцениваемым судьей, и медленно развернул ноты. Песня, казалось, была еще не закончена.

Тем не менее, эта партитура содержала множество элементов, которые могли заинтересовать Бетховена.

‘Фортепиано, скрипка, альт, виолончель, контрабас… Это очень свежее и нетрадиционное сочетание’.

Обычно состав фортепианного квинтета состоял из фортепиано и струнного квартета (две скрипки, один альт и одна виолончель), в то время как в песне Шуберта была исключена одна скрипка и добавлен контрабас.

Это было сочетание, которое подчеркивало тяжеловесность и величие, а не жизнерадостность, присущую камерной музыке, но по иронии судьбы сама песня была легкой и переливчатой, как лепестки в весеннем небе.

Начиная с первой части, насыщенной красками и лирическими темами, вторая часть напоминает Моцарта и Баха, а третья часть как будто разговаривает с фортепиано и струнными инструментами.

Просто взглянув на партитуру, он услышал гармонию в своих далеких ушах. Это была чрезвычайно интересная и блестящая песня. Бетховен, потерявший счет времени, читая партитуру, тихо вздохнул и закрыл ноты.

“Прежде всего… Я должен извиниться перед вами”.

Бетховен добавил слова к Шуберту, у которого было озадаченное выражение лица.

“Мне не понравилось, как ты пытался сделать мне комплимент, продавая имена моих старших товарищей. Если юный друг немного разбирается в композиции и музыке, насколько он мог бы их оценить? Так я и думал. Но я понял это, увидев эту партитуру. Что это я был пойман в ловушку в маленьком мире”.

Если он был композитором, который мог создать такую песню, он уже зарекомендовал себя как музыкант. Бетховен размышлял о своей опрометчивой оценке и основании такого человека, которое он сделал, только взглянув на его возраст и внешность.

И для Шуберта это была самая драгоценная похвала. Пока юный ученик, охваченный эмоциями, не знал, что делать, Сальери с удовлетворением наблюдал за тем, как его учитель.

“Вы тоже это понимали. Об огромных возможностях, содержащихся в этой партитуре”.

“Если это будет завершено должным образом, это наверняка станет шедевром. Если я смогу, я действительно хочу осмотреть это”.

Шуберт, который боготворил Бетховена, сразу сказал "да". Нет, скорее, его глаза умоляли его сделать это.

Бетховен еще раз взглянул на ноты и обложку с написанным на ней названием песни: ‘Die Forelle’ (Форель). Это было очень простое название песни. Бетховену эта партитура понравилась еще больше.

===

Почти все европейские страны, за исключением Великобритании, России, Швеции и малых Балкан, продемонстрировали свою готовность присоединиться к коалиции на переговорах в Страсбурге, организованных Францией.

На самом деле, можно было с уверенностью сказать, что это была встреча с участием всей Европы, и поэтому различные вопросы, события и новостные сюжеты, возникшие в результате встречи, могли оказать большое и малое влияние на европейское общество.

В первый день переговоров принимавшая их Франция потерпела поражение от объединенного австрийско-прусского фронта. Союзники французов были обеспокоены тем, что их влияние, поскольку они руководили формированием Союза, сокращается, но им повезло, что Союз не привел к доминированию одного государства.

Одним словом, подводя итог второму дню, это можно было бы выразить как ‘Великое контрнаступление Франции’. Независимо от того, какая темная сделка была заключена, Франция умиротворила Австрию, сломила единый фронт и повела переговоры так, как хотела.

Атмосфера переговоров неоднократно поднималась и опускалась, как море с сильными волнами, и это была очень интересная история с точки зрения людей, которые ее слышали. Однако атмосфера третьего дня полностью отличалась от переговоров до сих пор, и в то же время это вызвало огромный шок и влияние на европейское общество.

“Франция будет применять определенные стандарты для разграничения государств-членов, присоединившихся к Союзу”.

Профессор Моравиа, который работал австрийским послом в Париже, а теперь был профессором политических и дипломатических наук в Зальцбургском университете, ожидал ‘разделения государств-членов’ Франции.

“От огромной империи, которая претендует на то, чтобы быть преемницей Римской империи, до городов-государств, напоминающих нам древнегреческие полисы. Государства-члены сильно отличаются друг от друга. Необходима ‘рамка’, чтобы хорошо руководить ими и достигать конечной цели Союза. В то же время это также хорошее средство возрождения авторитета принимающей страны и увеличения ее влияния”.

Как и предсказывали он и несколько других политологов, Франция лидировала в представлении рейтингов, состоящих из страны-председателя, страны-вице-председателя, постоянных штатов, федеральных штатов и малых федеральных штатов.

Некоторые группы грамотности критиковали разделение рядов государств-членов, как будто они напоминали феодальный класс старой системы, говоря, что они не подходят для обсуждения уважения к людям и общего развития, но как бы они ни старались, они не могли не пойти на компромисс с реальностью.

В некотором смысле, для огромной империи и маленького города-государства было предательством интересов пользоваться одинаковыми правами в рамках Союза, поэтому большинство из них, казалось, уважали мнение Франции, страны пребывания и страны-председателя.

Нет, если быть точным, все внимание было сосредоточено на нем из-за событий, которые произошли после этого, поэтому об этих вопросах говорили меньше.

Пруссия резко сорвала страсбургские переговоры и в итоге пошла по пути, который нельзя повернуть вспять с Францией?

Министр иностранных дел Карл Август фон Харденберг сказал: ‘Отношение Франции к нашей стране заставило нас больше не нуждаться в терпении’.

Прусский министр иностранных дел, который поднял проблему с рейтинговым методом, выразил резкий гнев, заявив: ‘Союз был всего лишь ступенькой для французской диктатуры’.

Пруссия изолирует себя. Какова следующая стратегия? Будет ли там светлое будущее?

Британия и Россия будут лучезарно улыбаться уходу Пруссии. Будет ли сформирована новая коалиция?

Поистине шокирующим инцидентом, потрясшим континент, было то, что Пруссия заявила, что она вообще покинет Союз, не говоря уже о выходе из переговоров.

Ведущие европейские СМИ сообщили об этом удивительном факте как о сенсации, заняв первые полосы многочисленных ежедневных газет. Уже не было преувеличением сказать, что вокруг центральной Европы снова готовилась война.

Несмотря на поражение от Франции, потерю более половины своей территории и нанесение тяжелого удара своему престижу, традиции и могущество Пруссии, созданные до Фридриха Великого, уступали в Центральной Европе только Австрии.

Пруссия выбежала из конференц-зала, объявив альянс недействительным. Это был серьезный недостаток в существовании и легитимности Союза.

Люди сильно критиковали шаг Пруссии, опасаясь, что альянс, собранный под идеалом мира в Европе, пошатнется.

С другой стороны, возникли подозрения, что Франция проявила инициативу в изоляции Пруссии, что привело к разногласиям среди известных людей.

“Ха… Я не знал, что все пойдет так, как идет сейчас. Я не знал, что Пруссия уйдет вот так”.

“Это сцена, которая неизбежно происходит за столом переговоров, где собираются многие страны. Она взорвалась только на третий день, поэтому кажется немного запоздалой”.

“Хм… Это немного разочаровывает. Хотела ли Пруссия быть чем-то большим, чем просто постоянным государством?”

Однако столь резкой реакции не последовало во дворце Роган в Страсбурге. Скорее всего, люди там встали на сторону Франции и раскритиковали Пруссию за срыв переговоров.

За исключением тех, кто был напрямую направлен государством или двором, потому что они работали из страны в страну, у знаменитостей было небольшое чувство принадлежности в зависимости от их национальности.

Это доказывало, что сюда прибыли не только прусские люди, но и некоторое количество людей из Англии, главного врага Франции.

Во-первых, тот факт, что они присутствовали на страсбургском банкете, сам по себе был молчаливым актом выражения поддержки идей и идеологий, на которые претендовали Франция и Наполеон, поэтому национальность и происхождение здесь не имели значения. Другими словами, они изначально были восторженными сторонниками Наполеона, поэтому их присутствие не было проблемой.

“Он сказал, что объяснит прискорбную ситуацию, которая произошла на последнем заседании, и что в этой речи он выразит свои амбиции относительно того, как руководить Союзом. Его Величество, Император Империи, собственной персоной”.

“О, я действительно с нетерпением жду этого! Единственные люди, которые могут наслаждаться такой роскошью, - это мы, решившие посетить банкет”.

За пределами Страсбурга на этот раз также царила благоприятная атмосфера, несмотря на суматоху новостей.

Знаменитости Страсбурга лишь выразили свое предвкушение того, что скажет гигант времени в своей речи. С учетом их ожиданий, вторая речь Наполеона состоялась в главном зале дворца.

“Я уважаю решение Пруссии, у них есть право выбирать, что они хотят. Однако конференция продолжится, как запланировано. Даже если страна пропадет без вести, цель этих переговоров - обсудить мир и идеальные ценности в Европе - не исчезнет”.

Французский император Наполеон Бонапарт говорил, что его ни в малейшей степени не волнует уход Пруссии. Скорее, как будто он ждал, он исключил Пруссию из Союза и начал новую повестку дня и новую дискуссию.

Некоторые могли бы усомниться в том, был ли это политический заговор со стороны Наполеона, но это было неприменимо к восторженным поклонникам, собравшимся здесь. И здесь начиналось историческое замечание, которое войдет в мировую историю за пределами европейской истории.

“Лидер, который управляет государством, является всего лишь представителем, который получает и использует некоторые права от народа этой страны. Я никогда не забывал этот факт с тех пор, как стал императором. Я прилагаю все усилия, чтобы не идти по стопам старых диктаторов, чьи цели и средства противоположны этим правам… В любой момент эта власть обязательно вернется к своим первоначальным владельцам”.

“…!!”

“Страсбургские переговоры - это всего лишь небольшое начало на пути к будущему. Пожалуйста, помните, что люди, которые могут заложить это начало, - это не я и не другие монархи Европы, а те, кто формирует европейское гражданское общество. Пусть истинные хозяева Европы наблюдают за рождением Союза с чувством сопричастности. Я, Империя и государства-члены, которые со мной, будем бороться, чтобы защитить этот проблеск надежды”.

Это была речь Наполеона, которая оказала бы огромное влияние на все европейское гражданское общество за пределами Франции.

“Что только что сказал Его величество?”

“Это значит… В конце концов, даже должность императора...!?”

Шокированы были не только знаменитости, которые слушали. Возможно, это не было подготовлено заранее, потому что даже среди французских бюрократов были явные признаки удивления.

“Это все”.

В тишине, опустившейся на дворец, эхом прозвучала только последняя фраза Наполеона, который был единственным со спокойным выражением лица.

http://tl.rulate.ru/book/59703/3327212

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь