Готовый перевод Napoleon in 1812 year / Наполеон в 1812 год: Глава 56

Глава 56

Сначала войска Наполеона разбили лагерь рядом с корпусом Уэлсли, который расположился лагерем на берегу реки Арлансон, достаточно близко, чтобы чувствовать себя неуютно. Затем они сформировали широкое формирование, точно соответствующее корпусу Уэлсли, затем скрыли дислокацию своей батареи палатками и казармами.

Если бы вы смотрели с воздуха, обе стороны были бы симметричны, а между ними протекала река Арлансон. Артур Уэлсли думал, что это была психологическая битва высокого уровня под руководством Наполеона Бонапарта.

‘Нападете вы на меня или нет, я прекрасно с этим справлюсь. Но вы бы не смогли этого сделать, не так ли?’

Это было то, что, казалось, говорил сейчас Наполеон.

Хотя его противник был мастером войны, Артур Уэлсли был также опытным командиром, не уступавшим ему. Но даже несмотря на то, что он не поддался на провокации, он не мог не распознать план и уверенность Наполеона. Несмотря на свое восхождение на трон, он все еще был прирожденным и талантливым воином на поле боя.

“Если у нас есть шанс потрясти вражеский лагерь, нам лучше его использовать”.

Начальник штаба из Португалии объяснил, что близлежащая местность, с соединяющимися тростниковыми лесами у реки, подходит для ведения партизанской войны. Если на стороне союзников и было подавляющее преимущество над французами, то это было наличие опытных войск, знакомых с партизанами.

Все 8000 испанских солдат были из ополченцев, принадлежащих к испанскому сопротивлению, которое постоянно беспокоило тыл французской армии с помощью партизан. Короче говоря, они специализировались на партизанской войне. Некоторые португальские солдаты также приобрели опыт в партизанской войне, защищая линии Торриш-Ведраш.

Португальский офицер даже предложил отделить их от остальной части корпуса и сформировать подразделение для партизанской тактики. Это было в тот момент, когда большинство офицеров кивнуло и согласилось с ним.

Бум! Бум! Бах!!

Звуки артиллерийских снарядов, доносившиеся издалека, отвлекли их. Когда офицеры вскочили со своих мест, в казармы вошли посыльные с постными выражениями лиц.

“Французская батарея начала атаку. Пока не выявлено никакого ущерба дружественным силам, но они понемногу продвигают свою артиллерию”.

Это был типичный вид локальной провокации.

“...Мы также ответим артиллерийским огнем, но обратите внимание на расположение основного подразделения противника.  Немедленно позвоните мне, если увидите какое-либо ненормальное поведение”.

Однако они делали это, скрывая местоположение своей главной батареи, поскольку это было основным секретом военной тактики. Артур Уэлсли приказал им сосредоточиться на понимании и мониторинге ситуации, а не вступать в бой.

Французская провокация на этом не закончилась.

“Это сообщение от полка Гамильтона! Враги атакуют! Они по меньшей мере размером с подразделение роты! Они недалеко от центра снабжения Валентайна! Спорадические перестрелки продолжаются под командованием подполковника Гамильтона!”

“Проверьте, не вражеские ли это отряды или разведчики, разведывающие окрестности. Укрепите там оборону и отправьте поисковые группы для поиска подчиненных подразделений противника”.

“Я докладываю командиру! Стрелок из полка Деттинген обнаружил следы вражеских солдат. Считается, что они переправились через реку Арлансон через монастырь Мирафлорес на востоке”.

“Отправьте батальон легкой кавалерии. Сосредоточьтесь на разведке, но если количество врагов невелико, командир может вступить в бой по своему усмотрению”.

Артур Уэлсли со спокойным лицом приказал отвечать на французские провокации. Офицеры штаба, слушавшие новости, посоветовали Уэлсли.

“Наполеон сейчас наблюдает за тем, как реагируют наши войска. Вероятно, он пытается собрать информацию, чтобы подготовиться к крупному наступлению”.

“Хм...”

“Река Арлансон лежит между двумя армиями. Это небольшая река, но ее достаточно, чтобы нанести ущерб атакующей стороне. Рано или поздно они поймут, что наши войска не намерены идти первыми”.

Офицеры утверждали, что Наполеон сейчас нервничал, и что отправка небольших подразделений туда-сюда была вызвана его нетерпением. Но мысли Уэлсли были немного иными. Конечно, если бы противостояние продолжалось подобным образом, Франции было бы очень тяжело, но он не думал, что такой полководец, как Наполеон, был бы доволен этим.

Впоследствии поиски продолжились между французскими и союзными войсками. В настоящее время лагерь коалиции был выстроен из стороны в сторону, чтобы охватить весь центр бассейна реки Арлансон. Французы действовали союзникам на нервы, посылая отдельные войска с обоих концов. Нелегко было разобраться, было ли это прощупывание для подготовки к главному удару, или просто шалость, чтобы вынудить силы коалиции покинуть свой лагерь.

“Приготовьтесь ответить на массированную французскую атаку. Прикажите всем полкам быть в аварийной готовности и выставьте подразделения перехватчиков”.

“Да, командующий!”

Уэлсли острым взглядом смотрел вперед.

 

***



Полковник Деттинген, обнаруживший следы французских войск к югу от реки Арлансон, так близко от лагеря союзников, проинформировал главнокомандующего. Артур Уэлсли отправил батальон легкой кавалерии на поиски французских войск, скрывающихся к югу от реки Арлансон.

Но их навыки прятаться были так же хороши, как у крысят, и кавалерия не смогла их найти.

“Вот здесь тростниковый лес, подполковник Кемп. Нам обязательно идти до конца туда?”

Разросшийся тростник был длиной от 6 до 13 футов (примерно от 2 до 4 метров) и полностью закрывал обзор скачущей кавалерии. Тростниковый лес был естественным врагом для легкой кавалерии, для которой иметь ясный обзор впереди было важнее, чем для любого другого подразделения

“...Тск, давай вернемся!”

Подполковник Кемп, командир батальона легкой пехоты, не выдержал и обыскал тростниковый лес, площадь которого составляла 2,9 квадратных мили (7,5 квадратных километра). Таким образом, легкой кавалерии пришлось вернуться с пустыми руками, имея перед собой тростниковый лес.

Сколько времени прошло?

Камыши, из которых они вышли, затряслись из стороны в сторону, и появились десятки людей. Это были французские солдаты. Странным было то, что на них не было синей формы, символа французской армии. Их желтоватые и светлые мундиры были того же цвета, что и камышовый лес, и полностью сливались с фоном.

“Боюсь, они собираются ввести дополнительные подкрепления”.

Это были слова лейтенанта.

Но человек, который казался офицером, покачал головой.

“Даже если они придут, они не смогут обыскать все эти обширные заросли тростника. А с таким снаряжением они нас не заметят”.

Особая миссия была дана тем, кто был готов рискнуть своей жизнью, чтобы пересечь реку Арлансон и достичь тростникового леса. Им сказали, что они получат щедрое вознаграждение и отпуск, о котором мечтали, после его завершения. Именно поэтому они добровольно взялись за эту работу и пошли на риск.

“А теперь давайте приступим к работе”.

Это была другая договоренность, которая была у Наполеона.



***


“Они все отступают. Вражеская батарея также прекратила огонь и исчезла”.

Казалось, что они собирались начать полноценную атаку за рекой, но все снова успокоилось. Артур Уэлсли нахмурился, пытаясь прочесть мысли Наполеона Бонапарта, вражеского командующего.

Что это была за тактика или стратегия?

Независимо от того, насколько реальные сражения отличались от учебников, тактика корпуса Наполеона была поистине немыслимой.

“Переформируйте боевые подразделения и поисковые команды в батальоны и возвращайтесь в лагерь. И я думаю, нам нужно немного изменить нашу дислокацию”.

“Вы правы. Цель их перемещений по-прежнему неясна. Кроме того, я рекомендую увеличить количество ночной стражи. Мы не знаем, что еще они собираются делать потом”.

“Да, хороший совет”.

Невозможно было предсказать, какой ход они придумают, поэтому принятие общих мер было неизбежно. Союзники решили ответить на аномальную операцию французов стандартным образом. Артур Уэлсли и другие офицеры были совершенно сбиты с толку, но не стали обсуждать дальше.

После совещания генерал-майор Роуленд Хилл подошел к Артуру Уэлсли, который отдыхал, читая книгу. Он сразу перешел к делу.

“Император Франции - очень смелый, решительный и бессердечный человек. Тот факт, что его армия форсированным маршем преодолела более тысячи миль, не производит на меня впечатления. Он может начать внезапное нападение в любой момент. Я думаю, что наши войска должны быть тщательно подготовлены к этому”.

Уэлсли согласился с замечаниями генерал-майора Роуленда Хилла. Наполеон всегда побеждал, перехитрив своего противника. Встретившись с ним как с врагом, любая подготовка казалась неадекватной. Существовала реальная проблема достижения ‘идеальной подготовки’.

Уэлсли объяснил это генерал-майору, который был очень похож на него.


***


В то же время, возможно, как шутка судьбы, похожая история происходила и в казармах французского командования.

“…Честно говоря, мы все еще знаем не так много, как думает Ваше величество. Тревога, которая исходит от невежества, все еще сохраняется”.

Это были слова начальника Генерального штаба Луи-Александра Бертье.

Он был вторым в командовании корпусом после Наполеона и выступал против операции, готовый впасть в немилость у Наполеона.

“В самой атаке нет ничего плохого. Однако, если бы мы собирались атаковать, я задаюсь вопросом, были ли у нас какие-либо причины для проведения таких шумных поисков и операций. Я беспокоюсь, что мы, возможно, заставили их повысить бдительность, спровоцировав их ”.

Замечания Бертье имели смысл.

Тем не менее, Наполеон был спокоен.

“Есть два способа подготовиться к удару. Первый, отправка отрядов для патрулирования лагеря противника, чтобы получить от них информацию. Во-вторых, увеличить количество подразделений поддержки и охраны для подготовки к атаке, чтобы они могли быстро реагировать. Конечно, было бы лучше, если бы мы использовали оба метода, но у нас ограниченная рабочая сила. Армия, которая все время держит себя в напряжении, быстро устает. Поэтому у командиров нет другого выбора, кроме как идти на уступки”.

Никто не знал, как долго будет продолжаться противостояние двух армий. Не знали ни сам Наполеон, ни Артур Уэлсли. Поэтому держать солдат все время в боевой готовности было опасно. Поскольку солдаты были людьми из плоти и крови, какими бы сильными они ни были, они не могли вечно оставаться на 100% своих возможностей. Вот почему люди в одиночку не могли создать совершенную систему наблюдения.

Такой хороший командир, как Артур Уэлсли, не мог игнорировать концепцию быстрого контроля для поддержания стойкости солдат. Из-за его оборонительных и ортодоксальных тенденций и непредсказуемых обстоятельств войны он обязательно сосредоточился бы на этом.

“Учитывая их дислокацию войск, местность, расположение установленных ими бастионов и сторожевых башен, а также расположение офицеров с приданными им батальонами, Артур Уэлсли ни в коем случае не является склонным к авантюрам командиром. По крайней мере, когда имеешь дело со мной.”

С самого начала Наполеон забрался на вершину высокой сторожевой башни и проанализировал построение союзных войск.

Он время от времени посылал отдельные подразделения в различные места, чтобы выяснить, как отреагировали силы коалиции, и благодаря этому он отслеживал информацию и детально разбивал их формирование. Важнее, чем дислокация и структура войск, он хотел получить информацию о способности реагирования и мобильности подразделений. Это было целью каждой поисковой операции.

В голове Наполеона уже была нарисована и раскрашена стратегия нападения на коалицию.

“Вам не нужно ни о чем беспокоиться. Решительные мысли и суждения обременительны. Все, что вам нужно делать, это следовать моим приказам. Разве это не просто?”

Бертье лишь неловко улыбнулся рядом с Наполеоном, который ухмылялся

http://tl.rulate.ru/book/59703/3317876

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь