Готовый перевод Emperor's Dragon I: Nestling / Императорский дракон I: Птенец: Глава 13

По тому, как напрягся Курогири, Изуку понял, что он не хочет говорить об этом, но женщина не казалась опасной. Она казалась любопытной. Изуку не знал, что ему делать, поэтому сидел и наблюдал.

"Это не твое..."

"Бизнес", - прервала Курогири женщина и рассмеялась. "Не беспокойся об этом, старик", - сказала она бармену. "Кто у тебя в баре - дело твое", - добавила она, пожав плечами.

У Изуку сложилось впечатление, что она его запомнила, даже когда она отвернулась, чтобы вернуться к Курогири. Он оставался неподвижным. Молодой человек с ней осматривал его. Изуку оглянулся. У мужчины были розовые глаза и седые волосы. Он был одет в рубашку и темно-синий пиджак.

Зеленоглазый мальчик заметил, что Курогири все еще нервничает, но он снова посмотрел на женщину. "Чем я могу помочь тебе сегодня, Джухин?" - спросил он с той чопорной официальностью, которую он принимал, когда был недоволен.

Женщина усмехнулась. "Это Гиран", - представила она мужчину. "Он будет помогать мне с припасами".

Молодой человек обернулся к бармену и поклонился. "Приятно познакомиться", - сказал он.

Выражение лица Курогири не было видно, но Изуку мог сказать, что он внимательно изучает мужчину. "Ты доверяешь ему, Джухин?" - спросил он.

"Я бы не привела его сюда, если бы не доверяла", - честно ответила она.

"Очень хорошо", - согласился он с ее словами. На несколько мгновений между ними воцарилось молчание, после чего Курогири вернулся к стойке бара.

"Вам что-нибудь нужно в данный момент?" спросила Джухин с широкой ухмылкой. "Kahlua, Bundy, книжки-раскраски?" Последнее она добавила с фырканьем.

"Я пришлю тебе список в обычное время", - сказал ей Курогири.

"Попалась!" сказала Джухин, прежде чем отойти. "В любом случае, мы делаем обход. Увидимся позже".

Она повернулась от бара к двери. "И ты тоже!" добавила Джухин, бросив слова в сторону Изуку, прежде чем выскочить за дверь.

Гиран последовал за ней, отдав честь Курогири.

Когда за ними закрылась дверь, Курогири подошел к ней и запер ее.

Изуку наблюдал за происходящим в замешательстве. Казалось странным запирать ее сейчас.

"Иди в подсобку, Изуку", - приказал бармен.

Изуку быстро собрал свои тетради и карандаши, соскользнул со стула, обошел бар и вышел через черный ход, как ему было велено.

Он задел Томуру, который сидел на подушке перед телевизором. Изуку заметил, что старший мальчик увлечен игрой. В его руках был контроллер, и Изуку заметил, как подняты мизинцы. На руках Томуры не было перчаток. На каждой из его рук было по бесплотной руке, но других не было.

"Что ты здесь делаешь?" прорычал он.

"Меня послал Курогири", - ответил Изуку.

Два мальчика договорились держаться подальше друг от друга. Они договорились не так многословно, но договоренность была. В результате Изуку сейчас посягал на территорию Томуры, так что лучше было сразу сказать, что это не его идея.

Изуку сел в дальнем конце комнаты, прежде чем вошел Курогири.

"Изуку будет оставаться здесь с этого момента", - сказали варп-врата.

Зеленые глаза расширились.

"Что? Нет!" возразил Томура.

Изуку хотел было согласиться. Он никак не мог разделить пространство с Томурой. Он был бы рад, но он уже знал, что другой мальчик не хочет этого. Вот почему он был в баре.

Курогири посмотрел на другого мальчика. Контроллер распался, и Томура стоял перед ним и смотрел на него. Туманный человек вздохнул. Происходило что-то непонятное для Изуку. Он сжал в руках свою сумку.

В конце концов, Курогири, похоже, понял, что держать их двоих вместе - не самая лучшая идея. "Я перенесу телевизор в бар", - сказал он.

Томура вскрикнул от разочарования. "Это твоя вина!" кричал он.

Изуку не знал, чего он ожидал, но то, что Томура бросится на него с вытянутыми руками, было не то. Он подбросил свою сумку вверх. Седовласый мальчик отбил сумку, и тетрадь и карандаши, которые Изуку держал для школы, упали на землю.

Он использовал время, чтобы увернуться, но Томура был настойчив и быстрее, чем он думал. Изуку остановился, когда Томура схватил его за шею.

"Томура", - предупредил Курогири.

"Нет!" - зашипел старший мальчик. "Это его вина! Сначала он пришел и забрал сэнсэя, а теперь вот это!"

Изуку почувствовал, как три пальца и большой палец обхватили его. Он сглотнул. Он уже знал, что у него недостаточно сил, чтобы сместить Томуру. Мальчик доказал ему это, когда папа впервые привел его сюда, но тогда Томура был в перчатках.

"Это он во всем виноват!" закричал Томура, и Изуку не нужно было объяснять, что он опускает мизинец.

Он резко схватился за мизинец, и почувствовал, как Томура вцепился в него. Серый цвет был почти знакомым, и мизинец Томуры опустился на его шею. Томуре понадобилось мгновение, чтобы понять, что пошло не так, но ничего не произошло. Он снова вскрикнул и зажмурился.

Изуку вскрикнул.

Это привлекло внимание Курогири. До сих пор он был неподвижен. У ног Изуку появились врата искривления, и он провалился сквозь них. От неожиданного веса Томура потерял хватку, но Изуку почувствовал, как ногти царапают его кожу. Жгло. Он упал на землю позади Курогири.

"Томура Шигараки!" Туманный человек ругал мальчика.

Изуку удивился. Он не мог припомнить, чтобы Курогири когда-либо отчитывал Томуру. Он остался стоять на месте, вдыхая воздух большими глотками.

"Это он виноват!" закричал Томура, топнув ногой. Его руки были сжаты в кулаки.

"Он сын сенсея", - напомнил Курогири старшему мальчику.

"Мне все равно. Он все испортил".

Изуку не знал, что именно он разрушил.

"Вы оба нужны Сэнсэю", - сказали ему врата искривления.

"Зачем он нужен Сэнсэю? У него есть я!"

"Вы оба нужны ему", - повторил Курогири.

Томура вздохнул. Изуку внимательно наблюдал за ним, готовый отскочить в сторону, если Томура снова нападет. Возможно, в данный момент у него не было своей причуды, но он все еще был силен.

"Сенсею нужен был только я!" прорычал Томура.

Курогири ничего не ответил. Изуку не знал, что на это можно ответить. "Я перенесу телевизор в бар", - сказал он наконец. "И вы можете оставаться там каждый день столько, сколько захотите", - добавил он побудительно. "Изуку будет делать свою домашнюю работу здесь".

"Ба!" Томура зарычал, но Изуку знал, что это было согласие.

Курогири тоже это знал. "Сейчас я отведу вас обоих к сенсею, чтобы Томура смог вернуть свою причуду", - сказал он. Томура хмыкнул, но кивнул.

Изуку оживился. "Я могу вернуть ее на место", - сказал он.

Это привлекло внимание обоих. Курогири повернулся, чтобы посмотреть на него. "Ты можешь?"

"Как?" спросил Томура, его голос был подозрительным.

Изуку сглотнул, но кивнул. Папа практиковался с ним, позволяя Изуку брать у него причуду, а затем отдавать ее обратно. По какой-то причине он не мог вернуть папе Огненное дыхание, но он мог вернуть ему любую другую причуду, которую тот взял. Он чувствовал, что может вернуть причуду Томуры.

Томура ворвался к нему. "Отдай!" прорычал он.

Изуку поднял на него глаза. "Извинись", - ответил он. Папа всегда заставлял их извиняться друг перед другом.

Томура закричал и хотел дать ему пощечину, но Курогири оказался быстрее. Он схватил старшего мальчика за руку. Он одарил седовласого мальчика взглядом, хотя это было трудно понять, но они оба это знали. Томура снова зарычал и вырвал руку из хватки Курогири. Он стиснул зубы. "Мне жаль". Это заявление, казалось, причинило Томуре боль.

"Мне тоже жаль", - сказал Изуку с гораздо большим изяществом.

Он потянулся внутрь себя, нащупывая серую искру, которая была причудой Томуры. Он схватил ее с зеленой своей и толкнул обратно к другому мальчику. По тому, как вздрогнул седовласый мальчик, он понял, что она вернулась в Томуру.

Томура тут же развернулся и бросился в сторону бара. Курогири посмотрел на него, кивнул и пошел следом.

Изуку испустил вздох, о котором не подозревал, и снова рухнул на пол. Он захрипел и почувствовал, как на глаза навернулись слезы. Он задрожал и застонал. Он не хотел быть здесь. Он не хотел иметь дело с Томурой. Он плакал.

Курогири почти сразу же вернулся, и Изуку почувствовал на себе его взгляд, прежде чем попал в объятия туманного человека. "Вот, вот", - шептал ему Курогири.

http://tl.rulate.ru/book/59658/1888644

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь