Готовый перевод Emperor's Dragon I: Nestling / Императорский дракон I: Птенец: Глава 7

Хисаши подошел к одной из стен, окружавших замок. Она была из сухого камня, и он скривился. Здесь не было никаких укреплений, которые можно было бы использовать. Вместо этого он прошел через ворота на улицу. Слева от него находился информационный центр для туристов. Он был построен перед стеной, но за ним было достаточно места, чтобы пройти. Это было не идеально, но сойдет. Он набрал координаты Курогири, прежде чем повесить трубку, и как раз в тот момент, когда он дошел до задней части здания, появился знакомый вихрь темноты.

Мгновение спустя там уже никого не было.

"Сенсей?" спросил Курогири, как только он исправился.

"Ничего страшного", - медленно ответил Все За Одного, думая о реакции женщины и о том, что он видел. "Ничего страшного", - повторил он.

Он опустил Изуку на землю. Его сын молчал с тех пор, как его взяли на руки.

"Папа?" спросил Изуку тоненьким голоском.

"Волноваться не о чем", - успокоил его Хисаши, улыбнувшись Изуку и убедившись, что его слова прозвучали твердо. "Курогири отвезет тебя за мороженым", - добавил он, зная, что варп-врата воспримут это как приказ.

Предложение мороженого возымело желаемый эффект, и Хисаши наблюдал, как Изуку расслабился. Он выжидающе посмотрел на туманного человека, и Хисаши скрыл ухмылку, когда Курогири вздохнул и протянул руку к Изуку. Он знал, что лучше не жаловаться.

Как только они ушли, Все За Одного прошел к своему столу и сел. Курогири привел его обратно в кабинет. "Ничего страшного", - повторял он про себя, мысленно прокручивая реакцию женщины, а потом кивнул сам себе.

Действительно, ничего страшного. Если бы это была засада, герои устроили бы ее, и он знал бы об этом заранее. Всемогущий даже не приблизился к тому, чтобы найти его! А другие Герои с трудом верили в его существование. Те, кто не был на жаловании.

Он глубоко вздохнул. Теперь, когда он успокоился, он понял, что переборщил.

Но, по крайней мере, он мог использовать это, чтобы показать Изуку, как сильно он о нем заботится.

Так что это не было полной потерей.

-----

Изуку, 5 лет.

"Папа, смотри! Это Сабервайнд!" воскликнул Изуку.

"Я вижу ее", - сказал Хисаши сыну, крепко держа руку Изуку.

Это был пятый день рождения Изуку, и он обещал провести с ним все утро. Опыт научил его, что лучше всего держать руку Изуку крепко. Не то чтобы его сын мог убежать, но Изуку был в том возрасте, когда его легко отвлечь.

В данный момент его отвлекала Сабервайнд, которая сражалась со злодеем.

Глядя на битву, Все За Одного внутренне вздохнул. Это было... Ну, он не решался назвать это сражением. Это была потасовка в детском саду. Ни один из участников не проявил никакого мастерства, а мирные жители просто глазели. Впрочем, Хисаши не мог ничего сказать по этому поводу, поскольку Изуку тащил его в сторону битвы, желая подойти поближе и посмотреть на героя.

В любой другой день он бы оттолкнул Изуку, но сегодня был день Изуку, и он хотел посмотреть. К тому же, учитывая мастерство сражающихся, он мог легко обеспечить безопасность своего сына.

"Осторожно", - предостерег он. Изуку, казалось, не слышал его, продолжая напрягаться, вытянув одну руку за спину.

Хисаши принял решение. Он поднял защитную причуду и, наклонившись, применил ее к Изуку. По его ощущениям, вокруг сына появился щит. Затем он подхватил его и посадил себе на плечи, чтобы Изуку мог лучше видеть так называемую битву.

Он почувствовал, как Изуку завизжал от счастья, но его сын был достаточно управляем, чтобы не шуметь. У него было небольшое чувство самосохранения.

Так называемый злодей что-то сделал, и Сабервайнд контратаковала. Все За Одного вспомнил, что он знал об этой женщине. Не так уж много. Она была второстепенным героем и только что начала работать в агентстве "Квантовая сталь" как полноценный герой. Он знал о ней только потому, что следил за героями в радиусе 100 миль от своего дома. У нее была причуда, связанная с давлением воздуха, но, наблюдая за ней, он понял, что она понятия не имеет, как ее использовать.

Чему в наши дни учат в школах героев?

Она просто создавала противодействие волне, которую посылал злодей. Конечно, если она окончила курсы героев, это не может быть пределом ее причуды? Хотя, конечно, это было не самое подходящее место для ее демонстрации. Все За Одного наблюдал за тем, как она создает еще одну противодействующую силу. Так скучно.

"Вау!" Изуку был впечатлен.

Хисаши не стал закатывать глаза. Он был здесь ради Изуку, и для пятилетнего ребенка это, вероятно, было впечатляюще. Кроме того, Изуку, вероятно, еще не понимал, что такое давление воздуха. Поэтому он еще не видел упущенных возможностей Сабервайнд. "Давайте посмотрим на причуду, не так ли?" спросил он.

"Причуда Сабервайнд называется Баролоад", - ярко сказал Изуку, его сияющие глаза не отрывались от битвы.

"И ты знаешь, что она делает?"

"Управляет воздухом", - последовал ответ.

Для пятилетнего ребенка это была достаточно хорошая оценка того, что такое давление воздуха.

"Итак, если бы ты мог управлять воздухом, что бы ты сделал?". Хисаши провел Изуку через несколько вопросов. Он знал, что Изуку интересуют причуды, но оценка и аналитика не оттачиваются без посторонней помощи. А Изуку нужно было узнать, как эффективно использовать несколько причуд. .

Все За Одного не видел, как лицо его сына сморщилось, когда он думал, но он мог себе это представить. Его нос напрягся бы, растягивая веснушки, рассыпанные по щекам. "Я могу сделать ветер", - сказал Изуку.

"Хорошо, а что еще?" подбодрил Хисаши. Изменение давления воздуха могло создать ветер, причем довольно сильный локальный ветер. Он подумал, что если Сабервайнд действительно контролирует давление воздуха, то почему бы ей просто не увеличить давление вокруг злодея, чтобы поставить его на колени. Он не мог быть полностью уверен, что Сабервайнд действительно контролирует давление воздуха. Она не была одним из героев, которых он изучал, и нельзя было полагаться на то, что описание их причуды будет абсолютно точным, даже в случае с дневными героями. Еще меньше можно было полагаться на описание для героев подполья, и во многом они были правы. Если вы зарабатываете на жизнь борьбой со злодеями, то вам не стоит афишировать свои преимущества.

Но дело было не в этом. Дело в том, что у Изуку был день рождения, и он должен был веселиться. Он и веселился, но не было причин, по которым он не мог бы немного поучиться.

"Я могу ударить его!" воскликнул Изуку.

"Так почему же не Сабервайнд?" риторически спросил Все За Одного. Даже если учесть, что Сабервайнд придется считаться с гражданскими, у нее было достаточно места, чтобы атаковать злодейку, а не просто противостоять ей.

"Я не знаю!" сказал Изуку.

Хисаши не хотел, чтобы Изуку услышал этот вопрос, но он не был разочарован тем, что он прозвучал. Пусть это был всего лишь случайный, брошенный вопрос, но он вселил в него сомнения.

Бой закончился, когда Сабервайнд фактически закрыла собой злодея. Мысленно Хисаши покачал головой. Он не мог видеть, что Сабервайдд продержится долго, не тогда, когда она подвергает себя такой опасности. Он смахнул Изуку со своих плеч, когда толпа расступилась.

"Что ты думаешь?" спросил он, снимая барьер, который он поставил вокруг Изуку ранее. В нем не было необходимости, но лучше перестраховаться.

Изуку усмехнулся. Он почти дрожал. "Это было так здорово!" - радостно воскликнул он.

К сожалению, его сын был немного громким или слишком восторженным. Он привлек внимание Сабервайнд, и она практически подбежала к нему.

Хисаши наблюдал за ее приближением. Ее улыбка была яркой, и она почти подпрыгивала.

На этот раз Изуку не сдержал визга счастья, и Все За Одного пришлось напомнить себе, что его сын был счастлив, чтобы терпеть одного имбецильного героя.

"Ты был так хорош!" сказал Изуку Сабервайнд, когда она подошла поближе.

Хисаши решил, что лучше всего будет вести настоящий разговор у себя в голове. Тебе нужно улучшить свои навыки, подумал он, вот что должен был сказать Изуку.

"Спасибо!" сказала Сабервайнд. "Мне просто жаль, что твой день был прерван", - добавила она.

Изуку покачал головой, зеленые кудри зашевелились. "Нет! Было весело. И это мой день рождения!"

http://tl.rulate.ru/book/59658/1886284

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь