Готовый перевод That Time I Got Reincarnated as a Disappointing Prince / На сей раз я переродился принцем-неудачником: Глава 30 - Мне сказали, что без слуги все-таки нельзя

Мне действительно не нужна прислуга... Даже сейчас горничная с чаем тихо ждет в углу комнаты, прислушиваясь к разговору. Я не думаю, что смогу расслабиться, если кто-то всегда будет рядом со мной, подслушивая, и лучше бы мне не иметь такого человека...

 - Хм, я пытался поговорить с людьми, но нет никого, кто бы соответствовал стандартам моей семьи..... Горничная моей дочери в школе - ребенок того же возраста, с самого раннего детства. Я обратился в разные дома, чтобы они соревновались, и взял в служанки лучшую, но без мальчиков. 

 - В Вольге можно было иметь слугу противоположного пола, но разве в этой стране это не разрешено?

 - Нет, это разрешено...

 - Поэтому я и говорю, что мне не нужен слуга!

 - Простите! Простите, что прерываю вас во время вашего разговора! Не могли бы вы разрешить мне быть слугой Его Высочества Люка!

Горничная прервала разговор... и она хочет быть моей служанкой! Это немыслимая ситуация по сравнению с королевским замком!

 - Ты хочешь сказать, что хочешь стать второй женой герцога?

Тихий, но низкий голос герцога Гиле эхом разнесся по комнате... второй женой? Почему это?

 - А?

Горничная тоже удивилась.

 - Ты не знала? Люк - зять моей герцогской семьи? Тот факт, что у него в слугах представительница противоположного пола, будет воспринят обществом как наличие кандидатки во вторую жену или наложницы.

Понимаю... этот мир видит это именно так... если мальчик-подросток приводит служанку вместо дворецкого, это обычно включает сексуальные услуги.

 - Я не собираюсь этого делать...

 - Даже если вы этого не будете делать, мир воспримет это именно так. Если рядом с тобой постоянно находится парень, кто поверит, что ничего не происходит? Если бы ты была дочерью виконта, я мог бы дать разрешение. Однако со старшей дочерью графской семьи нельзя обращаться как с наложницей. Это невозможно.

 - Эй... не обсуждайте без меня... Кто эта девушка?

 - Старшая дочь графа Майкла, она девушка, которую я недавно взял в благородные ученицы.

 - Меня зовут Ирис. Спасибо за понимание.

 - Мне немного любопытно... Разве здесь не много благородных горничных-учениц? И все они симпатичные девушки... Это хобби?

 - Люк! Ты опять сказал слишком лишнее!

 - Нет. Я тоже заметил... Вообще-то, в последнее время на меня поступает в четыре раза больше заявок... Знаешь, почему?

 - Почему? Есть какая-то причина?

 - Да... меня это раздражает...

Когда я увидел Ирис сан, мне стало его жалко...

 - Понимаю... Разве герцог Гиле не хороший муж, чтобы выйти замуж после смерти жены?

 - Вот именно! Вы поняли? У нас нет мальчика, чтобы добиться успеха, поэтому дома, которые видят в этом возможность, послали своих гордых дочерей... Люк, ты не глуп в отличие от слухов.

 - Это непросто. Как будто процветание их дома обещано в тот день, когда у герцога родится мальчик... Если это так, то я - сверхнеприятный человек для тех, у кого такие намерения. Интересно, будет ли на меня совершено покушение через отравление...

Боюсь, я не могу сказать, что это точно исключено...

 - Я решил, что нельзя брать вторую жену, и подумал, что она может захотеть войти в дом через моего зятя, но, похоже, это не так...

 - Нет! Я хотела узнать как можно больше от Его Королевского Высочества о целительстве ... Я даже не знала об истории с мужчинами и женщинами ... Мне очень жаль.

Ирис-сан... Она милая девушка, но она будет только мешать усмирению злого бога. Эта девушка никогда не сможет сделать это с точки зрения силы. Мне жаль, но давайте откажемся.

 - Если такая милая девушка, как она, всегда будет рядом со мной, я обязательно нападу на нее!

Я намеренно веду себя похабно, чтобы отговорить ее.

После этого, эта тема была отложена...

* * *

Я пытаюсь заснуть в своей комнате, но не могу...

Мои конечности дрожат, когда я вспоминаю убийство в полдень.

Даже если я знал, что противник был гнусным вором, сегодняшнее событие - тяжелое бремя для меня, выросшего в мирные времена.

Когда я еще не проснулся, кто-то постучал и тихонько вошел.

 - Братик Люк... Ты уже хочешь спать?

 - Что случилось, Лара?

 - Лара спит одна с тех пор, как ей сказали, что она не должна спать с матерью... сестренка Анна иногда спит со мной, но мне одиноко.

 - Ну... сегодня ты можешь спать со мной.

 - Ура? Я счастлива!

Лара пробирается к кровати, она пахнет как сладкие цветы... Это [индивидуальное благовоние]?

- ♪ Это верно. Похоже, что [индивидуальное благовоние] Лары обладает [эффектом, способствующим сну] и [расслабляющим эффектом]. Это идеальный эффект для господина сейчас.  

 - Братик Люк так хорошо пахнет?

Очевидно, у меня такой же эффект [индивидуального благовония].

Когда я обнял Лару, мое встревоженное сердце успокоилось, и я неосознанно заснул.

* * *

На следующее утро, после возвращения принцессы в королевскую столицу, я осмотрел оставшихся членов семьи герцога.

Управляющий семьи и две служанки были заражены. Они были теми, кто часто действует вместе с герцогом Гиле.

 - Похоже, рядом с герцогом Гиле есть источник инфекции... Если кто-то часто кашляет, отправьте его в карантин.

 - Хм, я понимаю, но не распространится ли болезнь от тех, кто заразился?

 - Он вылечился, так что проблем нет.

Я также вылечил тещу и рабыню, которая за ней ухаживала, после этого мне нечем было заняться утром.

Хорошо! Тогда время диеты!

Меня проводили на тренировочную площадку в доме герцога и я попросил брата потренироваться.

 - Люк... это слишком печально...

Меньше чем через 20 минут я не мог встать, потому что запыхался.

 - Это больно...

 - Это часть этого... Стань стройнее и стань сильнее!

 - Я понимаю......

Рыцари, которые тренировались на тренировочной площадке, видели, как я бегу с белыми глазами .....

Я был мотивирован перед тренировкой и звал брата на пробежку, но думал, что умру всерьез.

Причина, по которой он остался на территории герцогства, не поехав с принцессой в королевскую столицу... была в том, что завтра мы отправимся в королевскую столицу на дрейке.

Вечером меня вызвал герцог Гиле.

 - Прости... Я еще не нашел слугу. Мой брат велел мне дать тебе одного, так что отсутствие слуги - это нехорошо.

Можно ли навязать слугу королевским приказом?

 - Хм... Меня устроит кто угодно.

 - Это не тот случай! Есть люди, которые совершают плохие поступки, чтобы попасть в семью герцога. Мне нужен слуга, который будет заниматься устранением таких людей.

В это время в комнату вошла служанка Ирис.

 - Господин... Если вы говорите о вчерашней проблеме со слугами, могу ли я?

 - Значит ли это, что ты хочешь, чтобы тебя взяли в качестве побочной жены?

 - Нет... Я волновалась вчера, но я действительно хочу стать ученицей Его Высочества Люка. Я также хочу научиться исцелению, превосходящему исцеление Папы...

 - Но ты знаешь о слухах?

 - Да... но я не думаю, что он так ужасен, как о нем говорят. Я на стороне Люка-сама, и я буду учиться у него как ученик.

Если это мои слухи... Герцог говорит об эротических деталях, таких как подглядывание в ванной и подглядывание в раздевалках...

 - Хотя мой зять еще не встретил свою невесту, я сначала передаю его другой женщине...

 - Это ведь должно быть мое дело...

 - А что, тебя что-то не устраивает?

 - Невежливо иметь перед собой такую милую девушку и не прикоснуться к ней! Но ей есть хотя бы 16 лет?

На меня уставились мой брат и герцог...

 - Да. В этом году я окончила магический факультет Академии Рыцарей. Я специализировалась на факультете восстановления и медицины. В этом году мне исполнилось 19 лет.

 - Даже если он будет приставать к тебе, ты хочешь стать его ученицей? Это приказ твоих родителей? Или твое намерение?

 - Это мое намерение. Я была служанкой в семье герцога три года, поэтому я уверенно готовлю. Я никогда не опускалась ниже 5-го места, поэтому думаю, что смогу помочь, когда у Его Императорского Высочества Люка будут проблемы с учебой. Я буду полезна, поэтому, пожалуйста, выберите меня в качестве слуги!

Она действительно очаровательна! Я понятия не имею, о чем она думает!

«Фея Сан!»

 - ♪ Похоже, она хочет научиться мастерству господина и помогать людям, даже если господин будет относиться к ней как к наложнице, а в худшем случае бросит и уволит.

«Разве нет чего-то вроде удобства для дома или приказа родителей?»

 - ♪ Кажется, она советовалась со своим домом прошлой ночью, но так как она из графской семьи, ей приказали быть принятой в любом случае, но у нее нет никаких странных намерений... Она очень хорошая девушка. Она помеха для победы над злым богом, но ведь все равно это сделал бы кто-то другой. Разве не лучше иметь девушку, которая уважает господина?

«Хм, но мне комфортнее одному.»

 - ♪ Если король будет вовлечен, вы можете получить худшего человека наугад, верно? Я думаю, что лучше иметь перед собой симпатичную девушку, чем грязного мужчину... Это ведь 3 года, да?

Верно... 3 года - это долго... Мне это не нравится, потому что я могу получить сомнительного парня или кого-то коварного.

 - Герцог Гиле, если вы хотите, чтобы кто-то следовал за мной, пожалуйста, выберите эту девушку.

 - Хм, у меня хорошие отношения с семьей Михаила...

 - Кстати, ваша дочь разве не андрофобка? Может ли она выйти за меня замуж?

- Так ты знаешь... Если честно, этот брак был тем, что мой брат сделал без моего согласия. Но может ли дочь герцога оставаться в доме, не выйдя замуж? Нет. Я не позволяю аристократам оставаться дома, не выполняя своих обязанностей, хотя они живут на налоги народа, поэтому Эмилии дали три года отсрочки, как обычной дворянской дочери... ...она нашла бы моего зятя, пока училась бы в школе... -...

 - А что будет со мной, если она найдет хорошего человека в школе? Смех.

 - У Эмилии серьезная андрофобия... Я не думаю, что она сможет улучшить ситуацию, пока учится в школе. Сначала она сказала, что не хочет ходить в школу с мужчинами. ...... Я не знаю, что послужило толчком, но около года назад она сказала, что хочет изучать магические техники... Ну, я решил, что Эмилия не сможет найти себе зятя к моменту окончания школы, поэтому я обратился к своему брату, попросил его помочь найти мне зятя. 

 - Я не думаю, что нужно искать зятя для дочери, которая ненавидит мужчин, но... есть же Анна-тян или Лара-тян, верно?

 - Чем выше семья, тем больше прав у аристократов. Но есть и обязательства... Если высшие откажутся от своих обязательств, низшие не смогут их выполнять. А это торговый город, поэтому трудовой кашель довольно распространен на территории... Я был немного нетерпелив, потому что не знал, когда он кого-то заразит. Потом мне вдруг сказали, что мой брат определился с зятем... 

В торговом городе много людей, приезжающих и уезжающих извне... Это среда, где такие болезни легко распространяются.

 - Вы были убеждены, несмотря на то, что зять был, по слухам, "принцем-орком" из соседней страны?

 - Я не был убежден, но мой брат не пошел бы на сделку, которая была бы абсолютной потерей... Я дал дочери три года, но я не стал больше ждать, чтобы услышать выбор Эмилии. Я должен был предстать перед людьми... 

 - Воля вашей дочери будет проигнорирована, когда истечет срок отсрочки?

 - Я дал ей три года отсрочки. Обычно в это время я сам нахожу кого-нибудь. Если бы ты был тем человеком, о котором ходят слухи, я бы просто вышвырнул тебя. Но... я не думаю, что ты так уж плох. Я никогда не играл с Ларой так много и всего за несколько часов ... -

 - Я просто легко нравлюсь детям...

 - У этого ребенка есть уникальный навык, который делает ее чувствительной к злому умыслу других. Именно поэтому она стала бояться людей и приобрела привычку прятаться от других. Она поверила тебе в одно мгновение... Я верю в способности Лары больше, чем в людские слухи...

Мне правда не нужна служанка или что-то в этом роде.

http://tl.rulate.ru/book/59366/1784328

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь