Готовый перевод That Time I Got Reincarnated as a Disappointing Prince / На сей раз я переродился принцем-неудачником: Глава 23 - Это журавлик, но пусть будет виверна...

У Анны-тян, получившей кулака, слезятся глаза, но она все еще смотрит на меня... Я бы хотел, чтобы она не смотрела так, когда я ничего не сделал.

После краткого вступления герцог встал, как будто еще не закончил.

 - Простите, что беспокою вас, когда вы только что прибыли, но я хотел бы, чтобы Джейл доно и Мифа стали свидетелями перекрестного допроса.

Похоже, что пойманные бандиты нуждаются в перекрестном допросе, и необходимо подготовить срочный отчет.

 - Понятно. Некоторое время назад мне сообщили, что мой отец отправился прямо на территорию маркиза, используя корпус дракона... разве он не спешит?

 - Уму. Я не думал, что мой брат нападет на Мифу и ее сопровождающих... Я очень зол из-за этого случая.

Маркизу конец... Если бы это было только уклонение от уплаты налогов, его имущество было бы конфисковано, а титула он был бы лишен.

 - Джейл-доно, я думаю, вы устали, но вы поможете нам?

 - Да, я в порядке.

 - Тогда Люк может подождать с Анной и остальными здесь?

 - А!?

Не только я, но и Анна-чан сказала, - а!?

Тесть... Тяжело оставаться с вашей дочерью... Она так на меня смотрит! Я хочу, чтобы ты читал атмосферу!

 - ♪ Гиле, похоже, осмелился оставить только трех человек, тебя, Анну и Лару... Похоже, он хочет определить, какое у него будет отношение, исходя из того, как вы себя ведете.

«Эх! Это будет неловко? Этот злой старик...»

 - ♪ Несмотря на то, что это приказ короля, это он обручает свою милую дочь... он хочет убедиться, что слухи о "принце орке" правдивы.

Правда, эта девушка тоже симпатичная... Если я такой же, как ходят слухи, он наверняка подумает, что я буду грубым. Я понимаю, что говорит фея, но мне не нравится, когда меня проверяют.

Кроме того, Люк никогда не был вдруг груб с девушкой, которую встретил впервые. Это детская проверка, которая не имеет никакого значения, и она ограничивается мнением дочери.

 - Я слышал от рыцарей о ситуации во время нападения, так что мне не нужно слышать это снова. Мне просто необходимо присутствие Джейла в качестве представителя. Мифа будет присутствовать в качестве слушателя.

 - Хорошо... Я подожду здесь...

 - Я оставлю Эрику здесь, пожалуйста, используйте ее как горничную.

 - Да, я приготовлю чай.

Похоже, принцесса Мифа позаботится обо мне, оставив Эрику-чан, с которой я подружился раньше в карете... это снизит напряжение.

 - ♪ Очевидно, это не единственное...

«Разве принцесса оставила Эрику-чан не потому, что заботилась обо мне, которая казалась неловкой с Анной-чан?»

 - ♪ В общем, это верно, но... Интересно, не возражает ли хозяин...

Если ты не хочешь говорить мне, пожалуйста, прекрати делать многозначительные твиты... Мне любопытно!

 - Служанки приготовят ванну во время допроса. После этого я планирую устроить приветственную вечеринку. Простите, что тороплюсь.

 - Нет, я понимаю.

Кстати говоря, я еще не принимал ванну с тех пор, как пришел в этот мир... Мне сказали применить магию очищения [чистка], но как японец, который любит ванны, я хочу принять ванну как можно скорее.

* * *

Эрика-чан, которая не является служанкой герцога, приготовила чай и ждала с нами в приемной, пока мы ждали перекрестного допроса, но... это все еще очень неловко...

Лара встает и прячется за креслом Анны, глядя на меня.

Анна продолжает смотреть на меня и вообще не пытается открыть рот.

Эрика тоже начинает уставать от этого.

Хм, это неловко...

Я достаю из [Инвентаря] бумажное оригами, которое я сделал для своей сестры Чируру.

Я положил ее перед Ларой и сложил журавлика.

 - Люк, что это?

Эрика клюет больше, чем Лара... Анна тоже любопытствует.

 - Виверна!

О! Лара вышла из-за спины Анны и сказала, что журавль - это виверна.

 - А разве это не дрейк? Я слышала, что ты бывший драгун. Кажется, ты убил своего дорогого дракона.

Анна действительно так сказала!

Более того, язвительным тоном...

 - Сестра, это виверна, потому что ее шея тоньше, чем у Дрейка.

Лара посмотрела на меня и сказала: - Виверна, да? Такая милая мордашка,

Я не могу сказать, что это журавль, я складываю второй... легко привлечь внимание ребенка.

 - Может, Лара тоже захочет сделать такого?

 - ...

Она качает головой и отказывается... Похоже, она все еще в состоянии повышенной настороженности.

Я складываю третью и даю ей немного измениться.

 - Ну... они еще не жили, так что теперь я их оживлю.

 - Это просто бумага? Просто бумага!

Анна! Это колючий способ сказать это!

Я дышу в живот журавлика, чтобы надуть его. Затем, использую магию жизни [Свет], чтобы зажечь маленький огонек внутри, и использую магию [Полет], чтобы он парил в воздухе!

 - Вот это да! Виверна взлетела в небо!

Я манипулирую 3, чтобы они парили вокруг Лары... Лара очень возбуждена!

Анна, кажется, удивлена фантастическим зрелищем трех журавлей, освещенных светом.

 - Сестренка, я тоже хочу сделать такую.

 - Хорошо, давай сделаем виверну вместе.

 - И все же это виверна!

У Лары радостное лицо!

Ну, по форме он больше похож на виверну, чем на журавля. Виверна - это нормально в этом мире.

Кстати, виверна не относится к драконам. Это сильный вид среди демонических зверей птичьего рода, но это все-таки птица... Ее также разводят для верховой езды, но она не очень умна, поэтому это опасное транспортное средство, которое может стать причиной несчастных случаев.

Она сразу же освоила, как складывать виверну, поэтому я также научил ее Мистеру Лягушке. Это механизм, который подпрыгивает, если провести пальцем по задней части.

 - Пиу! Пиу!

Лара играет с лягушкой пальцем и получает удовольствие.

Анна смотрела на свою младшую сестру, которая радостно играла, и больше не смотрела на меня...

Если бы у меня был мелок, я бы покрасил его в зеленый цвет и сделал бы лучше... извините.

http://tl.rulate.ru/book/59366/1728047

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь