Готовый перевод Harry Potter: Dimensional Wizard / Гарри Поттер: Пространственный Маг: Глава 137. Гомункулы

Глава 137. Гомункулы

Под Центральным, фюрер Брэдли стоял вместе со всеми остальными гомункулами, ожидая, соответственно, глядя на своего отца.

«Ты говоришь, что существует алхимик, который выполнил совершенную Трансмутацию Человека, чтобы разделить Человеческую Химеру?» - спросил отец со спокойным выражением в голосе.

«Согласно отчету, сделанному Мустангом, похоже на то».

«У того алхимика был философский камень?» - спросила Зависть.

«Согласно отчету, нет».

«Тогда отчет должен быть ложью. Не может быть, чтобы человек был достаточно силен, чтобы выполнить такую задачу без камня».

Все остальные гомункулы согласились с ней, даже отец. Он знал, как трудно в совершенстве создать человеческое тело – особенно без философского камня.

Тело, которое он имеет сейчас, было создано с помощью душ людей Ксеркса.

Поскольку он сам не смог выполнить такую задачу, он не верил, что простой человек сможет это сделать.

«Тем не менее, даже с камнем этот алхимик весьма талантлив. И, судя по обобщенной информации, он, скорее всего, открыл Врата», - сказала Похоть. «Значит, его можно считать жертвой. Гнев, ты нашел его?»

«К сожалению, нет. В последние несколько дней я посылал людей на его поиски, но результата не было».

«Поскольку он сказал, что путешествует на восток, мог ли он уже направиться в Синь?» - спросил Прайд.

«Маловероятно», - ответил фюрер Брэдли. «Вчера я получил сообщение, что человека с его точным описанием видели не так давно в Центральном. Так что я предполагаю, что он здесь, но очень хорошо прячется».

«Почему он прячется? Он что-то знает о нас?» - спросил Прайд.

«Маловероятно. Я могу предложить, что он приехал из другой страны. Возможно, ему не нравится привлекать к себе внимание в чужой стране».

«Все это не имеет значения», - сказала Похоть. «Главное – как можно скорее найти этого алхимика и взять его под контроль».

«И то, и другое сделать довольно легко», - сказал Зависть с ухмылкой, полной злобы. «Поскольку этот алхимик пошел по своему пути, чтобы спасти Нину Такер, все, что нам нужно сделать, это похитить ее и заманить его. Судя по его реакции, мы можем даже использовать ее, чтобы контролировать его».

«Это хорошая идея», - сказала Похоть. Затем все гомункулы посмотрели на отца, чтобы он принял окончательное решение.

«В таком случае, Похоть и Обжорство, вы двое идите и поймайте этого маленького человека».

---///---

Восточный город:

Похоть стояла перед небольшим домом, рядом с ней стоял Обжора; у последнего изо рта текли слюни.

«Это место должно быть там, где Мустанг поместил маленькую девочку Нину Такер. Как мило с его стороны».

«Могу я ее съесть?» - спросил Обжора.

«Ты можешь съесть старуху, ухаживающую за девочкой, но не можешь съесть ее саму. Также ты не можешь съесть алхимика».

Выслушав это, Обжора спокойно вошла в дом. Однако вскоре он почувствовал, что что-то не так: было слишком тихо.

Может быть, Нины и смотрителя сегодня не было дома?

С предельной уверенностью в себе и своих силах Похоть вошла в небольшую усадьбу, за ней последовал Обжора. Однако, когда они вошли в гостиную, их ждал мужчина с черными волосами и голубыми глазами; на его лице была нарисована ухмылка, которая почему-то разозлила Похоть.

«Вы, должно быть, Эдвард Боунс, верно?» - спросила Похоть.

«Верно».

«И что вы здесь делаете?»

«Жду вас, конечно», - ответил Эдвард.

Услышав это, Похоть нахмурилась.

«Тебе интересно, как я узнал, что вы придете?» - продолжил Эдвард. «Ну, скажем так, вы весьма предсказуемы. Дай угадаю, это был план Зависти, не так ли?»

В ее глазах промелькнуло легкое удивление.

«Похоже, я был прав. Ну, ее личность действительно извращена, так что только она могла бы без проблем использовать маленькую девочку для своего плана».

«Похоже, ты нас хорошо знаешь», - прокомментировала Похоть.

«Больше, чем вы можете себе представить».

Затем Эдвард проигнорировал ее, сосредоточившись на идиоте, известном как Обжора; в его глазах была безграничная жадность.

Внутри этого идиота находилось целое измерение, лежащее между реальностью и Пространством Души, где существуют Врата Истины. Обжора – результат неудачного эксперимента отца, пытавшегося воссоздать Врата Истины, чтобы получить все знания алхимии.

Однако, потерпев неудачу, он использовал Обжору лишь как одноразового эксперта – поступок, который Эдвард считал поистине расточительным.

Изучая Обжору, Эдвард верил, что сможет самостоятельно создать целое большое измерение, ведь сейчас он мог использовать магию только для создания маленького, размером с ведро.

После создания этого большого измерения ему останется только соединить его с пространством души, поместить в него бесчисленное количество маны, а затем использовать эту ману, чтобы творить магию и снять ограничения со своего тела.

Конечно, Эдвард знал, что в его плане есть несколько проблем. Например, он до сих пор не знает, как использовать энергию из разных измерений для заклинаний. Возможно, ему придется подождать, когда он отправится в Мир Марвел.

Тем не менее, первый шаг к созданию собственного измерения начнется с изучения гомункула, Обжоры.

Пока Эдвард смотрел на Обжору, Похоть немедленно начала действовать и напала. Ее ногти стали длиннее и устремились к нему, пытаясь разрубить его руки и ноги. Вероятно, она пыталась обездвижить его.

Однако вокруг Эдварда появился странный синий щит, защищающий его. Это было силовое поле, которое он создал с помощью алхимии, чтобы контролировать электромагнитные поля в окружающем пространстве.

С тех пор как он попал в этот мир, он старался изо всех сил не использовать магию.

После того как на него напали, Эдвард повернул голову и посмотрел на Похоть.

«Хотя ты не так важен, как он, ты все равно имеешь ценность. Препарировав тебя, я должен найти способ превратить философский камень в мое магическое ядро».

Похоть была озадачена словами «магическое ядро». Однако у нее не было времени ответить. Эдвард щелкнул пальцем, после чего и Похоть, и Обжорство упали на землю и задергались.

Сразу же после этого они оказались не в состоянии двигаться.

«Что ты с нами сделал?»

С улыбкой на лице Эдвард сказал: «Знаете ли вы, что определенные звуковые частоты могут воздействовать на человеческий мозг и заставить отключиться все тело?

«Если бы это был обычный человек, он бы уже давно отключился. Однако вы, гомункулы, более устойчивы, поэтому можете сохранять некоторую форму сознания».

«Хорошо, давайте приступим к делу».

Эдвард подошел к Похоти и Обжорству, чтобы взять несколько образцов крови. Затем он включил свет в темном доме, показав странный трансмутационный круг, который уже был нарисован.

Он поместил кровь в центр круга и активировал его. Затем, к ужасу Похоти, в комнате появились два тела, в точности похожие на ее и Обжоры.

Эдвард удовлетворенно кивнул, увидев это, и достал из кармана два камня: точнее, два философских камня. Он поместил камни в их тела.

«Моргана, можешь ли ты взять под контроль эти тела?»

«Как пожелаете, хозяин», - ответила маленькая фиолетововолосая эльфийка, которая внезапно появилась. Затем она сказала:

«Я уже просканировала воспоминания этих людей и разработала модель поведения, основанную на их личности и идеологии. Однако есть несколько проблем».

«Что именно?»

«Хотя я могу воспроизвести способности женщины, я не могу сделать то же самое для толстяка».

«Ну, это не имеет значения; их замена лишь временная. Так что просто постарайся не использовать его способности, пока я не закончу».

«Как пожелаете».

После этого Эдвард забрал настоящих гомункулов, чтобы вернуться в свою лабораторию, в то время как поддельные вернулись к отцу.

http://tl.rulate.ru/book/59338/1719609

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь