Готовый перевод The Duke's Passion / Страсти герцога: Глава 2

«Почему ты бежишь, глупая? Я еще не сделал предложения. Ты выйдешь за меня замуж?

Как только он произнес эти слова своим радостным тоном, небо взревело. Вспыхнувшая молния вернула мой медленный пульс в норму.

Я не поняла, что он имел в виду, и сделала еще шаг назад.

«Хм? Это то, что люди называют согласием?

Я прикусила нижнюю губу, озадаченная и напуганная одновременно. Не знала, в какую злую игру он играл. Но мой очевидный страх привнес в него это странное возбуждение.

«Пожалуйста, просто убей меня…» - пробормотала я себе под нос.

Мое сердце стучало так громко, что это даже стало болезненно. Я долгое время жила в страхе, но всегда выживала.

Однако никогда не испытывала такого страха, из-за которого вместо этого умоляла бы о убийстве. Знаю, что у такой крестьянки, как я, не было выбора.

Естественный закон в этом мире. У слабых не было голоса о том, как они умрут или будут жить.

«Хм? - услышав мою низкую мольбу, этот незнакомец бросил на меня презрительный взгляд. - Отклоняешь мое предложение руки и сердца?

Он явно недоволен такому. Что до меня, мой разум не мог нормально думать.

Брак?

«О нет! Это ужасно! Вы не можете просто отказаться от предложения руки и сердца. Вы еще не узнали меня! - он хмыкнул, слегка покачав головой и глубоко вздохнув.

Я мог только смотреть на него с недоумением и страхом. Не могла понять ни слова.

Хотела заговорить, но слова застряли в пересохшем горле. В следующую секунду всепоглощающий страх сковал мои колени, когда я рухнула на землю.

Просто убей меня уже.

С каждой секундой жизни пугала меня еще больше. Зная, что умру, я не могла оценить красоту продления своего существования.

Слов было недостаточно, чтобы выразить этот зарождающийся во мне страх. Я просто напугана....

«А теперь позволь мне объяснить, почему ты не должна отвергать меня. - после долгого удушающего молчания седовласый мужчина хлопнул в ладоши. - Видишь те экипажи вон там?

Он указал на экипажи, которые я наблюдала перед трагедией. Бессознательно повернула голову к тусклым факелам издалека. В отличие от прежнего, большая часть экипажей въехала в особняк.

«Большинство пассажиров были женщинами в расцвете сил. И да, ты правильно угадала. Каждая из них надеется, что они смогут очаровать меня и стать моей невестой! - объяснял вампир возбужденным тоном, в то время как я восприняла его слова как шутку. - Но тебе повезло. Знатные дамы проиграли крестьянке! Разве это тебя не радует?

Как это должно сделать меня счастливым?

Даже не глядя на него, я чувствовала его сильную, живую энергию. Какая ирония. Возможно, убийство было захватывающим для этих монстров. Пока их жертва дрожала от страха.

«Так ты будешь моей?

Кратко объяснив свою «причину», он спросил еще раз. На этот раз я медленно отвела взгляд от экипажей и снова обратилась к нему.

«Просто выберите, и я в любом случае согласен, - добавил он, небрежно пожав плечами.

Он серьезно не давал мне выбора. О каких переговорах он говорил?

«Убей меня, если ты этого хочешь, - стиснула зубы, когда сомкнула руки на земле.

Мой отец был храбрым человеком, который не умолял даже перед смертью. Следовательно, прямо сейчас я заимствовала его храбрость, чтобы встретить надвигающуюся гибель с храбрым лицом.

Услышав мои замечания, седовласый мужчина злобно усмехнулся. Вскоре после этого он поплелся в моем направлении.

Инстинктивно я сложила руки на груди и закрыла глаза. Это был мой конец. Он собирается убить меня, и я ни о чем не жалею.

Отец... Я прожила свою жизнь без сожалений. Я боролась до конца и встретила смерть с честь. Я скоро присоединюсь к тебе... очень скоро.

Я мысленно повторяла молитвы, думая о хороших днях. Когда жизнь была простой, а мое сердце было полным, несмотря на пустой желудок.

Ничего не произошло. Из любопытства я посмотрела одним глазом. При этом я отшатнулась, и мои глаза расширились от страха. Седовласый мужчина присел передо мной на корточки, немного склонив голову набок.

«Ты родилась глупенькой? - прямо спросил он, и я потеряла дар речи. - Ты продолжаешь просить убить тебя!

Тем же тоном он выгнул правую бровь и протянул руку. В тот момент, когда он это сделал, я заметила его длинные и острые ногти, которые могли проткнуть человеческую плоть.

Постепенно этот заостренный ноготь приблизился ко лбу. Он убьет меня сейчас!

Тем не менее, несмотря на это, я не могла закрыть глаза, была слишком напугана. Только смотрела, как его палец медленно приближается.

К моему удивлению, вместо того, чтобы умереть, я почувствовала лишь легкую боль, когда он щелкнул меня по лбу.

«Глупышка. Даже если подашь себе на золотом блюде, я не стану есть тебя.

Потирая лоб, тупо смотрела на него.

«Вместо этого я бы откармливал тебя до тех пор, пока ты не насытишься, чтобы я мог порезать тебя на куски. Я бы не беспокоился о еде весь месяц!

Моя душа мгновенно покинула тело, услышав его последние слова. Какой садист. Значит, он не просто убил бы меня, но позволил порезать меня на куски!!!

Он ухмыльнулся, увидев на моем лице ошеломленное выражение, которое я не могла сдержать.

«Тогда решено!

Что именно решили? Это то, о чем я хотела спросить, но он переполнил меня страхом.

«С этого момента, пока не примешь мое предложение, я даю тебе почетное звание зарезервированного обеда! - уголок его губ растянулся от уха до уха, пока я не увидела, как сверкают его клык

————

Тем временем в особняке герцога все собрались в большом и просторном зале. Женщины показывают свои платья из красиво сшитого шелка, пока мужчины придерживались приличия, расширяя свои связи с главами других знатных семей.

Звуки оркестра, играющего на заднем плане, сливались с постоянным смехом вокруг. Те, кто посещал это мероприятие, ежегодно имели скрытые намерения.

В отличие от того, как думала Лилу, большинство дворян не особо надеялись на пророчество. Старшие поколения потеряли надежду когда-либо стать свидетелями возвращения Господа.

А у молодых, впервые посетивших такой банкет, ещё много надежд. Было сказано, что если Господь случайно проснется, он возьмет кого-нибудь в невесту.

Мысль о том, чтобы быть герцогиней, у дам затрепетали сердца.

«Приветствую все знатные семьи!

Внезапно послышался мужской голос, и оркестр, игравший на заднем плане, затих.

Постепенно все обратили внимание на источник голоса. Там на центральной плоскости большой, обширной и дорогой раздвоенной лестницы стоял мужчина.

Человек, которому было поручено управлять землями герцога до возвращения его светлости.

«Я, исполняющий обязанности лорда Гримсбанна, Руфус Барретт, выразил радость каждому из вас. Сегодня мы собрались в надежде, что Его светлость услышит, как наши объединенные сердца ждут его возвращения.

Все уставились на Руфуса, золотые волосы которого были ярче завораживающего заката. Закончив свое выступление, он привлек всеобщее внимание. Руфус осторожно перевел взгляд на своих гостей, улыбаясь, увидев волнение в их глазах. Сотни лет Барреты правили землями герцога, и все признавали их влияние.

Всеобщий энтузиазм был сродни встрече с самим герцогом. Хотя женитьба на Руфусе не дала бы законного титула герцогине, дворяне все же пытались добиться от него благосклонности. С титулом или без него, право управлять землей и владеть ею оставалось прежним. Не то чтобы все ожидали, что герцог проснется....

«Пожалуйста, приятно проведите время сегодня вечером. Я подготовил…

Продолжая, Руфус замолчал, глядя на дворецкого крепости.

«Милорд, вы должны немедленно услышать о чрезвычайной ситуации! - снизу лестницы поклонился молодой дворецкий.

Паника дворецкого заставило Руфуса вздрогнуть. В его глазах дворецкому показалось, что он встретил нечто тревожное.

«Всем, пожалуйста, наслаждайтесь. Я присоединюсь ко всем позже, - Руфус сохранял спокойствие.

Увидев красноречивый взгляд Руфуса, оркестр снова заиграл.

«Следуй за мной, Фабиан.

Достигнув последнего уровня лестницы, Руфус бросил взгляд на дворецкого Фабиана, прежде чем продолжить свой путь.

Фабиан кивнул и, не говоря ни слова, последовал за Руфусом, пока они не достигли темной комнаты.

«Что это? - спросил дворецкий, как только Руфус вошел в личную комнату.

Тот не отвернулся от вопроса. Вместо этого пристально посмотрел на огромную картину, висящую на стене.

«Милорд, гроб…»э

«А что насчет гроба?

Когда слова Фабиана стихли, челюсти Руфуса сжались, готовясь к худшему.

«Гроб его светлости… Милорд, герцога нет в гробу! Он пуст! - своим дрожащим голосом объявил Фабиан, когда на его лице промелькнул страх.

«Герцог проснулся и пропал без вести!

Услышав последние слова Фабиана, глаза Руфуса расширились, когда он медленно повернулся к дворецкому.

«Что ты сказал?!

«Я только что проверил, где лежит тело герцога, и его нет. Милорд, если бы Его Светлость проснулся и бродил по городу…

Фабиан не смог закончить фразу из-за причинаэы, о которой знают только Барреты и избранные слуги.

«Не сообщайте об этом знати. Мобилизуйте рыцарей и немедленно найдите Герцога! - сквозь стиснутые зубы приказал Руфус, столкнувшись с Фабианом.

«У нас сложилась традиция, согласно которой эти бесполезные аристократы могут стать самоотверженными жертвами, когда Его светлость проснется.

Руфус медленно сжал руку, пока его ногти не стали длиннее и не вонзились глубоко в ладонь, показывая его тревожность.

«Лорд Самаэль погрузился в долгий сон, прежде чем он смог снести весь Гримсбанн, который он создал с нуля. Мы должны защитить его! - Руфус подчеркивал каждое слово, которое он сплевывал, глядя на огромную картину на стене.

Картина с изображением демона, стоящего над грудой трупов. Даже без света он мог видеть каждую мелочь.

«Мы не знаем, преодолел ли он свою безмерную доблесть или… - Руфус замолчал, тяжело сглатывая, в то время как Фабиан поджал губы в тонкую линию.

«Было бы облегчением, если Его светлость победил своих собственных демонов. Но если нет, мы можем ожидать только худшего, Фабиан. Мы не знаем наверняка, что за чудовище проснулось.

http://tl.rulate.ru/book/58164/1495795

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь