Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 160

"Извините за грязное место, просто присядьте где-нибудь".

Когда я вошел, то увидел типичные приспособления, которые я видел в документальных фильмах, такие как камадо, молоток и бак для воды. Высота потолка составляла около трех метров, а пространство было размером с восемь шестиместных комнат. Включая оборудование, похоже, могли бы помочь несколько подмастерьев или других мастеров.

(T/N: Камадо - это традиционная японская печь, работающая на дровах или древесном угле. Камадо - это японское слово, означающее "печь" или "место для приготовления пищи". Буквально это означает "место для котелка").

"Здесь довольно тихо. И инструменты чистые и выглядят так, будто ими давно не пользовались".

"...... Вы смотрите на это очень внимательно. Ну, это не ваше дело, позвольте сначала спросить, что вам нужно. Я удивлен, что у тебя есть материалы дракона..."

Господин Арджан сел обратно в свое кресло и скрестил руки, положив одну ногу на бедро. Я кивнул и объяснил, доставая из сумки свои собственные материалы.

И Нора, и Люсиэла приняли их, и я думаю, что господин Арджан, должно быть, хороший человек, потому что он внимательно слушает меня, хотя глаза у него черно-белые. После того, как все было сказано и сделано, господин Арджан открыл рот.

"Я вижу, тебе нужен доспех. Это правда, для их обработки нужен хороший мастер. Но не волнуйся, я умею это делать. Возможно, я не так хорош, как мой отец, но ты можешь мне доверять. Это шанс для меня показать этим парням, как это делается ......".

"Разве ваш отец не рядом?"

Когда я спросил, господин Арджан кивнул головой.

"Я был на тренировке некоторое время назад, но вернулся, когда все закончилось. Он был болен и больше не мог этого выносить, поэтому я показал ему результаты своих тренировок, а он только выглядел довольным и скончался". Вы когда-нибудь слышали имя Клайв? Он был первым человеком, который работал с драконьими материалами, знаете?".

Хм? Клайв ...... Клайв - это ...... мне кажется, что я слышал о нем раньше ...... сказал он, закрывая глаза и поворачивая голову.

"Ah!? Точно! Мастер, о котором говорил Леор-сан, это Клайв-сан!

Мне показалось, что что-то не так, вот и все!?"

"Ч-что случилось, Ларс!?"

"Н-нет, господин Леор сказал мне имя мастера, и это был Клайв. Я гадал о нем с тех пор, как услышал о нем в трактире, но теперь тайна раскрыта".

Эта история была рассказана только мне, маме и папе, так что все остальные ничего не знали. Я забыла об этом до самых каникул. Жаль, что он умер.

"О, что. Вы пришли спросить о моем отце, да? Простите, я дал вам ложное чувство безопасности ......?"

"О, нет, вовсе нет. Но мне было интересно, почему здесь так пустынно, хотя у тебя такие способности".

Когда мой брат спросил, сказав, что это так загадочно, он задумался на мгновение, а затем господин Арджан сказал.

"Давайте немного вернемся к истории, и я расскажу вам, почему инструменты не используются ...... Причина в том, что после смерти моего отца количество просьб о работе резко сократилось, и хотя я считаю, что я не так хорош, как он, люди все еще просят меня о вещах, которые сделал мой отец, и когда они узнают, что он скончался, они просто уходят. Однажды они попросили меня показать им мое мастерство, и я сделал им меч, но они посмеялись надо мной".

Он рассмеялся весело, но с грустной улыбкой. Наверное, он расстроен. Затем Тигре-сэнсэй быстро встал и протянул руку Арджан-сан.

"...... У тебя остался меч твоего отца? Я хочу сравнить его с вашим".

"Что? Я не против, но ...... Вы ведь учитель, верно? Откуда ты знаешь, хороший меч или плохой?".

"Не знаю, слышали ли вы обо мне, но раньше меня называли "Демоном Войны". А мой навык называется "Игнорировать тип оружия". Я почти могу определить его, сделав пробный слэш".

Услышав слово "Демон Войны", господин Арджан проглотил, молча встал и принес из дома два меча.

"Это оно. Я не знал, что ты тот самый [Демон Войны]. Слух о Бериасе распространился по этой стране".

"Это не очень хороший слух, в любом случае ...... Ха~!"

"Ну, да.

Положение страны противоположно нашему, так что если что-то случится, Луитзар станет стеной".

"Верно. Хотя я не знаю, какова их текущая сила ......!"

Пока Тигре-сенсей говорил, он бросал дайкон один за другим, по одному взмаху за раз, чтобы проверить ломтики.

Затем сложил ломтики редиски вместе и сказал.

"Эта ваша?"

"...... Как и ожидалось. Правильно. И?"

Арджан-сан спросил Тигре-сенсея с суженными глазами. Ответ последовал быстро.

"Он чуть менее острый, чем меч твоего отца. Поперечное сечение было немного помято. Но..."

"Но ......?"

"Там есть погрешность, но я думаю, что он идеален".

Когда Тигре-сэнсэй сказал это, Арджан-сан широко улыбнулся, хлопнул себя по лбу и открыл рот, не обращаясь ни к кому конкретно.

"Черт! Как я и думал, вы знаете, о чем говорите! Похоже, я еще не настолько хорош, как мой отец! Ках~, черт возьми!"

"Ты выглядишь счастливой для того, кто ругается".

Когда Люсиэла пожала плечами и что-то пробормотала, господин Арджан улыбнулся и сказал.

"Я понимаю, что ты говоришь, но есть определенная доля уважения к моему отцу и определенная доля сожаления, что я еще не превзошел его".

"Я - Люсиэла. Но разве вам не тяжело иметь великого родителя? Не поэтому ли вы потеряли работу?".

"Хахаха, это жестоко. Но мой отец был тем, на кого все равнялись за его навыки, и когда я была ребенком, я считала его крутым. Я всегда хотел обогнать своего отца в этом, поэтому я никогда не думал о трудностях."

"Хм ......"

Люсиэла ответила отрывисто, но выражение ее лица говорило о том, что она о чем-то задумалась.

"Хорошо, теперь, когда мы получили ваше одобрение, давайте договоримся о работе! Кроме того, у меня есть к тебе просьба .......".

"Услуга?"

переспросил я, и господин Арджан кивнул с загадочным выражением лица. Мы можем дать ему материал для дракона ......?

Я бы хотел поблагодарить людей, которые заметили и прошли мимо меня (смеется).

На самом деле, это был кто-то другой.

Спасибо, что читаете!

[Послесловие]

"Неожиданно, это сын ......"

В этом есть смысл, не так ли? С нетерпением жду продолжения!

http://tl.rulate.ru/book/58035/2521199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь