Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 159

"Фуа ...... Я бы хотел еще немного поспать ......".

"Мы вернемся завтра, так что нам лучше поторопиться. Учитель тоже будет там".

"Думаю, да ......"

-На следующее утро брат разбудил меня поздно, но рано утром я встал с кровати, зевая, и последовал за Тигре-сенсеем, который уже умылся и направился в столовую.

"Доброе утро, Тигре-сенсей".

"О, вы уже встали. Дедит и Ларс. Нора и Люсиэла еще не проснулись, так что идите и ешьте".

Когда Тигре-сэнсэй поднял руку, вчерашняя секретарша улыбнулась и отступила в конец комнаты, где вскоре принесли тарелку с тостами, яичницей, колбасой и салатом.

"Из напитков ...... подойдет апельсиновый сок?"

"Я буду кофе, то же самое с учителем".

"О, я буду чай, если он у вас есть. И еще я бы хотела дать яблоко, у вас есть?".

"Да, я понимаю".

Женщина сказала "О боже", сузила глаза на Сержанта и вернулась за напитками. Мы с братом смотрели ей вслед, пока он быстро доставал свою еду и откусывал тост.

"Нет, не надо визжать. Я знаю, что велел тебе это делать, но ты же дракон, так что, думаю, тебе следует быть немного злее? Хотя мне нравится этот добрый сержант".

"Хах~, ты действительно хороший друг".

"Серьезно, ты больше человек, чем человек".

Я вытащил Сержанта из сумки и обнял его. Пока Тигре улыбался и хвалил его, Нора и Лусиэла вошли в столовую, протирая глаза.

"Фуа ...... Доброе утро".

"Доброе утро."

"Доброе утро, вы двое. Похоже, вы не выспались".

Когда мой брат спросил, Нора подошла к нему с открытым ртом.

"Люсиэла-чан продолжает говорить со мной. Какую магию я могу использовать. Или как жил мой отец. Если ты встретишь дедайта, то сможешь использовать его магию. Откуда бы я знал, если бы не встретил тебя, Дедайт-кун?".

"Ну, да. Люсиэла, не беспокой Нору слишком сильно, хорошо?"

"Т-ты права, честность, прости, что спросила о ее отце ...... Прости, Нора".

"Нет, ты извинилась, так что все в порядке. Давай тогда поужинаем♪"

Нора взяла Люсиэлу за руку и села завтракать. Нора ела свой завтрак, немного взволнованная необычным пейзажем.

"Тогда пойдемте. Простите, вы не подскажете мне, где находится кузница?"

"О, да. Когда выйдете из трактира, поверните направо. Вскоре вы придете на перекресток, но если вы пойдете прямо, то легко найдете ее".

"Спасибо."

Тигре-сэнсэй поднял руку в знак благодарности, окинул нас взглядом и вышел из трактира. Пока мы следовали указаниям, пейзаж постепенно менялся, превращаясь в пустынное место, где было мало домов и не было людей.

"Это одинокое место ......".

"Ремесленники часто бывают эксцентричными".

Через некоторое время мы пришли в тупик, который казался уголком города. Там было большое здание, похожее на кузницу, и дом, в котором можно было жить.

Но...

"......? Слишком тихо."

"Да. Если бы это была кузница, то не было бы удивительно, если бы из трубы шел дым. Даже если они еще не работают над этим, было бы неплохо увидеть немного больше человеческого присутствия ......".

"Удивительно, как ты все это знаешь ......".

Люсиэла положила руку мне на плечо и испуганно сказала. Этот район похож на кладбище, поэтому она немного сдулась. С другой стороны, Нору, похоже, не слишком беспокоит тот факт, что она имела дело с нежитью в стране Луитзар.

Стоять без дела не было смысла, поэтому Тигре-сенсей подошел к дому с дымоходом, который казался кузницей, и постучал.

"Простите! Я пришел сюда по просьбе. Здесь ли хозяин!"

Замок был снят, поэтому я предположил, что он внутри, но ни ответа, ни даже звука не последовало, несмотря на громкий стук и крики.

"Информация от господина Леора, похоже, была получена недавно, поэтому я не думаю, что у него есть причины не быть здесь ...... Извините! Вы здесь!"

Я тоже постучал в дверь и крикнул, но ответа по-прежнему не было. Мой брат скрестил руки и пробормотал про себя.

"Наверняка там кто-то есть, судя по тому, как разговаривает хозяйка гостиницы? Возможно, они за городом".

"О, это вполне возможно.

Мы вернемся завтра, а если нет, то приедем на большой праздник. Давай сегодня осмотрим город, а вечером поедем домой".

"Это единственный выбор. Какой смысл, если нет людей..."

"Эй, что ты там делаешь!"

"Хяааааа!?"

"......!"

Люсиэла подпрыгнула от удивления, услышав позади себя сердитый голос, и Тигре-сенсей быстро вмешался между Норой и остальными и голосом.

"Вы хозяин этого места? Простите за шум, но Арджан - это вы?"

"Что, вы меня знаете? Вы ...... клиент!?"

Сонный мужчина с неухоженной головой с каштановыми волосами и окладистой бородой разговаривал с Тигре-сенсеем так, словно пожирал его. 

"Д-да, это так".

"Действительно! Нет, судя по твоему телосложению, ты авантюрист? Хорошо, я создам любой меч или доспехи, которые ты захочешь! Хехе, давненько я не получал просьб".

"Нет, это не у меня к тебе дело, а у этих ребят".

Тигре-сенсей сделал шаг в сторону, и мы с братом шагнули вперед.

"Приятно познакомиться, я Ларс. Я пришел сюда, потому что слышал от торговца по имени Леор-сан, что вы можете обрабатывать драконьи материалы."

"Что, драконьи материалы ......? Это правда, что я могу это сделать, но у такого ребенка, как ты, есть материал?"

"Вот, взгляни на это."

Мой брат достал клык Сержанта из своей сумки и протянул его перед глазами господина Арджана. Затем, его глаза расширились, он почесал голову и начал бродить по окрестностям.

"Не может быть! ...... Давненько я не получал запроса на драконьи материалы, похоже, Бог от меня еще не отказался! ...... Ладно, хорошо, проходите в мастерскую".

Затем господин Арджан открыл дверь, которую он назвал мастерской, и вошел внутрь.

Мне интересно, давно ли у него не было просьб, наверное? 

Судя по запущенному состоянию этого места, я думаю, что здесь давно не было никакой работы.

Во всяком случае, мы посмотрели друг на друга и пошли за господином Арджаном, чтобы поговорить с ним.

Итак, что вас беспокоит, господин кузнец ......?

Спасибо за чтение!

[Театр послесловия]

"У него нет денег, или что?"

Более вероятно, что у него нет работы?

"Интересно, есть ли у него ученики".

http://tl.rulate.ru/book/58035/2521160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь