Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 105

-С тех пор, как я поссорилась с братом, прошло много времени.

Не то чтобы мы не были близки с самого начала, так что ничего кардинально не изменилось. Однако, у Норы уменьшилось количество шкур, а брат начал тренироваться магии и бою в клубе гильдии.

Я думаю, что поскольку ему больше не нужно было беспокоиться о Норе, он смог сосредоточиться на других вещах.

На самом деле, он, кажется, не очень-то возражал, когда другие мальчики подходили к Норе, но когда дело доходило до меня, он не мог выбросить из головы мысль, что я лучше него, поэтому он спешил попасть к Сержу и сразиться с нежитью, стараясь, чтобы им не воспользовались. Это было сделано, чтобы защитить Нору.

Нора знала это, и она улыбнулась и поблагодарила его за то, что он всегда защищал ее в тот день, когда они победили слизь в клубе гильдии.

"Утомительно сегодня ......".

"Хаха, нелегко быть арьергардом, потому что у Люсиэль-тян нет никаких боевых навыков. Но Макина-чан и Куделика-чан становятся все сильнее и сильнее, и я думаю, что Рюузе становится лучше в использовании своего волшебного меча. Не кажется ли вам, что А-класс будет иметь преимущество в предстоящем турнире на уровне классов?"

Сегодня клуб гильдии победил пчелиного монстра под названием Гигантская пчела-убийца. У Верна-сенсея были дела, поэтому я пошел со своими одноклассниками и братом, так что это состав с братом, Макиной, Куделикой, Люсиэль, Рюузе и мной.

Мы редко собираемся все вместе, так что обычно это вот так ...... Ну, я не включил в подсчет Люсиэлу, но она тоже там.

Возможно, вы удивитесь, узнав, что навык Люсиэлы [Amplify Boost] - это забавный навык, близкий по природе к навыку Джека, который может временно усилить ваши собственные или чьи-то еще способности. Итак, она использует [Amplify] на Люсиэль и использует магию, чтобы сжечь гигантских пчел.

(T/N: навык Джека - "Сотрудничество").

В конце концов, это не очень хорошо для обучения, если я их уничтожу".

Главной темой было "соревнование на уровне класса", о котором упоминал мой брат.

Но это не просто бои, это больше похоже на спортивный фестиваль.

Я был там в прошлом году, чтобы поддержать своего брата, так что я знаю, что это такое". Конкурс по поеданию хлеба с использованием любимого хлеба Макины, продающегося в школьном отделе закупок, был очень захватывающим.

Причина, по которой все не сводилось к борьбе, заключалась в том, что некоторые ученики не очень хорошо в этом разбирались, и они решили обсудить это, чтобы создать товарищество.

"Я не знаю, но в нашем доме только я, Рюузе, Макина и Куделика. Если я правильно помню, кажется, половина нашего класса ...... пять человек из класса должны были присутствовать?"

"Ты прав. Это игра на победителя, так что Ларс может быть первым и закончить ее."

"...... Разве это не шанс сделать [Jack-of-all-Trades] известным ......?"

Из класса ...... особенно Рюузе и Макина будут шокированы этим, поэтому я не собираюсь этого делать.

"А еще есть Нора, которая тренируется с нами..."

"Не Нора".

"Эххх"

Улыбаясь немедленному ответу брата, я вдруг засунул руку в карман. Затем-

Джингл ......

"Хм? Что это?"

"Что случилось?"

Когда я потянулась в карман, металлический предмет попал мне в руку, и я осторожно вытащила его. Это была пара сережек. Золотая серьга - ......

"Это серьга, которую уронил Тигре-сенсей!"

Это та, которая выпала из кармана Тигре-сенсея, когда Верна-сенсей была похищена, и я подобрал ее. Я собирался вернуть его ему, но из-за Норы и других, шныряющих вокруг, и суматохи с Сержантом и Императором, я забыл об этом.

"Брат, я собираюсь вернуть это. Он, наверное, в этот час в доме в горах с Верной-сенсей".

"Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?"

"Нет. Ты иди домой и скажи маме и папе. А я пойду пробегусь в горы".

"Хорошо. Только не задерживайся, ладно?"

сказал мой брат, глядя на заходящее солнце.

Я помахал ему на прощание и начал бежать в сторону гор. Поднявшись на холм, я увидел дом, где я раньше жил.

Он практически необитаем, хотя Верна-сэнсэй сейчас заботится о нем. Поле сейчас практически пустое, так как я забрал все саженцы в наш нынешний дом.

"...... Это было совсем недавно, но кажется, что очень давно".

Я иду дальше в горы по горной дороге, которую построил мой отец. У нее есть комната в академии, но Верна-сенсей часто возвращается сюда. Она ухаживает за травяным садом, который еще не полностью перевезли в академию.

"Ну вот, свет горит, значит, он должен быть здесь. Добрый вечер."

Я окликнул дверь и был встречен Верной-сенсей с бурной деятельностью.

"Привет, Ларс-кун. Что ты делаешь здесь в такое время?"

"Я пришел доставить потерянную вещь ...... Тигре-сенсей здесь?"

"Да, да, он здесь, но ...... как ты узнал?"

"Я всегда видел, как вы вместе шли домой после собраний клуба гильдии."

"Фуфу, почему бы тебе не зайти?"

Когда Верна-сенсей сказал мне войти, Тигре-сенсей, который был одет в грубой манере, посмотрел на меня с выражением "А?" и поднял руку. 

"Привет, Ларс. Как дела? Хочешь поесть? Я сегодня сам приготовил".

"Ахаха, ничего страшного, у меня дома будет немного. Я засунул руку в карман, и оттуда вылезло вот это".

Я достал из кармана пару золотых сережек и показал их Тигре-сенсею, который расширил глаза и открыл рот.

"Это та сережка, которую я собиралась подарить Верне ...... Я уже отказалась от мысли, что уронила ее, но вы подобрали ее?"

"Да. Это было в тот же день, когда похитили Верну-сенсей. Я знаю, что уже поздно, но я отдам его".

Когда я протянул руку, глаза Тигре-сенсея на мгновение опустились. Чуть позже он открыл глаза, положил руку мне на голову и улыбнулся.

"...... Я дам тебе это. На самом деле, я уже сделал Верне другой подарок".

"Эхехе ......♪"

Когда Тигре-сенсей сказал это, Верна показала мне свой палец. На нем было кольцо с изумрудным камнем. Я думаю, что на языке этого камня было написано "семейная любовь" или что-то в этом роде.

Я спросил учителя, думая, что это может подойти им обоим.

"Он дорогой, не так ли ...... это".

"Ну, да. Но если ты собираешься жениться на принцессе, ты должен заплатить хотя бы столько, чтобы хорошо выглядеть". Серьги должны были использоваться как отвлекающий маневр, но теперь, когда они здесь, в них нет необходимости. Я дам тебе это ......, так почему бы тебе не отдать их тому, кто тебе нравится?".

"Эхххх!?"

Тигре-сенсей улыбается, а Верна-сенсей открыла рот.

"Ларсу-куну всего десять лет, так что не слишком ли рано? ...... Я думала, что он повзрослел после инцидента с положением лорда, но он еще не готов к любви, понимаешь?"

"Правда? Я думаю, он осознает это, потому что он популярен..."

Вы, конечно, можете многое сказать в присутствии самого человека. Но я понимаю, что я лишь немного выше своего брата, и Рюузе с Джеком тоже чувствуют себя симпатичными, но когда дело доходит до любви, это совсем другая история.

Это правда, что я не понимаю, что такое любовь". Раньше я переживал из-за Люсиэль, но ......".

"Фуфу, тебе не нужно торопиться, хорошо? Ты можешь чувствовать себя с ней в безопасности и доверии, или ты можешь встретить ребенка, который будет похож на твою судьбу."

"Верно. Ну, поэтому я дам тебе это. Ты ведь ужинаешь дома? Не пора ли тебе идти домой, пока не стало слишком поздно?".

"О, думаю, да! Увидимся завтра в академии! Спокойной ночи!"

Я снова кладу серьги в карман и иду прочь от дома Верны-сенсей. Интересно, будет ли когда-нибудь время, когда я воспользуюсь этим ......? Вполне вероятно, что меня не будет в этом городе, когда я закончу школу, и, гадая, что со мной будет, я лечу домой по темнеющему небу с помощью левитации.

--------------

Давайте, давайте наслаждаться нашей повседневной жизнью!

Спасибо за чтение!

[Театр послесловия]

"Ки, возможно?"

(T/N: На самом деле, я не знаю, о каком "Ки" он/она говорит, поэтому я поискал японское значение "Ки", и вот что получилось: (Ki 気 - японское слово, означающее воздух; атмосферу; аромат; сердце; разум; дух; чувства; юмор; намерение; разум; волю). Извините, что не смог перевести, надеюсь, это хоть немного поможет).

Я думаю.

http://tl.rulate.ru/book/58035/2519669

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь