Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 164

На большой высоте за густым белым облаком спокойно высится горный пик.

В центре горного пика, все тело сделано из золотого бамбука, а золотая дощечка сидит на большом стуле. С усмешкой смотрит на круглый светильник на полу.

Золотой круг света имеет несколько ножек, свет и свет в круге, и движения Чутяня и других на земле, включая ветер, раздувающий волосы рогов Чутяня, все детали на высоте.

"Эти тараканы-муравьи, ха-ха-ха!" Цзинь Сяоцзы усмехнулся, на лбу вскочила синяя жилка, очевидно, гнев дошел до крайности.

Группа свиней и собак - не одно и то же, фактически заставила его сделать подтяжку лица, низкорослый человек - виновник?

Дракон, летящий в небе, на самом деле был подстрелен группой моллюсков, с яйцом из сухого коровьего навоза?

Из тела золотого скорпиона вырвался сверкающий блеск, и постепенно вокруг него нарисовалась тонкая, остроконечная цепочка рун. Тонкая руническая цепочка переплелась за его спиной и тихо сгустилась. Свирепая звериная морда.

Звук '嗤嗤' прозвучал интенсивно, и невидимый край воздуха задымился. Тонкий дом из золотого бамбука колыхал слой тумана, и вдруг этот слой тумана рухнул, и тонкая тонкость была разбита и невидима. Тонкость воздуха была разбита.

Ким Чен медленно поднял правую руку, и на его ладони сконденсировалась группа сверкающих золотых огоньков. Он посмотрел вниз на круглый свет на земле и сделал движение, чтобы бросить золотой свет в землю.

Янь Сюэр медленно вышла, а фигура дракона мягко плыла за ней. Она слабо улыбнулась: "Неужели пять надсмотрщиков собираются лично убить этих людей? Просто попроси пятерых надсмотрщиков запомнить, чтобы они стали Великими, когда ты сможешь успокоиться, соблазнить и удержать огонь."

Цзинь Хао медленно повернул голову и улыбнулся клыками Янь Сю. "Женщина, ты учишь меня, как поступать? Ты думаешь, кто ты? Ты смеешь учить меня?"

Янь Сюэр сказал медленно и неторопливо: "Я - военное подразделение, нанятое пятью начальниками, чтобы помочь пяти начальникам овладеть большей властью и иметь больше ресурсов. Вот и все. Послушай меня, и ты сможешь победить; нет Послушай меня, ты, может быть, и сможешь победить, но, по крайней мере, не так легко, как с моей помощью!"

Цзинь Хао некоторое время молчал. Он смотрел на Сяо Сюэра холодным взглядом. Его лицо вдруг наполнилось улыбкой: "Это моя вина. Пожалуйста, покажи мне больше девушек в будущем". Эй, для этой группы муравьев...".

Янь Сюэр вернулась к золотому кругу, держа руки на спине. Она посмотрела на сложный свет и направила подчиненных Дука. Она приказала мужчинам, которые участвовали в поединке жизни и смерти, встать в очередь, чтобы получить различное снаряжение. Чу Тянь, холодный голос: "Пять надсмотрщиков хотят проветриться, Сюэр тоже хочет посчитаться с ними... Сюэр в их руках, но они унижены!"

Цзинь Хао "хе-хе" улыбнулся и задумчиво посмотрел на талию и живот Янь Сюэра.

Янь Сюэр покачал головой и прошептал: "Пусть они поймут всю глубину этого мира, а потом пусть познают весь ужас этого мира. Когда они впадут в отчаяние, Сюэр даст им знать". Что достойно сожаления".

Сяо улыбнулся и усмехнулся. Янь Сю повернулся и посмотрел на Цзинь Хао. Светлая улыбка на ярком и бесподобном маленьком лице была похожа на внезапно распустившуюся древесную грушу, так что окружающее небо, казалось, внезапно осветилось.

Ким Мин Чон, имея происхождение Ким Мин Чона, был ошеломлен внезапным расцветом Ю Сюэра. Он тихонько кашлянул и спокойно сказал: "Итак, давайте посмотрим на их дуэль жизни и смерти!".

Янь Сюэр сделал два шага вперед, Шэнь Шэн сказал: "Пятеро начальников могут помнить, что те, кто находится под руководством 100 000 человек Сюэра, верны Сюэру, если только они из шахты Цзинь. Их выпускают в нору, они - частная армия, которая верна пяти надсмотрщикам!"

Янь Сюэр прошептал: "Пять начальников, верная и преданная армия - это самый важный актив".

Цзинь Хао глубокомысленно посмотрел на Янь Сюэра и тяжело кивнул.

Указав на золотой круг Чутяня и других, Цзинь Юй Шэнь сказал: "Именно, посмотрите на возможность, насколько у них есть способности, позвольте мне также засвидетельствовать, ваши подчиненные, возможно, имеют потенциал. Я, никогда не теряю времени".

Янь Сюэр рассмеялась. Она посмотрела вниз на Чутянь и других в круге. Мэн сказала: "Пожалуйста, также попросите пятерых начальников быть уверенными, что их производительность определенно удивит пятерых начальников. Они не так просты. "

Порыв ветра дунул о землю, и зеленая трава по пояс подняла волну зеленых волн.

Занятые более часа, с помощью многочисленных охранников Дука, 150 человек из Фортхауса были полностью вооружены. Все виды тяжелых доспехов, пластинчатые доспехи, цепная почта, а также легкие доспехи из кожи животных, полудоспехи должны были иметь все, но и различные большие ножи щит, короткий меч копье, сильный лук жесткий удар, лошадь 槊 копье и другое оружие.

Дука выполнил свое обещание. Он привез полный комплект из 100 тяжелых матрасов и 30 тяжелых рогаток. Тысячи здоровяков были отобраны Чу Тянем, чтобы дать им возможность попрактиковаться в тяжелом снаряжении. Контроль.

С раннего утра до полудня величество Чу Тянь уже вывел почти 100 000 полностью вооруженных людей Ухэ.

Дука с большой группой охранников эвакуировали, Чутянь может пропустить только глав 150 домов форта, подчеркивая высокомерного и недисциплинированного большого человека.

Часто Чутянь отдавал приказы. Например, он хотел, чтобы эти парни образовали реку сзади. Это была простая команда, которая заняла целых четверть часа. Те, кто был свободен и рассыпался на мелкие группы, стояли вокруг. Только тогда река была помещена в круг, который не был круглым и квадратным, и восточная сторона была поднята, а западная утоплена в беспорядочный строй.

"Думаю, на этот раз погибнет много людей!

" Чу Юй стоял на краю маленького глиняного мешка и ехидно улыбался: "Это совершенно напрасно, просто отправь их к этой группе глупых товаров. Поле боя мертво! Ха, если я кавалерия Чуцзябао, то пока тысяча человек, их можно убрать".

После минутного молчания Чу Юй с силой постучал себя по голове: "Ах, Чу Цзябао... Проклятье, куда посланы мои люди?".

В глазах Чу промелькнул яростный огонек, и он сердито фыркнул.

Издалека донеслась резкая улыбка: "Дука, Ду Фацзы, ты привел столько людей на смерть? Время приближается, нельзя позволить знати ждать, давайте сделаем это?".

На металлический замок перед Чутянем и другими, высотой в два фута, талия, вероятно, только руки Чу Тяня толщиной, тело тонкое и змееподобное, внезапно выскочил человек, он указал в сторону Дуки и рассмеялся: "Дука На этот раз, я хочу сделать тебя безликим! Испугавшись, ты проиграл на этот раз!"

Чу Тянь посмотрел вверх, время вышло?

О каком времени договорились Дука и семья? Но теперь, посмотрите на этих неудачливых людей вокруг Чу Тяня, если они собираются сражаться сейчас...

В воздухе прорвались сотни тончайших красных огоньков и приземлились на здоровяков вокруг Чу Тяня.

Не дожидаясь, пока Чутянь подкрадется, чтобы позволить этим здоровякам увернуться, '啾啾' пустой, как дождь и играющие бананы, и бесчисленные уединенные синие световые бомбы оливковой формы попали в тот же дождь, поражая этих здоровяков.

Раздался тупой взрыв, и сотни больших людей были мгновенно избиты плотью и кровью. На Рао были тяжелые доспехи, и толстый кусок гвоздей не выдержал атаки световых пуль. Их тела были сломаны. Дыра была огромного размера.

Затем, три уединенных голубых света размером с голову врезались вниз.

В огромном взрыве, три полка получили семь или восемь футов огня, устремившихся в небо. В плотном массиве в одно мгновение появились три кроваво-красные плошки диаметром семь-восемь футов.

http://tl.rulate.ru/book/5788/2228347

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь