Готовый перевод HP: The Guardian / Гарри Поттер: Хранитель: Глава 31

Глава 31: Косой переулок

Министерство магии | 16 декабря 1985 | 10 часов утра

Все трое покинули Министерство Магии и отправились в свое поместье. Блэк ушел куда-то, а братья воспользовались этим временем, чтобы освежиться. Когда Сириус вернулся, в руке у него была монета. Сириус сказал братьям:

"Хорошо. Теперь я собираюсь установить некоторые основные правила. Не разговаривайте с незнакомцами. Не берите ничего у незнакомцев. Не называйте людям свою фамилию". Он посмотрел на Чарлуса со знающим видом. Затем он улыбнулся: "И, наконец, не забудьте повеселиться!"

Он тут же схватил обоих и отправил в магазин в Косом переулке. Он зачаровал обоих, чтобы последствия переноса исчезли. Затем он заколдовал Гарри, чтобы скрыть его шрам. Затем он открыл дверь пустого магазина. Он достал мешочек с галеонами и передал его Чарлусу. Затем он вытолкнул обоих в переулок.

Оба остановились на месте и стали наблюдать за происходящим вокруг. В стороне стояла ведьма, размахивая своей палочкой, а дракон, сделанный из воды, развлекал всех детей, стоявших вокруг нее. Там был книжный магазин под названием "Книжный мир Халкса". Был магазин одежды мадам Малкин, который находился прямо рядом с магазином сладостей "Сладкое королевство". А самым оживленным и полным детей был магазин анекдотов "Зонко". Поскольку в Шотландии было довольно холодно, Хогвартс закрылся немного раньше, где-то в первую неделю декабря.

Гарри был просто потрясен массой людей, суетившихся в переулке. Это был один из немногих случаев, когда Гарри выходил посмотреть на окружающий мир, поэтому эта сцена показалась ему новой и экзотической. Его возбуждение постепенно достигало предела.

Чарлус крепко держал Гарри за руку, чтобы Гарри не заблудился и не потерялся. Он взял Гарри за руку и пошел к первому месту, которое показалось ему очень интересным. Он привел Гарри к ведьме, заставлявшей танцевать водяного дракона. Он увидел дракона. Это был китайский дракон, у которого не было цвета, потому что он был сделан из воды. У него не было большого количества деталей, и теперь, когда он рассмотрел его поближе, он не очень-то походил на дракона. Однако он пришел не для того, чтобы оценить детали дракона. Он пришел посмотреть на танец дракона.

Гарри был просто очарован драконом. Дракон переворачивался и кувыркался в воздухе. Он двигался медленно, поэтому дети могли наблюдать за драконом, не слишком концентрируясь. Через несколько минут Чарлусу и Гарри стало скучно. Поэтому они пошли к мадам Малкинс, так как увидели, что народу там не так уж много. Они пошли посмотреть одежду, но она показалась им скучной, и они покинули магазин.

Магазин "Сладкое королевство" привлек внимание Чарлуса. У него был очень легкий завтрак, так как позже он собирался в портключ, поэтому он был немного голоден. Запах из магазина распространился по всему переулку, и от него у Чарлуса разинулся рот. Он схватил Гарри за руку и побежал к магазину. Он вошел в магазин и сразу же был потрясен количеством сладостей. Но потом он увидел очередь. Он сразу же впал в уныние. Он взял Гарри и вышел на улицу. Он оглядывался в поисках еды, когда Гарри сказал:

"Брат! Магазин сладостей Поттера!"

Чарлус с любопытством посмотрел на магазин, на который указал Гарри. Насколько он знал, у него не было родственников. Поэтому он не знал, кто назвал магазин его фамилией. Он вошел в магазин, но убедился, что Гарри стоит у него за спиной, потому что он относился к этому магазину с некоторым подозрением. В магазине тоже было довольно много народу, но не так много, как в "Сладком королевстве". Внутри магазин был очень приятным. Весь магазин был хорошо освещен, а полки были аккуратно организованы по степени сладости. Сладости были промаркированы по степени сладости конфет: одна конфета была наименее сладкой, а 7 конфет - самыми сладкими. В "7 конфетах" была только одна корзина для конфет.

У входа в магазин стояла женщина-секретарь, которая поприветствовала братьев сразу после того, как они вошли в магазин.

"Добро пожаловать в "Сладости Поттера" в сотрудничестве с "Блэк Энтерпрайз". Чем я могу вам помочь?"

Чарлус сразу понял, кто открыл этот магазин. Это был Сириус Блэк. Это имело большой смысл. Он постоянно находился в поместье, выкроив несколько дней за последние несколько лет, и при этом всегда утверждал, что не брал слишком много денег из хранилищ Поттеров и Блэков, но при этом у него всегда было много галлеонов. Чарлус не стал долго раздумывать и сказал:

"Мы с братом хотим попробовать здесь все сладости. Сколько галлеонов?"

Администратор улыбнулся милому ребенку и сказал:

"Мы предлагаем пакет "Попробуй все" на двоих за 1 галлеон, который позволит тебе попробовать все 114 сладостей в нашем магазине. Хочешь, мальчик?"

Администратор немного сомневалась, возьмет ли мальчик пакет или нет. Это было очень редкое явление, когда дети могли взять в руки такие деньги без присутствия родителей. Чарлус кивнул и достал свой мешочек с галеонами. Он достал один и протянул его администратору. Она улыбнулась и ответила:

"Не мне. Видишь того дядю за прилавком? Отдайте это ему".

Администратор улыбнулась и указал на человека за стойкой. Чарлус подошел к стойке, отдал галеон человеку за прилавком и сказал:

"Дайте, пожалуйста, пакет "Попробуй все".

Тот не взял галеон и сказал:

"Все покупки стоимостью выше 5 сиклей и конфеты стоимостью 6 сиклей и выше требуют разрешения опекуна".

Чарлус погрустнел. Путешествие постепенно становилось унылым. Даже Гарри к этому моменту немного проголодался.

"Подождите. Я его опекун. Вы можете идти вперед", раздался голос сзади.

http://tl.rulate.ru/book/57709/1683870

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь