Готовый перевод Museum of Deadly Beasts(Novel) / Музей смертоносных зверей 🔥: Глава 98: Абсолютное доверие

Хотя тон Цзу Тяньхуна звучал как упрек, он явно пытался смягчить напряжение между сыном и младшим братом.

Цзу Тяньли был раздражен. Ему, наконец, удалось захватить рычаги воздействия на своего брата, так как он мог так легко отпустить это. Издав дикий смешок, он сказал: «Брат, Цзу Кан — твой сын, и я могу понять, почему ты пытаешься защитить его, оправдывая его недостатки. Но как нынешний патриарх нашей семьи Цзу, ты не можешь просто думать о нем. В конце концов, эгоизм не является чертой, приличествующей лидеру. Ради обеспечения престижа вашего сына вы на самом деле поручили Цзу Кану такую ​​важную задачу. Разве это не просто ерунда? он никогда ничего не добьется! Посмотрите, как он уже провалил свою задачу! Вы забыли, что это наша семья должна расплачиваться за его потери?

Вторжение началось.

Цзу Кан, соревнуясь в войне торгов ради простого разногласия, был его самым большим рычагом. Цзу Тяньли намеревался нанести непоправимый удар по статусу Цзу Тяньхуна, используя это дело.

Тем не менее, Цзу Тяньхун оставался спокойным. Услышав это, он повернулся к Цзу Кану и спросил: «Кан’эр, что ты на это ответишь?»

Сделав серьезное выражение лица, Цзу Кан ответил: «Хотя я молод, я прекрасно понимаю серьезность вопроса. Купленные домашние животные повлияют на будущее нашей семьи, так как я, Цзу Кан, мог относиться к этому как к какой-то игре?"

Цзу Тяньли сразу же сказал: «Значит, вы знаете, что это также влияет на будущее нашей семьи. Тогда позвольте мне спросить вас, кто раньше боролся за эту глупую змею только ради защиты собственного достоинства? Потратив камни духа, чтобы купить умирающую змею. Если это не дурачество, то я не знаю, что сказать!"

Цзу Тяньхун также узнал об этой ситуации от своего подчиненного. Конечно, он слышал только суть. Узнав, что его сын потратил три тысячи низкосортных камней духа на одного домашнего зверя, он был глубоко потрясен.

Он помнил, что выделил на это задание только две тысячи камней духа низкого качества для Цзу Кана.

Сопляк действительно дурачился?

Честно говоря, Цзу Кан тоже не мог объясниться. Это правда, что он участвовал в конкурсе торгов. Верно и то, что он потратил три тысячи камней духа на уродливого домашнего зверя.

Но это было сделано по совету Лин Джина.

Он обернулся и взглянул на Лин Джина, глазами, прося его сказать что-нибудь, чтобы спасти его задницу.

Лин Джин улыбнулся. Поняв, что время, наконец, пришло, он шагнул вперед.

При виде Лин Джина на лице Цзу Тяньхуна мгновенно появилась улыбка. Не дожидаясь, пока Лин Джин заговорит, он подошел и поприветствовал его: «Оценщик Лин! Какой сюрприз увидеть вас здесь!»

«Лорд Цзу! Я тоже рад вас видеть!» Лин Джин отсалютовал в ответ.

Все вокруг были ошеломлены, чувствуя себя потрясенными. Хотя это казалось простым обменом мнениями, за их словами скрывался более глубокий смысл.

Было очевидно, что Цзу Тяньхун очень уважал Лин Джина, поэтому первым поприветствовал оценщика.

Но проблема заключалась в том, что, будучи главой семьи Цзу, Цзу Тяньхун занимал видное положение. Те, с кем он будет обращаться с таким почетом, должны быть действительно впечатляющими личностями.

Цзу Тяньли и остальные были ошеломлены и сбиты с толку. Они понятия не имели, что Цзу Тяньхун только сегодня утром стал свидетелем «способностей» Лин Джина.

Даже если бы никто другой не мог сказать, у Цзу Тяньхун было ощущение, что Ван Цзи впал в немилость только потому, что Лин Джин наконец решил нанести ответный удар. Более того, Лин Джин за один день сдал экзамен на оценщика зверей 1-го ранга и экзамен на повышение 2-го ранга. Учитывая его нежный возраст, будущее этого человека было безграничным. Семье Цзу, возможно, потребуется обратиться к нему за помощью в будущем, поэтому он, естественно, должен был быть вежлив с молодым человеком.

Цзу Тяньхун был человеком с невероятной дальновидностью. В противном случае он никогда бы не смог стать патриархом семьи Цзу.

«Господин Цзу, я был тем, кто попросил Цзу Кана принять участие в торгах». Лин Джин взял на себя ответственность за несчастный случай. Это было его намерением с самого начала, так что не нужно было скрывать это.

Так же, как группа предполагала, что Цзу Тяньхун выразит свое неодобрение и скептицизм, его реакция вместо этого заставила их челюсти отвиснуть.

Цзу Тяньхун громко рассмеялся, прежде чем повернуть одного из своих подчиненных, похожего на стюарда, и сказал: «Снимите еще немного денег из семейной казны, превратите их в камни духа и немедленно принесите их сюда».

После этой инструкции он снова повернулся к Лин Джину. «Оценщик Лин, вы имеете полное право решать, какого зверя добыть для нашей семьи. Если камней духа недостаточно, я всегда могу направить вам дополнительные средства».

Те, кто был хорошо знаком с Цзу Тяньхуном, ахнули.

Цзу Тяньхун сошел с ума?

Он не только не винил Лин Джина за указание Цзу Кану потратить три тысячи духовных камней на испорченную змею, он даже не казался скептически настроенным по поводу своего решения. Как будто этого было недостаточно, он даже попросил кого-то прислать еще камней духа и позволить Лин Джину взять на себя процесс закупки зверей.

Был ли это все еще Цзу Тяньхун, прославившийся своей осторожностью и хладнокровием?

Цзу Тяньли набросился первым.

"Брат, зачем ты дурачишься вместе с Кан’эром? Этот сопляк Лин такой молодой, что он понимает в оценке зверей? Верно, я еще не представил тебя этому человеку. Я потратил немалую сумму чтобы нанять мастера Ляо после долгих попыток связаться с ним. Поскольку мастер Ляо здесь, нам не нужен кто-либо еще, чтобы участвовать в закупке зверей для нашей семьи, — сказал Цзу Тяньли.

Цзу Тяньхун взглянул на мастера Ляо, у которого было высокомерное выражение лица, и он просто поднял руки в приветствии ради вида. Больше ничего не было.

Этот обычно напыщенный Мастер Ляо больше не мог этого выносить.

Цзу Тяньхун явно вел себя таким образом, что подразумевал, что отродье Лин был намного более способным, чем он сам. Если станет известно о его провале здесь, его ждет унижение на всю жизнь.

Он сразу усмехнулся. «Похоже, господин Цзу не доверяет мне. Сначала у меня не было планов приходить сюда. Если бы не искреннее приглашение Цзу Тяньли, я бы не протянул руку помощи, даже если бы мне предложили горы золота. ."

Сказав это, он повернулся к Цзу Тяньли. «Мистер Цзу, скажите только слово. Если я вам не нужен, я могу уйти прямо сейчас».

Цзу Тяньли поспешно остановил его.

«Брат, мастер Ляо — эксперт. Как глава семьи, как ты мог быть таким невоспитанным? Я обязательно сообщу старейшинам семьи о сегодняшнем происшествии. Посмотрим, как ты потом объяснишься».

Затем Цзу Тяньли отозвал их пари. Быстро подумав, он упомянул об их авантюре и добавил: «Правда о том, кто действительно способен, еще не раскрыта. Мы можем судить по покупкам, которые мы сделали позже, и когда придет время, станет ясно, кто среди нас мошенник»."

Третий раунд аукциона уже начался, и на всеобщее обозрение было выставлено много новых питомцев.

Цзу Тяньли усмехнулся, прежде чем уйти с мастером Ляо, чтобы продолжить покупать домашних животных. Сегодня они были настроены нанести ущерб престижу Цзу Тяньхуна.

Говоря об этом, Цзу Тяньли был рад, что появился Цзу Тяньхун. Это означало только то, что вся вина ляжет на его плечи, если он совершит ошибку, что он чувствовал почти наверняка. Когда мастер Ляо победит это отродье Лин Джина, судьба Цзу Тяньхуна будет решена. Он будет привлечен к ответственности за эту ошибку, когда полностью доверился не тому человеку.

Затем ему нужно было всего лишь потянуть за несколько ниточек, и этого должно быть достаточно, чтобы задушить Цзу Тяньхуна.

«Мастер Ляо, я рассчитываю на вас», — сказал Цзу Тяньли.

Мастер Ляо был уверен. «Не волнуйтесь, мистер Цзу. С той змеей, которую они купили, им суждено проиграть».

С другой стороны, Цзу Тяньхун полностью доверял Лин Джину.

Хотя сегодня он впервые встретился с Лин Джином, Цзу Тяньхун был смелым человеком и доверял своей интуиции.

В третьем раунде Лин Джин кружил по залу, но не предпринимал никаких действий.

Его рассуждения были просты. Все выставленные на аукцион звери в третьем раунде были дорогими. Даже самый дешевый из них имел резервную цену в тысячу низкопробных камней духа. Цена некоторых зверей даже рассчитывалась с использованием духовных камней среднего уровня.

Определенно будет много людей, конкурирующих в торгах, поэтому, даже если они купят одного, это не будет хорошей сделкой.

Самое главное, с точки зрения Лин Джина, ни один из этих зверей в последнем раунде не мог сравниться со змеей, которую он заставил Цзу Кана купить ранее. Им вообще не нужно было ничего покупать в третьем раунде.

Тем временем Цзу Тяньли потратил пять тысяч камней духа низкого качества, чтобы купить рогатого льва. Конкуренция за это существо была жесткой, потому что этот свирепый зверь, очевидно, был редкой породой, у него была скрытая родословная и замечательная потенциальная скорость.

В конце аукциона у Цзу Тяньли и Мастера Ляо было три домашних зверя, а у команды Цзу Кана и Лин Джина была одна искалеченная змея.

http://tl.rulate.ru/book/57696/1891707

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
В третьем раунде Лин Джин кружил по залу, но не предпринимал никаких действий.

даже образцы не собирал?:))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь