Готовый перевод Museum of Deadly Beasts(Novel) / Музей смертоносных зверей 🔥: Глава 97: Прибывает Цзу Тяньхун

Итак, второй тур этого звериного аукциона завершился. После двух раундов около двух третей зверей в зале уже были распроданы.

Было принято, чтобы редкие звери выставлялись на аукцион в последнем туре. Поскольку лучшие в основном попадались в третьем раунде, многие покупатели становились все более возбужденными.

Цзу Тяньли и Мастер Ляо намеренно направились туда, где стоял Цзу Кан. Он послушал Лин Джина и потратил три тысячи низкопробных камней духа на покупку умирающей змеи, так что, конечно, они не могли упустить возможность поиздеваться над неопытными, но необъяснимо задиристыми юнцами.

«Молодой человек, вы тратите деньги, как воду. Как экстравагантно с вашей стороны. Может быть, это я тот невежественный, что не узнал, к какой редкой породе принадлежал этот змеиный зверь, который заставил вас отдать три тысячи низкопробных камней духа, чтобы купить это, — саркастически заметил Мастер Ляо.

Зная о его злых намерениях, Лин Джин ответил с улыбкой. Старик просто издевался над ним и, вероятно, пытался заставить его визжать. Но Лин Джин давно привык к таким издевательствам, поэтому ответил с самодовольным выражением лица: «Когда придет время для нашего соревнования, ты узнаешь».

Мастер Ляо ухмыльнулся и больше ничего не сказал. Он уже подобрал двух зверей для Цзу , и оба они не стоили больше тысячи камней духа низкого качества. Он был уверен, что оба этих домашних зверя определенно победят эту уродливую змею.

Однако был еще один раунд, и звери, которые будут представлены, были исключительно премиум-класса. Ему нужно было выбрать еще одного в этом раунде, и победа была бы за ним.

Это было потому, что у его конкурента закончились камни духа.

И Цзу Тяньли знал это лучше, чем кто-либо другой.

«Цзу Кан, как ты мог так дурачиться?» Цзу Тяньли начал отчитывать своего племянника.

Цзу Кан выглядел обеспокоенным. Но так как он полностью доверял Лин Джину, то больше не задавал вопросов. Он просто ответил своему дяде: «Второй дядя, я знаю, что делаю, так что тебе не нужно так беспокоиться обо мне».

И все же Цзу Тяньли оставался настойчивым: « Цзу Кан, ты не знаешь своего места. Так ты разговариваешь со своими старшими? Как твой второй дядя и член семьи Цзу, как я мог просто смотреть, как невежественный ребенок? как будто вы действуете упрямо и вредите нашей семье, разбазаривая богатство, которое наша семья накопила за годы лишений?»

«Три тысячи низкопробных камней духа! Вы знаете, сколько это денег, исходя из текущего рыночного курса камней духа? Позвольте мне сказать вам. Он стоит не менее семи тысяч таэлей. мы не можем угнаться за твоей привычкой к экстравагантным тратам. Этому учит тебя отец?» Цзу Тяньли наконец выпалил то, что хотел сказать все это время.

Вина была направлена ​​прямо на Цзу Тяньхуна.

Это был его истинный мотив.

Его план был прост. Он бы немного спровоцировал Цзу Кана, а так как последний молод и легко взволнован, он определенно расчувствовался бы по этому поводу. Если мальчик пойдет против него, он сразу же сообщит об этом семье, усугубив ситуацию, что превратится в его прекрасную возможность свергнуть Цзу Тяньхуна с его положения семейного патриарха.

В последние годы его сила постепенно увеличивалась до такой степени, что он мог дать отпор своему старшему брату Цзу Тяньхуну. Домашний зверь Цзу Тяньли, в частности, развился до 2-го ранга, что сделало его опорой семьи, и отчасти поэтому у Цзу Тяньли хватило наглости действовать так беспринципно.

Каким бы разочарованным ни был Цзу Кан, его уровень терпимости намного превзошел ожидания Цзу Тяньли.

Несмотря на провокацию своего дяди, Цзу Кан глубоко вздохнул, прежде чем громко сказать: «Второй дядя, это происходит уже довольно давно, но Цзу Сюй часто посещает звериный загон в восточном дворе. Вы знаете об этом?»

Цзу Сюй был сыном Цзу Тяньли. Дом семьи Цзу был разделен на три части, при этом восточный двор принадлежал фракции Цзу Тяньхуна. Звериный загон этого восточного двора был там, где все это время находилась сапфировая черепаха Цзу Кана.

При этом выражение лица Цзу Тяньли сразу же дрогнуло.

В конце концов, намеки Цзу Кана были слишком очевидны. Даже не уточняя, что именно он имел в виду, Цзу Тяньли понял сообщение громко и ясно.

Цзу Кан имел в виду случай, когда его сапфировая черепаха была отравлена ​​неизвестным преступником.

— Цзу Кан, что ты имеешь в виду? Цзу Тяньли сказал сквозь суженные глаза, чувствуя себя слегка потрясенным:

Глядя на рожу старика, Цзу Кану захотелось просто выпалить грязные дела, совершенные этим ублюдком. Однако Цзу Тяньхун сказал ему, что пока они не будут заниматься этим вопросом.

В конце концов, они все еще были частью одной семьи. Как говорится, «не надо вывешивать сор из избы». На этот раз они дадут другой стороне еще один шанс.

Но теперь, когда Цзу Тяньли использовал свое старшинство, чтобы загнать его в угол, Цзу Кан не мог просто позволить ему добиться своего.

— Ты должен знать, что это значит, Второй дядя. То, что мой отец о чем-то не говорит, не означает, что он этого не замечает. Нужно ли напоминать тебе, что однажды дедушка сказал, что хотя семья Цзу разделена на три части, мы мы по-прежнему семья, живущая под одной крышей. И как члены семьи, мы не должны выходить за рамки».

"Нелепо!" Цзу Тяньли вспыхнул от гнева.

Если бы это сказал Цзу Тяньхун, Цзу Тяньли вынес бы это. Ведь мужчина был его старшим братом. Но Цзу Кан был его племянником, жалким, ни на что не годным младшим. Как смеет мальчик даже думать о том, чтобы угрожать ему?

Это мгновенно вызвало гнев Цзу Тяньли.

Посмотрим как отреагирует Цзу Тяньхун, оправдывает ли он ваши действия. Должно быть, он невежественен, если позволяет такому паршивцу, как ты, дурачиться в таком месте. Клянусь Богом, наша семья Цзу когда-нибудь распадется из-за тебя и твоего некомпетентного отца».

Глаза Цзу Кана тут же покраснели, и он собирался сделать шаг вперед, чтобы поделиться своим мнением с дядей. В этот момент кто-то рядом с ним скомандовал: «Кан’эр, следи за манерами».

Обернувшись, появился Цзу Тяньхун.

Увидев своего отца, Цзу Кан сразу же вел себя наилучшим образом. Тем временем веки Цзу Тяньли дернулись, когда он быстро в тишине обдумал новый план.

Как глава семьи Цзу, было вполне естественно, что Цзу Тяньхун пошлет кого-то, чтобы незаметно следовать за Цзу Каном, поручив ему покупку домашних животных для семьи. На самом деле, когда Цзу Кан столкнулся с Цзу Тяньли, об этом немедленно доложили. Предвидя какой-то конфликт между ними, Цзу Тяньхун подбежал как раз вовремя, чтобы посмотреть, как разворачивается эта сцена.

Если бы он прибыл немного позже, Цзу Кан, возможно, уже сражался бы с Цзу Тяньли.

"Отец!" Цзу Кан и Цзу Инъин подошли и поприветствовали его. В его голове мелькнула быстрая мысль, и Цзу Тяньли быстро сказал: «Брат, ты пришел как раз вовремя. Ты видел, как твой драгоценный сын не уважает своих старших, не так ли? вот-вот поднимет на меня кулаки! Этому ты научил своего ребенка?»

Постоянно споря открыто и тайно с Цзу Тяньхуном, это была хорошая возможность для Цзу Тяньли начать наступление на своего брата.

— В конце концов, то, что ваш сын растратил богатство нашей семьи ради своей гордости, — это самое сильное средство, которое я имею против вас. Вы можете либо наказать Цзу Кана в соответствии с правилами нашей семьи, либо взять на себя ответственность и уйти с поста патриарха семьи.

Цзу Кан наконец успокоился. Он не мог сдержаться раньше, но теперь, когда он дважды подумал, Цзу Тяньли специально провоцировал его, надеясь, что он клюнет на приманку и нападет на него.

На Цзу Кана сразу же накатила волна сожаления.

Однако Цзу Тяньхун похлопал его по плечу и сказал: «Кан’эр, что бы ни случилось, он все равно твой второй дядя. Ты не должен забывать свои манеры и проявлять к нему неуважение!»

http://tl.rulate.ru/book/57696/1886579

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь