Готовый перевод I Became a Demon Hunter in the Game / Я Охотник на Демонов: Глава 53

Глаза принца Кларка слегка дрожали. Его актерские способности весьма хороши.

"Должно быть, он тот, кем вы восхищаетесь".

"Он тот, на кого я хочу походить".

Кларку было около тридцати, но выглядел он так, будто ему все еще двадцать. Его хорошая кожа не соответствовала возрасту. Он уже не был тем человеком, каким был в свои двадцать лет. Он был человеком, который обрел силу демона.

Если бы Эд встретил его в людном месте, он бы убил Кларка. Люди из церкви часто приходили в королевский дворец, но он никогда не попадался им на глаза.

"Это судьба - встретиться вот так, поэтому я сделаю тебе подарок. Волков. Вещь, которую я заказал, готова?"

"Вот она".

Волков. Он прожил дольше всех среди гномов. Все, кто играл во время Эры демона 1, скрежещут зубами. До сих пор его критиковали все игроки.

Он выглядел моложе своих лет, но его уникальный взгляд оставался неизменным на протяжении многих лет.

Предмет, который Волков достал и передал, был круглым кольцом. Снаружи кольца находился предмет с лезвием.

Кларк взял его, надел на указательный палец, покрутил и спросил.

"Вы знаете, что это такое?"

"Разве это не Чакрам?"

"Ха! У тебя отличные знания. Это одно из оружий, которым владеют бродячие семьи Куренаи, восточной пустынной страны. Мой шурин советует мне не полагаться на подобные предметы, а тренироваться с мечом. Разве это возможно только для таких рыцарей, как мой шурин?"

Кларк сверкнул глазами и посмотрел на Эда. Эд не избежал его взгляда. Если бы Эд встретил его в безлюдном месте, он бы уже пустил стрелу в голову Кларка. Когда Эд не избежал его взгляда, Кларк, улыбаясь, положил чакрам обратно в коробку. В коробке было три чакрама.

"Хочешь один? Он может пригодиться для охоты на демонов".

"Возможно".

Его заказал принц, а сделал Волков. Это больше, чем предмет роскоши, поэтому нет причин отказываться от его предложения".

Услышав ответ Эда, Кларк улыбнулся и сказал.

"Это хорошо. Этот острее и действует дальше, чем существующий чакрам. Надеюсь, он пригодится".

Эд принял чакрам Кларка. Улучшенная версия была сделана из черного лезвия, железа, а размер составлял всего около 10 см в диаметре.

Эд подумал, что это будет неожиданное оружие, если он будет хорошо с ним обращаться. Прежде всего, его преимущество заключалось в том, что он занимал меньше места, чем кинжалы.

Эду не нужно было отказываться от того, что могло пригодиться для убийства демонов. Он всегда может вонзить его в голову противника.

"Если у тебя будет возможность, давай поедим вместе".

Кларк пошел прочь, помахав рукой своим опекунам. Эд посмотрел ему в спину и повернул голову, услышав разговор Гранта и Волкова.

Не сегодня. Однако когда-нибудь они снова встретятся, и тогда он покажет свое голое лицо.

"Ты принес его?"

"Вот, пожалуйста".

Шкатулка, которую принес Грант, была сделана из голубых драгоценных камней. Волков восхитился, увидев ее.

"Ха. Ты понял, как о ней заботиться. Ты даже положил ее в эту драгоценную шкатулку Шанто".

"Я получил такую, когда имел дело с Куренай. Я не знал, что в ней будет сердце монстра".

Волков погладил шкатулку и повернул голову, чтобы посмотреть на Эда.

"Это ты? Тот, кто хотел усилить ледяной лук?"

"Да."

Когда Эд приблизился, Волков оглядел его с ног до головы. У него была привычка эмоционально проверять вещи и людей. Эду также было любопытно, что Волков думает о нем.

Волков, который внимательно смотрел на Эда, кивнул в знак восхищения.

"Прошло много времени с тех пор, как я видел кого-то такого большого, как Пендрагон. Но ты еще не завершен. Ты должен стараться еще больше".

"Я восполняю свои недостатки. И я надеюсь, что вы поможете мне в моем путешествии".

Волков разразился смехом.

"Да, но если ты будешь полагаться на оборудование, твой рост остановится, так что не слишком на него полагайся".

"Я сделаю все, что в моих силах".

Волков считает, что человека завершают усилия. Однако завершением завершения был тот, кто обладал выдающимся оружием.

Поэтому он ненавидел людей, которые пренебрегают своими усилиями, и ненавидел людей, которые пренебрегают оружием. Ему нравились скромные люди, поэтому Эд скорректировал атмосферу.

"Дай мне ледяной лук".

Когда Эд передал лук, Волков, принявший его, посмотрел на состояние лука. Несмотря на то, что это был лук со значительным натяжением, Волков, который натянул лук, открыл рот.

"Натяжение достаточное, но нужно заменить некоторые детали. Я модернизирую его для вас".

"Спасибо."

Когда Волков махнул рукой, его ученик прыгнул внутрь. Пройдя через кузницу, Волков направился дальше внутрь. Эд последовал за Волковым в кузницу.

Волков открыл дверь с рисунком наковальни и вошел внутрь.

"Это не то место, куда я могу пускать людей, но вы, ребята, исключение".

Это была комната модернизации и место, называемое комнатой отчаяния. Это была комната, в которую можно было войти, только если были доверены усиленные материалы.

"Спасибо."

Эд и Грант последовали внутрь, а студент побежал и передал лук Волкову. Заменив некоторые детали, он поднял молот.

Этот молоток на самом деле реликвия.

Святая реликвия была дарована Хейто, богом кузнецов.

Это святая реликвия, поэтому он может усилить оборудование, но если он потерпит неудачу, ему придется пожертвовать оборудованием. Иногда Эд задумывался, не провалился ли он специально, но в этот раз он все еще возлагал большие надежды.

Если это святая реликвия, вероятность успеха усиления составляет менее 20%, но у реликвии уровня 40%.

Только в игре есть сияние и конец. Бывает только провал или успех.

Эд с надеждой посмотрел на лук.

Волков открыл коробку Шанто, которую держал Грант. Когда крышка открылась, из нее вырвался белый холодный воздух.

Волков достал сердце размером с голову взрослого человека. Когда Волков положил сердце рядом с ледяным луком, из воздуха выскочили руны и начали сиять в виде сферы, окружающей сердце.

Волков известен как кузнец, но на самом деле он апостол Хейто, бога кузнеца. Он нараспев произносит священное заклинание.

Значит, этот гном - единственный, кто может укреплять предметы или оборудование на этом континенте.

Волков сосредоточился на парящем в воздухе сердце. Сердце сжалось и превратилось в частицы, испускающие белый свет.

Грант наблюдал за этим загадочным зрелищем с открытым ртом. Даже если бы он был одним из самых могущественных людей в королевстве, эта сцена не была бы обычной.

Усиление снаряжения славилось тем, что давало лишь уровень реликвии.

И не многие люди знали об этом, так что это была редкая сцена, за исключением тех, кто был заказан королевским дворцом.

Поскольку Эд получил часть оборудования реликтового класса под названием ледяной лук и оборудование для его усиления, будет хорошо, если оно сработает, а даже если нет, его можно будет принести в жертву, поэтому Эд решил, что это хорошо и согласился.

Когда сущность сердца засияла белым светом, Волков поднял молот. Затем он ударил своим молотом.

Частицы света, сорвавшиеся с молота, упали на ледяной лук.

И в этот момент раздался сильный взрыв. Белый свет окутал черный лук, и буквы, бегущие по нему, засветились, а открыть его было трудно из-за сильного свечения.

Эд радостно воскликнул при этом появлении. Это не просто успех обновления, а большой успех.

Эд не верил в удачу. С того момента, как он упал сюда, он стремился завершить свою задачу и вернуться. И если бы ему удалось вернуться живым, он собирался нанести удар тому, кто послал его сюда.

Когда Эд на некоторое время погрузился в очередную мысль, Волков поднял ледяной лук и полюбовался им. Волков натянул лук и улыбнулся. Он выглядел очень довольным.

"Что сейчас происходит? В последнее время я много чего предлагал. Это благословение".

Услышав бормотание Волкова, Эд покрылся мурашками. Неужели этот гном действительно собирался принести в жертву ледяной лук?

Волков бросил ледяной лук Эду. Как только он поймал прилетевший замороженный лук, он сразу понял.

Это огромный успех. С меньшим количеством маны теперь можно распылять более сильный холодный воздух. На этом уровне он не завидовал никаким другим реликвиям.

Лук был усилен, а его характеристики улучшились. На этом уровне стоило назвать Хэйто благословением.

"Много ли ты пожертвовал Хэйто?".

"Нет. Если в следующий раз я найду храм Хейто, то пожертвую много".

"А стоило бы. Я впервые в жизни вижу такое благословение".

Это было естественно, что обновление предметов и усиление легко терпят неудачу. Было почти невозможно, чтобы столько успеха выпало сразу.

Волков впервые видел, как это происходит.

"Спасибо."

У Эда не было причин обновлять другое оборудование. Поскольку это был огромный успех, другое оборудование закончится как подношение.

Эд уже собирался уходить, но Волков открыл рот.

"Подождите минутку".

"Да?"

"У тебя больше оборудования класса реликвий. Я буду помягче с тобой. Хайто никогда не давал мне такого благословения. В это время, я думаю, я могу усилить некоторые из них для тебя."

"Хахаха. Все в порядке, не бери в голову".

Эд неловко улыбнулся и отступил назад. Волков приближался с молотом в левой руке, его глаза блестели от безумия.

Это было опасно.

Эд выбежал из комнаты, чтобы избежать Волкова. Когда Эд исчез, Волков чмокнул губами и повернул голову, чтобы посмотреть на Гранта.

"Эй. Эта коробка Шанто. Я могу благословить ее для тебя".

Грант был не так быстр, как Эд. Он не мог избежать Волкова, потому что тот держал молоток, блокируя дверь...

Грант заплакал и протянул коробку Шанто.

"Вот, держи, тогда......"

Шкатулка Шанто - это предмет, который нельзя получить легко.

"Доверься мне. Грант."

Внутри кареты, возвращающейся домой. Грант смотрел в окно с мрачным видом, не подходящим для его большой личности.

Эд уже слышал, что шкатулка Шанто, которую он принес, в итоге стала подношением Хейто.

Грант не мог не чувствовать себя подавленным. Он был очень молчалив.

Уже после обеда карета вернулась в особняк. На вечеринке выстроились закуски, которые Диего купил вместе с Софией.

Когда Эд вернулся к Гранту, Тан спросил.

"Что случилось?"

Тэйн знал Волкова. Волков может усилить снаряжение, но многое может закончиться как подношение.

Эд достал ледяной лук и показал его Тану. Глаза Тана заблестели, когда он увидел его.

"Должно быть, он преуспел".

"Это огромный успех".

Тан разразился смехом над словами Эда.

"Хахахаха. Тебе так повезло".

Арин завидовала, потому что носила с собой три святые реликвии.

Грант сел есть закуски. Казалось, он уже забыл о своей коробке Шанто.

Арин посмотрела на Эда Тана, который отошел на достаточное расстояние от вечеринки.

"Ты встретил принца?"

Тэйн улыбнулся вопросу.

"Честно говоря, не так много ситуаций, когда я могу встретить принца. Прошло более десяти лет с тех пор, как мы виделись. Почему? Вы встретили принца?"

Учитывая точку зрения Тана, если бы он встретил его недавно, то увидел бы то, что увидел Эд.

"Да. Принц как-то связан с демоном".

Глаза Тана и Арина были удивлены.

"Он подчиненный?"

"Нет. Это было не так ясно. Но он определенно был связан с демоном".

Эд продолжал говорить, глядя на Тана.

"Нам нужен способ доказать, что он демон".

Тан рассмеялся над этими словами.

"Вы пытаетесь убить принца?"

"Да, если он одержим демоном."

http://tl.rulate.ru/book/57661/2059929

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь