Готовый перевод Baby Princess Through the Status Window / Малышка принцесса с окном статуса: Глава 82

«Мое сердце так колотится».

[Сирвиан Эрвелдотт (8 лет)]

Синхронизация тела и души… 24%

Текущие действия соответствуют телу.

:◈:

Глядя в зеркало утром в свой восьмой день рождения, она заметила небольшие изменения в своих характеристиках.

Помимо моего возраста, процент в статистике Сирвиан также изменился.

«Наконец-то!..»

Только теперь восьмилетняя Сирвиан смогла наслаждаться наблюдением за бурей маны.

В возрасте восьми лет все члены королевской семьи должны были начать формальное образование.

Синхронизация между ее телом и душой также увеличилась. Похоже, на этот раз она могла вести себя немного более зрело.

«Я не очень уверена, но я сделаю все возможное».

Потому что ее жизнь станет легче, когда она возьмет уроки истории и этикета.

Кроме того, она, вероятно, не будет посещать уроки магии. У нее не будет таланта и в этой жизни.

Если подумать, в последнее время она не видела лорда Башни. За то время ее запах маны, скорее всего, исчез.

«Даже так, все в порядке. Я просто должна стараться изо всех сил».

Она хотела изучать экономику теперь, когда у нее был благотворительный фонд.

— Удачки!

[Элли]

Мысли: Что случилось с принцессой? Ааа… она, наверное, счастлива, потому что у нее день рождения.

Сирвиан случайно вскрикнула, а затем неловко прикрыла щеки, увидев мысли Элли.

 

* * *

— Предоставьте мне опеку над принцессой, Ваше Величество.

На следующий день после дня рождения принцессы Императрица Сибель обратилась к Императору. Прошло много времени с тех пор, как она смотрела в глаза своему мужу.

Престиж дворца Императрицы лежал в руинах, но ее уязвленная гордость оставалась неподвижной.

— Почему ты так внезапно просишь об этом, Императрица?

Они вместе пили чай после долгого перерыва.

Брови Альдеруана дернулись от неожиданной просьбы.

Он был ошеломлен ее ответом; он ожидал, что она расстроится из-за того, что снова пропустила вечеринку по случаю дня рождения принцессы.

— Как вы знаете, первый урок королевской семьи имеет очень символическое значение.

— И что ты хочешь сказать?

— Если вы просто предоставите это учителям, я боюсь, что воспитание принцессы не будет считаться важным.

Императрица мудро улыбнулась, отвечая.

Если обратить на это внимание, она как будто говорила, что образование Сирвиан организовано ужасно.

— Тебе не нужно беспокоиться о таких вещах,— Император улыбнулся и одним предложением отмахнулся от ее беспокойства.

После инцидента с чаем Хармин она так и не восстановила доверие Императора.

— …Я не знаю, поняли ли вы. Но, похоже, вы не считаете образование принцессы важным, Ваше Величество!

— Точно нет.

Услышав ее, Император тут же выпрямил свою согбенную позу.

Разница в их ценностях была причиной того, что Сирвиан нельзя было оставить Императрице.

— Потому что я буду учить Сирви напрямую.

Императрица любезно улыбнулась и замерла, как только услышала его заявление.

— То есть, не может быть…

Императрица даже не могла сдержать дрожи в голосе.

— Да, Сирви получит образование наследника.

— Ваше Величество!

Именно это Император имел в виду под обучаением ее напрямую.

Образование наследника давалось специально для тех, кто взойдёт на престол. Им обучал непосредственно сам Император из поколения в поколение.

— Ни за что! Ваше Величество, как вы можете такое говорить, когда уже есть наследный принц!

Императрица больше не пыталась сдерживать выражение лица.

Она только что попыталась распространить свое влияние на императорский дворец, но внезапно услышала его заявление.

Глядя на Императрицу, Император спокойно ответил:

— Ты преувеличиваешь, Императрица. Не каждый сядет на трон только потому, что его воспитали как наследника.

— …Боюсь, дворяне будут потрясены.

— Положение наследного принца всегда будет его. Кто осмелится выступить против Императора?

Она не могла опровергнуть его точку зрения. Бросить вызов ему было невозможно.

Однако Императрица Сибель не смогла скрыть своего беспокойства и закусила нижнюю губу.

«Как и ожидалось, я должна была держать девчонку подальше от Императора».

 

* * *

— Ваше Высочество, пойдем?

— Да!

Лорд Башни долго смотрел на нее и наконец заговорил с ней.

Она храбро ответила, но на самом деле Сирвиан не возлагала на сегодня особых надежд.

«В любом случае, все будет так же, как и в моей предыдущей жизни».

Прежде чем начать формальное образование в возрасте восьми лет, магические способности королевской семьи нужно было оценить.

Из-за этого сегодня она встретилась с лордом Башни.

«Мой отец не пришел?»

Присутствие Императора не было существенным для оценки. Однако Сирвиан бессознательно наклонила голову, потому что отец так часто навещал ее.

«Нет, я не должна быть такой ребячливой!»

После этого она быстро успокоилась.

Ее отец был очень занят, поэтому она не ожидала, что он появится на такое незначительное событие.

Кроме того, разве она не член королевской семьи, которая скоро начнет формальное образование? Она должна была показать свою решимость.

— Это место всегда было великолепным. Принцесса, вы впервые посещаете Зал Славы, верно?

— Да.

На самом деле, она была здесь в своей прошлой жизни, но не могла сразу ответить. Она чувствовала себя немного виноватой, солгав ему.

«Если подумать, благосклонность лорда Башни по-прежнему высокая».

Его благосклонность была странно высока с момента их первой встречи. Она думала, что это, вероятно, было влиянием ее запаха маны, но и сейчас, когда ее запах маны исчез, его благосклонность все еще оставалась высокой. Так что это было довольно неловко.

«Я всегда была добра к нему, думаю, я ему действительно нравлюсь».

Сирвиан вежливо собрала руки и последовала за лордом Башни в развевающейся мантии.

Мемориальный зал первого Императора, Зал Славы, представлял собой великолепное голубое здание. Потолок был круглой формы, чтобы можно было смотреть на небо.

Кроме того, как будто небеса признавали его деяния, самый яркий солнечный свет всегда проникал через потолок зала.

— Ну же. Не нервничайте так сильно, принцесса.

Чем ближе она подходила, тем очевиднее проявлялась ее нервозность.

Однако, вспоминая разочарование в своей прошлой жизни, она не могла не опустить голову.

«Лорд Башни будет разочарован, но что уж поделать».

Посреди Зала Славы в воздухе парил волшебный шар. Это было наследие первого Императора, Сфера Правосудия.

Она была во много раз больше, чем волшебные шары, обычно используемые для собраний; она была похожа на гигантскую жемчужину.

«О нет, я так нервничаю!»

Аристократы иногда называли этот волшебный шар хрустальным шаром, который будет жить вечно. Потому что он всегда парил в воздухе.

В отличие от других мест, здесь шары парили сами по себе, хотя магического круга, поставляющего ману, не было.

— Ха-ха. Вы, наверное, поражены этой сферой.

— Да.

— Это одно из забытых заклинаний. Возможно, вокруг нас есть скрытый магический круг, дающий ману для парящего заклинания, но… — лорд Башни продолжал любезно объяснять, поглаживая свою бороду. — Но я искал снова и снова, и до сих пор не могу найти, где он находится.

— Ух ты…

— Этот великий зал нельзя исследовать, так что он, вероятно, так и останется загадкой. Ха-ха.

[Турана Эллисон]

Мысль: На самом деле, я хотел бы исследовать его, но Император много раз отказывал мне в разрешении. Хотел бы я узнать это до того, как уйду на пенсию.

«И сколько раз вы просили отца?»

Несмотря на то, что он говорил так, как будто сдался, лорд Башни все еще горел энтузиазмом.

В конце концов, любопытство волшебника естественно сильное.

— Хорошо, давайте начнем.

— …Да.

— Ха-ха. Вам не нужно беспокоиться о Сфере Правосудия. Особенно вам, принцесса.

— ?..

Лорд Башни загадочно прокомментировал это и немного отступил назад.

Из-за этого Сирвиан, шедшая к шару, не успела спросить, что он имел в виду.

«Все равно повторится то же самое».

Когда она направилась к назначенному месту перед Сферой Правосудия, сфера, которая парила высоко, задрожала. Затем шар медленно опустился на уровень ее глаз, словно уважая ее.

Глоть.

Сирвиан медленно и нервно вытянула вперед руки.

У Сферы Правосудия было две задачи.

Первая заключалась в том, чтобы доказать, что человек был частью королевской семьи.

Если они не из королевской семьи, сфера так не отреагирует.

— Ну, теперь вы можете положить свои руки на шар.

— …

Второй задачей было измерение количества маны, которым обладал человек.

В зависимости от количества шар будет излучать разные цвета. В зависимости от цвета, они могут брать уроки магии.

Сирвиан с закрытыми глазами протянула руку, тяжело сглотнув.

В ее предыдущей жизни сфера Сирвиан была мутно-черной.

Шар обычно показывал один из цветов радуги. Так что беспрецедентный черный цвет на какое-то время вызвал суматоху в башне.

«Все снова будут разочарованы».

Вскоре после этого раскроется значение черного цвета.

Черный цвет означал, что у человека было очень мало маны в теле.

— Давайте закончим это быстро.

Ее руки были теплыми, когда она коснулась шара. Боясь результата, Сирвиан все время держала глаза закрытыми.

Однако вскоре после этого из сферы вышел яркий свет. Она чувствовала это сквозь закрытые веки.

— Ох…

«Ха?»

Она в изумлении открыла глаза и увидела сверкающий белый шар.

Невероятное тепло, ощущаемое в ее ладони, пронзило ее тело.

Свет сиял так сильно, что одежда лорда Башни затрепетала.

— Как и ожидалось от принцессы, — довольным тоном сказал лорд Башни рядом с ней.

Сирвиан смотрел на сверкающий шар все еще сбитым с толку взглядом.

В ее прошлой жизни определенно был только мутно-черный цвет в сфере.

«Как это возможно?»

http://tl.rulate.ru/book/57602/2644562

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
В этой жизни тебя не травили ядом детка. 💞
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь