Готовый перевод Baby Princess Through the Status Window / Малышка принцесса с окном статуса: Глава 81

— А?

— Кажется, я побеспокоила блата.

Обе руки поверх ее юбки зашевелились. Ее руки были пусты, потому что она не могла взять игрушку с собой на улицу.

Сирвиан подумала, что ей следовало сказать ему заранее, когда она захочет выйти в город, и она согласится, даже если ее брат разозлится.

— Сирви.

— Да-а.

— Это не то, за что ты должна извиняться.

Но ее брат ответил ей заботливым голосом.

— Плавда?

— Да. Если проблем не возникнет, с герцога будут сняты обвинения, даже если мы проведем расследование.

Однако ее брат не мог скрыть своего горького выражения.

[Дамиан Элвердотт]

Мысли: Надеюсь, что да, но я не знаю. Есть так много вещей, которых я даже не знаю о хармине.

Она не думала, что Императрица скрыла бы от него секрет герцога, потому что дорожила наследным принцем.

Однако она могла обнаружить неожиданный факт в мыслях Дамиана. В последнее время ее брат не был так близок с герцогом, как раньше.

[Дамиан Элвердотт]

Мысли: Как я и сказал отцу, я на стороне Сирвиан. Это также означает, что Сирви доверяет мне.

«Это из-за меня!»

Причиной того, что наследный принц дистанцировался от герцога, была не кто иная, как сама Сирвиан.

Она не знала, что отношения между наследным принцем и герцогом были отдаленными, в отличие от ее предыдущей жизни.

Она была так удивленая, поняв эту неожиданную ситуацию.

— Так что все в порядке, Сирви.

[Дамиан Элвердотт]

Мысли: Я наследный принц этой Империи. Так что герцог должен понести соответствующее наказание, если он виновен в каком-либо преступлении.

Герцог много лет был главой аристократии. Хотя ситуация стала более тонкой, поскольку на этот раз был заключен необычный брак с императорской семьей.

«Если подумать, герцог избегал брака с императорской семьей».

Увидев серьезное лицо брата, Сирвиан заколебалась и сжала свои руки, вертевшиеся на юбке.

Это отличалось от ее простого желания жить рядом с императорским дворцом в будущем. Она думала, что у ее брата будет много проблем на посту наследного принца.

— Я защищу тебя!

Она закричала, потому что ее сердце внезапно разрывалось от чувств.

Она была благодарна своему брату, верившему в нее как в семью даже в такой хаотичной ситуации.

— Ха-ха. Моя сестра такая надежная.

[Благосклонность: +100]

[Благосклонность: +100]

[Благосклонность: +100]

[Благосклонность: +100]

[Благосклонность: +100]

Ее старший брат широко улыбнулся после того, как все это время был мрачен.

Сирвиан твердо кивнула в ситуации, когда в карете, казалось бы, расцвели цветы.

Ее молодое тело закричало импульсивно, но обещание защищать его не было ложью. Сирвиан была полна решимости сделать все возможное со своими особыми способностями.

 

* * *

В начале зимы, когда сезон гроз был не за горами, был успешно создан благотворительный фонд.

Говорили, что бесчисленное количество министров кричали против идеи доверить фонд семилетней принцессе.

«Как и ожидалось, я должна быть осторожна во всех своих действиях».

Сирвиан снова узнала, что может быть такая оппозиция, даже когда она просто хочет сделать что-то хорошее. Фонд был создан благополучно, потому что она хорошо построила свой имидж, в отличие от своей предыдущей жизни.

— … Название благотворительного фонда уникально, не так ли?

— …

Именно так Сирвиан и Марко посетили банкет по случаю основания фонда.

Они вдвоем не могли скрыть своего недовольного выражения, когда увидели название фонда, которое с трудом определялось до самого конца.

— Ваше Высочество?

Они были там заранее для того, чтобы осмотреть праздничный зал к началу банкета.

Роскошная шелковая ткань свисала с потолка до пола в праздничном зале. Название фонда было изящно вышито на шелке волшебно сияющей нитью. В конце концов, его было решено назвать БлаготворительнымФондом Феи Маны.

— Сиви не давала такого названия.

Сирвиан поспешно стала отрицать свою причастность к названию.

Слуги внутри тоже потели и повторяли название благотворительного фонда.

— Что? Тогда кто сделал такое…

[Марко Уильям]

Мысли: Такое детское название…

— Отец Сиви.

— …Я подумал, что это такое чудесное и элегантное имя, как и ожидалось, его придумал Его Величество!

— …

Верно.

Роскошный знак отличия с вышитым названием фонда также был подарком Императора.

Согласно изящному объяснению Хекса, это было драгоценное название, отражающее привязанность Императора к принцессе.

[Хекс]

Мысли: Неудивительно, что против этого названия было больше возражений, чем против того, чтобы доверить фонд принцессе.

И все же, так упрямиться, хуу…

Вопреки его словам, вот такие были его сокровенные мысли.

— В любом случае, это похоже на сон. Я не ожидал, что это сработает.

— Ага.

Глава Министерства финансов решил временно управлять фондом от имени юной принцессы.

Было естественно, что Марко был выбран как подходящий человек для этой работы, поскольку его лелеял министр финансов маркиз Навье.

Благодаря этому министры как бы поняли, что создание благотворительной организации было волей Императора.

Маркиз Навье славился своей преданностью Императору.

«Он, должно быть, думает, что Император использует обходной путь, чтобы помочь детям».

Это также был способ для императорского дворца присматривать за детьми.

Однако в этом случае это можно рассматривать как проблему, потому что императорский дворец, похоже, дискриминирует других граждан.

Многие причины бедности в трущобах, кроме этих детей, еще не были устранены.

— О, дети идут.

Хотя это был их второй банкет, дети робко появились в праздничном зале.

Она спросила детей напрямую, когда создавала этот благотворительный фонд.

Останутся ли они во дворце только до тех пор, пока не пройдет сезон штормов, или начнут новую жизнь с только что созданным фондом?

— Большинство детей сказали, что придут в фонд, верно?

— Ага. И это холошо.

— Но, как вы сказали, я спрошу остальных детей после того, как сезон штормов закончится.

— Ага! Спасибо.

У детей, оставшихся в императорском дворце, должны быть разные обстоятельства.

Либо они были намерены найти свою потерянную семью лично, либо еще не отказались от аристократов в качестве покровителей.

В частности, умные дети предпочитали иметь в качестве спонсоров аристократов.

[Энжел]

Мысли: С-смогу ли я жить хорошо, даже если я пойду в фонд?

Что, если я поеду и меня заставят работать? Ха, мне придется ловить монстров? Как победить монстра?!

Энджел сказала, что без опаски доверит себя фонду, и Сирвиан обратила на нее внимание.

Она собиралась порекомендовать Энжел изучать магию с Танкой, но она тоже волновалась.

[Зеко]

Мысли: Ха-ха. Воздух банкетного зала. Хм, этот волнующий запах предательства и возможности.

О, шоколад.

— …

И что удивительно, шпион Навапала, Зеко, тоже выразил намерение приехать в фонд.

Сирвиан была сбита с толку, думая, что он, естественно, останется во дворце.

«Если ты хочешь быть шпионом, не должен ли ты остаться во дворце еще немного?»

Пробраться во дворец могло быть самой сложной частью шпионажа.

Он сделал это естественно, но было странно так просто уходить отсюда.

«Это также был бы способ естественным образом войти в императорский дворец в будущем при поддержке аристократа, связанного с Навапалом. Другого подхода не будет».

Некоторых детей с опозданием спонсировала аристократия.

Аристократы, которые судили о стихиях детей, спасенных непосредственно наследным принцем, пригодились в будущем.

Наследный принц строго посоветовал, чтобы дети не подвергались эксплуатации.

— В-Ваше Высочество. К-как я смею прийти в такое место?

Позади нее раздался дрожащий голос.

Это была доктор Мадлен.

Элли подошла совсем близко к ней и похлопала Мадлен по спине.

Судя по всему, брат Элли и дочь Мадлен ладят.

— Пливет!

Благотворительный фонд решил обосноваться в районе простолюдинов.

Сирвиан порекомендовала Мадлен как врачу поселиться там. К счастью, зарплата в фонде была неплохая, поэтому Мадлен приняла ее предложение.

[Мадлен]

Мысли: Вот где я собираюсь работать и посвящать свою жизнь, Благотворительный Фонд Феи Маны!..

У нее все еще было чрезмерное чувство долга перед Сирвиан.

— Пойдем, принцесса?

— Ага!

Сирвиан не могла скрыть своего волнения, глядя на зал для торжеств, где почти завершились приготовления.

В городе также были созданы благотворительные фонды и здание.

Она была готова сделать шаг в мир всерьез.

Благодаря этому Сирвиан с нетерпением ждала следующего года.

 

* * *

Сезон штормов вернулся.

Империя в очередной раз пригнулась, и буря захлестнула ее, какпод замок.

В ночь перед днем ​​рождения принцессы, которого Император больше всего ждал в течение всего года, пришли неожиданные новости.

— …Что это?

Брови Альдеруана взлетели к небу, как будто он услышал что-то очень неожиданное.

Он держал маленькую красную бусину маны.

— Простите меня, Ваше Величество, но считается, что это кровь первого Императора.

— !..

И эта бусинка маны была у вора, посмевшего ограбить сокровища императорского дворца.

— Это точно?

— Да, Ваше Величество. Я проверил это много раз.

После долгих исследований лорд магической башни в конце концов не смог усомниться в этом факте и склонил голову.

Он также был сбит с толку, увидев кровь первого Императора, появившуюся из ниоткуда.

— Что ж…

Альдеруан не мог сидеть сложа руки и смотреть.

Тот факт, что у вора была «кровь» первого Императора, означал, что он очень хорошо знал внутреннюю ситуацию.

Тот факт, что она была утеряна, никогда не просачивался, кроме родословной императорской семьи, так что же произошло?

— Лорд магической башни должен пока сохранить эту информацию в тайне.

Холодная догадка пронеслась в уме Императора, как буря.

http://tl.rulate.ru/book/57602/2510378

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Оу. Ну понятно как вор смог взломать сокровищницу в предыдущей ветке событий. Не понятно пока, откуда у него эта бусина вообще появилась.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь