Готовый перевод Baby Princess Through the Status Window / Малышка принцесса с окном статуса: Глава 14

Она набралась храбрости один разочек, но почему все дошло до этого?

— Да, полагаю, будет лучше, если ты будешь рядом с кем-то, кого знаешь.

[Альдеруан Эрвелдотт]

Мысли: Моя милая Сирвиан должна сказать «да».

Это была хорошая идея. Она не знала, зачем ему нужно было услышать ее ответ, но Сирвиан с тревогой произнесла:

— Холошо…

[Альдеруан Эрвелдотт]

Благосклонность: +100

Благосклонность: +100

Император пошел вперед, ничего не сказав. Если бы не окно статуса, она бы подумала, что отец ее не услышал.

«Как он может так хорошо скрывать свои эмоции?»

Если присмотреться, то можно было увидеть, что уголки губ ее отца слегка приподняты. Чувствуя себя странно, она продолжала импульсивно наблюдать за лицом отца.

— Тогда ничего не поделаешь. Поскольку ты выглядишь немного подавленной, мне придется побыть с тобой, Сирвиан.

[Альдеруан Эрвелдотт]

Благосклонность: +100

Благосклонность: +100

Мысли: Хмм. Доченька моя, ты не убежала, как только увидела меня.

Однако очень слабая улыбка на губах Императора вскоре исчезла, и он вернулся к своему обычному молчаливому выражению лица. Сирвиан, которая обычно убегала при одном его взгляде, отвернулась, как будто не заметила этого.

«Давай не будем прятаться в следующий раз.»

Но когда она не ответила, Император, шедший впереди, внезапно остановился. Хекс и Элли тоже остановились, затем уставились на Сирвиан. Взглянув на взрослых, она тоже заметила глаза своего отца, полные ожидания.

— Эмм... Вы плавы...

— Как и ожидалось, Ваше Высочество.

— Вы молодец, принцесса!

Три окна статуса выскочили одновременно и загудели.

Но окно статуса, которое было самым большим и ярким, принадлежало Императору.

[Альдеруан Эрвелдотт]

Благосклонность: +100

Благосклонность: +100

Благосклонность: +100

Мысли: Было бы отлично почаще гулять вместе. Может, так я тебе больше понравлюсь. Ничего не поделаешь. Мне нужно уделять больше времени Сирвиан...

Она еще раз твердо поклялась не скрываться от отца в следующий раз.

— Но почему ты пришла сюда гулять?

— Мне плосто было интелесно.

Она не могла сказать о том, что знала будущее или видела окна статуса, потому что ее точно заперли бы в магическом реабилитационном центре.

— Ты здесь впервые?

— Да, впелвые.

Просто отвечать на сегодня буджет достаточно. Сирвиан предположила, что именно этого желал ее отец. Сирвиан покорно следовала за ним, сцепив руки вместе, и просто вежливо отвечала ему, когда это было необходимо.

— Если подумать, ты еще не выходила из императорского дворца.

— Да, Ваше Величество.

В прошлой жизни ее выгнали из дворца.

Она не хотела, чтобы ее снова казнили, как в прошлой жизни. Она хотела быть счастливой.

Но как бы сильно она ни хотела, чтобы все получилось, ей, возможно, придется покинуть дворец, когда придет время.

«На всякий случай, я должна подготовиться к уходу?»

Эти мысли крутились у нее в голове, пока она шла, и ее лоб ударился о что-то мягкое. Это потому, что Император, который ее вел, внезапно остановился.

Император помог ей снова встать, затем продолжил идти вперед.

— ……

Из-за того, что ее голова была опущена, она не могла должным образом разглядеть окно статуса своего отца. Она хотела увидеть его мысли.

«Думаю, он остановился, потому что я слишком медленная…»

Она задвигала ногами быстрее. С тех пор она напрягалась, потому что хотела не отставать отца, и продолжила идти.

И вот их тихая прогулка проходила.

[Элли]

Мысли: Наверное, принцессе так тяжело...

Пока Элли с тревогой смотрела на нее, Сирвиан оглядывала сад.

Во-первых, это был небольшой сад, поэтому прогулка будет быстрой. Это было хорошо для Сирвиан, потому что ее короткие ноги довольно страдали.

«Мои ноги болят…»

Было трудно угнаться за отцом. Втихую за спиной отца Сирвиан похлопала себя по коленкам.

— Для начала-

Внезапно заговорил Император. Удивленная, Сирвиан выпрямилась и сразу же ответила.

— Да.

— Давай сделаем здесь перерыв.

[Альдеруан Эрвелдотт]

Мысли: У тебя наверняка болят ножки. Мне следовало идти медленнее. Я опять допустил ошибку.

Но он даже ни разу не взглянул на нее. Как он узнал?

На лице Сирвиан было любопытство, но Император взглянул в другую сторону и заговорил властным тоном.

— Принесите сюда.

Сразу стало видно, что люди с большими корзинами прятались все это время. Все они были слугами дворца.

«С каких это пор они здесь?»

По команде Императора они двинулись в унисон. В маленьком саду мгновенно образовалось место для пикника.

[Альдеруан Эрвелдотт]

Мысли: Ты удивлена?

Сирвиан почувствовала его взгляд сверху, поэтому подняла глаза и сразу же увидела там окно статуса, в котором говорилось, что они все это время прятались, потому что она стеснялась людей.

И, скорее всего, ее отец отдал этот приказ.

— Садись.

— Ладно.

Теперь у нее болели ноги. Сирвиан осторожно подошла к покрывалу для пикника и села на край. Перед ней находилось так много корзин.

Затем слуги ушли в мгновение ока, установив коврик для пикника. То же самое относилось и к другим людям, гулявшим по маленькому саду ранее. Возможно, они все ушли, потому что боялись ее отца.

Ей вспомнились испуганные голоса ранее, когда Император внезапно появился.

Во всяком случае, для нее это было удачей. Она могла оглядываться, не привлекая внимания окружающих.

Ей нужно было сходить еще кок-куда. Какое хорошее оправдание?

— Ешь.

[Альдеруан Эрвелдотт]

Мысли: Я готовился в спешке. Знаю, этого недостаточно.

Покосившись на окошко статуса, она повернулась к корзинам перед собой.

Аромат горчицы покалывал кончик ее носа, и, конечно же, когда она открыла одну из корзин, внутри были разные бутерброды.

«Выглядит вкусно.»

Из-за того, что она долго гуляла, она почувствовала голод. Элли сказала, что она может есть все, что ей предлагает отец, но разве это нормально?

— Вперед.

— Спасибо за еду…

[Альдеруан Эрвелдотт]

Благосклонность: +100

Увидев рост благосклонности отца, она почувствовала себя достаточно смелой, чтобы съесть один бутерброд. Это был сэндвич с курицей, который раньше был для нее большим соблазном, но теперь он был в ее руках.

На самом деле он был слишком большим, даже когда она держала его обеими руками.

«Как мне его съесть?»

Потом кто-то отобрал у нее бутерброд.

— Мой…!

— …Я не забираю его.

Сирвиан, которая собиралась выкрикнуть: «Мой бутерброд!», Тут же закрыла рот. Она все еще была смущена тем, что случилось с мясом в прошлый раз. Она была рада, что не повторила ту же ошибку во второй раз. Вскоре сэндвич был нарезан, чтобы он мог умещаться в маленькие ручки Сирвиан. Она взяла один из кусочков и откусила.

[Альдеруан Эрвелдотт]

Благосклонность: +100

Благосклонность: +100

[Элли]

Мысли: Боже мой, наша принцесса. Пожалуйста, не ешьте слишком много. Я не могу поверить, что его уже так мелко порезали, но вы все еще не можете так легко его прожевывать.

[Хекс]

Благосклонность: +10

Мысли: Его Величество всегда хвастается принцессой. Как и ожидалось, она очень милая.

Откусив, она огляделась и опустила руку. Попробовав курицу и совсем не острую горчицу, она внезапно почувствовала грусть.

— Что случилось?

И когда Сирвиан перестала есть, Император сразу же спросил ее.

— Уууумф…

Она хотела сказать, что все в порядке, но странный звук сорвался с ее губ, потому что ее рот был полон еды. Она не должна была быть такой грубой...

[Альдеруан Эрвелдотт]

Мысли: Так мило, что я не могу дышать...

[Элли]

Мысли: Ах, как мило... Щечки нашей принцессы так набиты...!

[Хекс]

Мысли: Какая же вы милашка!

«…Полагаю, что нет?»

Не в силах устоять перед соблазном взять в руки идеальный бутерброд, она откусила еще один большой кусок. Она держала голову опущенной, потому что окна статуса были очень шумными.

— В последнее время ты чаще выходишь куда-то.

Пока она была поглощена сэндвичем, слова Императора упали ей на голову, словно бомба.

«Что мне ответить?»

Может быть, потому что она выходила без разрешения? Хотя Элли и сказала, что все в порядке, возможно, ее отец думал иначе. Может быть, его цель в поисках ее сегодня заключалась в том, что он узнал, что она выходила без разрешения.

«Я снова сделала что-то не так.»

Сегодняшний день был достаточно утомительным, но держать свои мысли при себе было еще труднее, чем она думала. Она еще не могла нормально контролировать свои эмоции.

— Я сделала ошибку...

Она отложила бутерброд, который держала в руках, и осторожно сложила руки, надеясь, что выглядит достаточно вежливо.

— …Мм.

[Альдеруан Эрвелдотт]

Мысли: Нет, почему- с чего вдруг...

Означает ли это, что все это время она не делала ничего плохого? Сирвиан не могла видеть следующих слов в окне статуса, потому что слезы продолжали заливать ее глаза. Она продолжала просить прощения.

— П-плостите...

Хекс, который вежливо стоял сбоку, внезапно бросился вперед.

— Ваше Высочество! Его Величество не винит вас за то, что вы вышли! Его Величество на самом деле очень счастлив, что Ваше Высочество в последние дни проявляет большую активность!

…Действительно? Может ли Сирвиан ему доверять?

[Хекс]

Благосклонность: +20

Мысли: О, наша прекрасная принцесса. Если вы плачете, это будет огромной проблемой.

Желая убедиться, правдивы ли слова Хекса, она посмотрела на отца, но слезы катились по ее щекам каждый раз, когда она моргала.

Почему она так много плакала?

[Альдеруан Эрвелдотт]

Мысли: Не знаю, что делать… Я что-то не так сказал…?

Никогда еще в жизни Император не был так растерян, и на его лице было взволнованное выражение, когда он прикрыл рот. Затем он указал на слугу позади него.

— Принеси это сюда.

И он приказал принести макаруны.

Перед Сирвиан была поставлена ​​тарелка с различными макарунами, сложенными, как гора.

— Съешь.

[Альдеруан Эрвелдотт]

Мысли: Я тебя ни в чем не виню, почему ты так подумала? Но я знаю, что это моя вина, что у тебя возникло недоразумение. Сирвиан не сделала ничего плохого.

Так что это было недоразумение. Она просто сразу испугалась и сразу же снова подумала о худшем.

— Давай, кушай.

— Ладно… ик.

Почувствовав себя немного лучше, Сирвиан взяла один макарун. Небольшой макарун имел легкий лимонный запах.

Ей нравился сладкий вкус, который трепетал у нее во рту.

— В следующий раз я дам тебе что-нибудь более вкусное.

Хи-ик, ик…

Она только кивнула, потому что все еще всхлипывала.

Элли, наблюдавшая с близкого расстояния, подошла ближе и подала Сирвиан чашку молока. Теплое молоко отлично подошло к шоколадному макаруну, который она только что съела.

— …Ты также можешь съесть свой бутерброд.

Она кивнула, захныкала и шмыгнула носом – все в таком порядке.

Сирвиан взяла бутерброд, который отложила ранее. Он все еще был восхитительным, хотя слезы продолжали катиться по ее лицу.

http://tl.rulate.ru/book/57602/1706012

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь