Готовый перевод HARRY POTTER (Honour thy blood) / ГАРРИ ПОТТЕР (Чти свою кровь) ✅: Глава 14

Глава 14

– Подожди, Гарри, пожалуйста! – снова взмолился ее голос, – Позволь мне объяснить, – закончила она.

Когда она увидела, что ее сын снова остановился, она глубоко вздохнула и снова начала говорить:

– Твоя душа была запятнана сущностью Волдеморта, когда он пытался убить тебя в младенчестве. И когда проклятие поразило тебя, оно удалило эту сущность из тебя. Так что, по сути, убивающее проклятие забрало жизнь в какой-то форме, как и было задумано, но ты не обязан отдавать свою. Я не могу сказать больше, чем это, поскольку нам не разрешается вмешиваться во что-либо с другой стороны. Если я скажу больше, меня изгонят из этого места, и мы никогда больше не сможем увидеться, – сказала она с явным разочарованием, – У тебя есть шанс вернуться, – продолжала она, – Ты можешь попытаться остановить Волдеморта и спасти своих друзей и всех тех, кто тебе дорог, или ты можешь идти вперед и пройти дальше, это твой выбор, – закончила она со вздохом.

Гарри знал, что здесь было гораздо больше, чем то, что ему сказали.

– Что произойдет, если я решу идти вперед и уйти из жизни? – спросил он спокойным голосом, который не отражал его бурных эмоций.

Голос колебался, прежде чем вздохнуть.

– Все, что я могу сказать, это то, что на другой стороне будут очень темные времена, там очень мало тех, кто будет противостоять Волдеморту, и эти немногие, скорее всего, падут, – ответил голос, – Нравится тебе это или нет, Гарри, эти люди смотрят на тебя как на маяк надежды, и без тебя они не захотят сражаться.

– Но я всего лишь я. Я всего лишь мальчик, – разочарованно ответил он.

– Нет, Гарри, ты не просто мальчик. То, что ты сделал, и то, как ты встретил смерть на кладбище, отличает тебя от всех остальных. Ты сопротивлялся, и даже когда ты знал, что конец близок, ты не умолял и не просил сохранить тебе жизнь, как это сделали все остальные. Ты принял свою судьбу и показал Волдеморту то, чего он никогда не видел: непоколебимую храбрость перед лицом смерти. Единственный человек, которого он боится, – это ты, Гарри. Он не смог убить тебя в младенчестве, а теперь считает, что ему это удалось. Как ты думаешь, как он отреагирует, узнав, что ты снова пережил его попытку убить тебя? Это даст всем надежду, что его можно остановить. И мне жаль, Гарри, но ты и есть эта надежда, как бы ты этого не хотел, – грустно объяснила она сыну.

Гарри был озадачен и расстроен.

– Почему это должен быть я? Почему кто-то другой не может сделать это хотя бы раз? Я готов умереть, я хочу умереть, я хочу, чтобы все это закончилось. Как ты можешь просить меня вернуться после всего, с чем мне пришлось столкнуться? Каждый раз, когда что-то идет не так, все отворачиваются от меня, и мне приходится разбираться со всем этим. А потом все начинается сначала, – закончил он, задыхаясь от своей вспышки, его глаза наполнились слезами.

Он глубоко вздохнул, прежде чем продолжить.

– С меня хватит! Я просто хочу, чтобы все это закончилось, так почему я должен возвращаться и помогать им только для того, чтобы они провозгласили меня героем, когда им это будет удобно, а потом снова сторониться, когда все закончится? – спросил он в гневе.

http://tl.rulate.ru/book/57088/1549772

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь