Готовый перевод My Fusion System: Fusing a Thousand Chickens at the Start / Моя система слияния: Слияние тысячи цыплят в самом начале: Глава 73: Фолсон в панике

Минуту назад...

 

Уотсон стоял на земле замка Черной Луны; он наблюдал, как волны поглотили 500 человек. Яростная серебряная змея с древней аурой катилась по волнам.

 

-Это магия золотого уровня!

 воскликнул он.

 

Магия золотого уровня могла охватить территорию шириной в несколько километров, изменить погоду, а также обладала силой, способной уничтожить мир. Маг одного уровня равнялся десяти войнам. Это была не просто поговорка, особенно для тех, кто выше золотого уровня, пробелы станут еще более очевидными. В конце концов, золотой уровень был порогом между элитой и могущественным существом, которое могло двигать горы и наполнять моря.

 

-Никто в замке Черной Луны не смог бы выдержать заклинания такой силы, включая меня

подумал Уотсон.

 

Железная кавалерия Черной Луны была рядом с ним, а его родители и семья были в замке. Именно их он должен был защищать. Единственное, что он мог сделать, это пойти на ферму и съесть больше куриных яиц Радужного Феникса. У них должны быть десятки тысяч яиц, и если он съест их все, то сможет активировать полную родословную Феникса.

 

Уотсон подумал об этом, но, прежде чем он успел что-то предпринять, от его тела вдруг исходила волна. Прилив исходил от источника хаотической элементальной магии в нижней части живота. Источник был похож на сухой колодец, который жаждал прихода дождя, а объектом его желания была огромная волна, которая направлялась прямо на него.

 

В тот момент, когда рябь исходила от источника магии, в сердце Уотсона вспыхнуло понимание. Он чувствовал, что источник может поглотить магию его противника.

 

Уотсон застыл на месте, наблюдая за огромными набегающими волнами, которые неслись прямо на него. Он не использовал свой навык телепортации, чтобы поспешить на ферму. Вместо этого он протянул руку.

 

В этот момент...

 

- Что происходит? Неужели я умер?

 

 Аллен опустил голову и посмотрел на свое тело. Он вытер пот с лица. На его лице был только пот. Не было никакой водной стихии, сконденсированной магией.

 

Всего несколько мгновений назад его проглотила серебряная змея на поверхности бушующего моря, которую вызвал Фолсон. Ему казалось, что он точно мертв. Он не ожидал, что останется невредимым.

 

В момент своей смерти Аллен думал о том, как он еще не достиг золотого уровня. По сравнению со страхом, он чувствовал больше сожаления в своей жизни. Все воспоминания о прошлом нахлынули на него. Он думал о счастливых временах, проведенных с семьей в молодости, и вспоминал зиму двадцатилетней давности. Его семью поглотили волшебные звери, сбежавшие из туманного леса той унылой зимой, и он почувствовал печаль в своем сердце.

 

Вот почему он поклялся усердно тренироваться, чтобы изменить свою судьбу. Он не хотел быть похожим на своих родителей, которые были фермерами, которые не могли зарабатывать деньги и не могли противостоять волшебным зверям. После этого он отправился в поместье Майлза, где поднялся по лестнице, пока не стал капитаном стражи и снова не встретил Уотсона.

 

- Да, молодой мистер Уотсон.

 

Аллен был человеком, который казался суровым, но он был болтуном. Когда он был в Майлз-Мэноре, он притворялся тем, кем не был. С тех пор как он был в замке Черной Луны, он встретил своих товарищей-охранников, которые разделяли те же интересы, что и он, и он увидел рассвет более высокого уровня силы. Поэтому он был благодарен и уважительно относился к Уотсону.

 

Уотсон был вторым человеком, который наполнил его боевым духом. В глубине души статус молодого человека был ничуть не ниже, чем у его родителей. К несчастью, молодой господин, у которого должно было быть светлое будущее, должен был умереть вместе с ним.

 

- Фух, это было очень близко. К счастью, два дня назад я слился с источником магии хаоса.

 

В этот момент позади него раздался знакомый молодой голос.

 

-Хм?

 

Аллен огляделся. Затем он понял, что другие гвардейцы из Железной кавалерии Черной Луны и Винсент тоже выглядели смущенными. Как будто они не знали, что произошло.

 

Все посмотрели на Уотсона и увидели густой серый туман, окружавший тело молодого человека. Они могли видеть тень волны, которая постепенно уменьшалась в тумане. В волне плыла маленькая серебряная змея, и ее алые глаза постоянно покачивались. В конце концов она обрушилась на тело Уотсона и превратилась в вспышку молнии.

 

Дело было не только в них. 1000 союзных войск, сдавшихся им, сидели на земле. Некоторые из них были так напуганы, что их штаны намокли. В этот момент они выглядели так, словно пережили катастрофу.

 

- Что это за магия золотого уровня? Это выглядит мощно, но это только фасад?

 Один из врагов осторожно скрестил ноги, чтобы никто не заметил, что он обмочился.

 

- Да, я думал, что мы точно мертвы.

Другой человек вытер холодный пот со лба.

 

- Старейшина Фолсон, вы можете сказать мне, что происходит? Мне нужно объяснение.

 

Они были примерно в 500 метрах от замка Черной Луны, когда Уилбер посмотрел на Фолсона, который был рядом с ним.

 

Маг сказал, что его магия золотого уровня может уничтожить мир. Маг золотого уровня был эквивалентен десяти войнам того же уровня, но это было все.

 

И это все?

 

Эта магия была слабой, и Фолсон принес в жертву 500 невинных людей ни за что. Если бы Уилбер не был так задумчив, он бы дал ему пощечину.

 

Фолсон тоже покрылся холодным потом.

 

 - Этого не должно было случиться, - пробормотал он с уродливым выражением лица. Как это могло так кончиться? Была ли магия, записанная в свитке золотого уровня, испорчена, или это потому, что у меня есть только половина ее, поэтому она может выпустить только магический фантом...

 

Он смотрел, как чудовищные волны вошли в замок Черной Луны, прежде чем они исчезли, как сонный бутон. Он не заметил этого, когда Уотсон поглотил волны; он думал, что магия рассеялась сама по себе.

 

Фолсон снова и снова вертел в руках незаконченный магический свиток золотого уровня. Свиток записал полное магическое заклинание и половину Пути Магической Операции. После того, как он подтвердил, что с этим нет никаких проблем, он стиснул зубы и сказал: 

 

-Нет никаких проблем. Возможно, это происходит потому, что метод Пути Магической операции не является полным, что приводит к более короткой дальности атаки. В конце концов, заклинание поглотило 500 человек. Это не значит, что заклинание бесконечное! Все, пожалуйста, дайте мне еще один шанс. На этот раз я использую его с близкого расстояния. Нет абсолютно никаких проблем.

 

Сказав это, он посмотрел в сторону и увидел нескольких магов, которые последовали за ним на эту миссию. Он сосредоточил взгляд на связанной Нинди.

 

- Возьмите Нинди с собой и идите со мной к воротам замка Черной Луны.

 

- Да, Старейшина.

 

Они не посмели ослушаться приказа Фолсона, поэтому магам оставалось только собраться с силами и взять с собой Нинди. Они последовали за Фолсоном к воротам и молились, чтобы он не принес их в жертву, когда освободит свою магию, если у него не будет достаточно силы.

 

- Мастер Уилбер, что нам теперь делать?

 

Как только Фолсон ушел, в этом месте осталось всего около десяти владельцев поместья и Найтингейл.

 

- Пойдем посмотрим.

 

Уилбер стиснул зубы, похлопал коня и последовал за магами.

 

Вся элита их поместья была там, и выхода не было. Если они потерпят неудачу, то не смогут спастись, поэтому им остается только положиться на Фолсона. Остальные владельцы поместья, включая Зангвилла, последовали его примеру.

 

Найтингейл держала корзину в руке, продолжая чистить куриные яйца Радужного Феникса. Она сунула их в рот и снова обрела спокойный 

вид.После чего использовала телепортацию, чтобы остаться позади них.

 

- Я только что почувствовала ужас магии, даже я не смогла бы его остановить! Было ли это из-за неполного свитка, который привел к более короткому диапазону магии? Или Уотсон что-то с этим сделал?

тихо пробормотала Найтингейл. Она чувствовала, что у Уотсона больше секретов, чем она могла себе представить.

 

- К счастью, с Уотсоном все в порядке. Я только что был готова напасть на Фолсона! Теперь позвольте мне хорошенько взглянуть на Уотсона; какие еще козыри у него есть?

 

Найтингейл знала, что граф Сильван послал ее на границу, чтобы она стала свидетелем испытания. Если замок Черной Луны потеряет своих владельцев в тот же день, это докажет, что Уотсон не имеет никакой ценности. Он мог завоевать расположение Сильвана, только выиграв войну. Она не должна была помогать ни одной из сторон, но она была довольно близорука. Она съела много куриных яиц "Радужного Феникса" у Уотсона и хотела, чтобы он победил.

 

- Во всяком случае, граф Сильван хотел только результата. Так что даже если я помогу Уотсону, это не будет иметь большого значения! Что ж, граф Сильван простит меня

http://tl.rulate.ru/book/57070/1569052

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Во всяком случае, граф Сильван хотел только результата? Какой то вшивый МАГ у на уровне платины? Иди и отсоси у Хероя его большой и толстый
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь