Готовый перевод My Fusion System: Fusing a Thousand Chickens at the Start / Моя система слияния: Слияние тысячи цыплят в самом начале: Глава 74: Вы закончили со своими глупостями?

У входа в замок Черной Луны.

 

- Вы хозяин замка Черной Луны?

 

Фолсон стоял среди развалин и смотрел на замок. Его взгляд задержался на тысяче союзных войск, которые сдались после того, как увидели Уотсона.

 

- Да, это я.

 

Уотсон кивнул, его небесно-голубые глаза горели огнем.

 

Человек был в длинном одеянии, он держал посох и свиток. Уотсон узнал в нем мага, выпустившего заклинание золотого уровня. Если бы не источник хаотичной магии, которую он слил, которая могла поглотить другую магию, Замок Черной Луны был бы разрушен.

 

- Посмотри, кто это?

 

Фолсон махнул рукой, и несколько магов-мужчин позади него тут же шагнули вперед и подтолкнули привязанную Нинди вперед.

 

- Она и есть

 

Зрачки Уотсона сузились. Ему показалось, что девушка ему знакома. Как будто он где-то ее видел.

 

-Нинди! Ты Нинди?"

 

В этот момент Винсент, стоявший рядом, взволнованно шагнул вперед и внимательно посмотрел на девушку перед собой. Через мгновение Винсент, казалось, что-то подтвердил, и его губы задрожали.

 

 - Должно быть, я сплю. Нинди, почему ты с этими людьми?

 

Нинди покинула дом несколько лет назад, чтобы учиться; она хотела стать могущественным магом. К сожалению, семья Гарри не получала от нее никаких известий в течение многих лет, и она редко писала своей семье. Винсент не знал, что с ней случилось, поэтому не ожидал увидеть там Нинди. Училась ли она у Фолсона?

 

- Старший Брат, я недавно вступила в Гильдию Магов в Монте-Тауне. Фолсон-маг серебряного уровня и старейшина в гильдии! Если бы я знала, что он хочет разрушить ваш замок, я бы не последовал за ним сюда. Я бы сделал все возможное, чтобы отговорить его. Это все моя вина, что все так случилось...

 

В глазах Нинди стояли слезы, она чувствовала себя виноватой. Конечно, она была очень рада видеть Винсента, но у нее было так много сожалений.

 

- Все в порядке. Хорошо, что ты вернулась. Хорошо, что ты вернулся.

 Винсент продолжал качать головой.

 

- Вы закончили со своими глупостями? Неужели вы забыли, что я все еще здесь?

 

Фолсон потерял дар речи, когда увидел, что Винсент и Нинди выставляют напоказ свое родство, как будто вокруг никого нет. Они были на войне; могли ли они оказать ему хоть какое-то уважение?

 

-О, я почти забыл о тебе, 

 Винсент повернул голову, и его лицо снова стало холодным. 

 

- Кстати, я должен поблагодарить вас. Если бы не ты, я бы не смогл увидеть свою вторую сестру.

 

- Раз ты подтвердил, что Нинди из замка Черной Луны, значит, все просто! Я дам вам два варианта. Во-первых, встаньте на колени, сдавайтесь прямо сейчас и бросайте оружие. Я отпущу Нинди. В противном случае будьте готовы собирать трупы членов вашей семьи. Во-вторых, я снова использую заклинание и убью вас всех. Это твой выбор.

 

Фолсон положил свой синий посох на лицо Нинди и усмехнулся. Острый камень на его посохе оставил кровавый след на белоснежном лице девушки.

 

- Стой!

 

Выражение лица Винсента изменилось, но прежде чем он успел что-то сказать, Нинди закричала: 

 

-Старейшина Фолсон только что сказал владельцам поместья, что никогда не отпустит вас. Даже если вы пойдёте на встречу, они убьют вас и меня после того, как получат все выгоды.

 

- Заткнись!

Фолсон зарычал и пнул Нинди.

 

Он привел ее туда в качестве заложницы и заставил замок Черной Луны бояться. Как он мог угрожать им после того, что она сказала? Люди в замке Черной Луны, вероятно, будут сражаться до смерти. Он говорил все напрасно. Фолсон был немного огорчен: почему он так беспечен? Ему следовало заткнуть девушке рот кляпом.

 

В это время там были и хозяева поместья, и Найтингейл. Они стояли позади Фолсона.

 

- Мастер Уилбер, мы так давно не виделись! Замок Черной Луны не питает к вам вражды, а я когда-то работал в вашем поместье. Так почему же ты так с нами обращаешься?

 Винсент погрустнел, когда заметил Уилбера.

 

- С чего бы мне так с тобой обращаться? Ты должен был предвидеть, что настанет этот день, когда ты отказался от своей помолвки с моей дочерью. Ты стоишь на нашем пути к богатству, а также на пути других владельцев поместья. Тебе придется умереть.

 

Выражение его лица было холодным. Он отвернулся, не смея взглянуть на Винсента. 

 

- Бесполезно больше ничего говорить. Старейшина Фолсон, сделай это! Надеюсь, на этот раз ты меня не разочаруешь.

 

Фолсон глубоко вздохнул, поднял посох и похлопал другой рукой по мешочку на поясе.

Со вспышкой света в его руке появилось золотое зелье. Он вытащил пробку с болезненным выражением. "Это то, что я получаю после такой тяжелой работы на миссиях в Гильдии Магов. Предполагается, что это спасательный предмет, и я не ожидал использовать его здесь!"

 

- Старший брат, ты должен быть осторожен.

 

Нинди посмотрела на предмет в руке Фолсона; она повернула голову и сказала: 

 

-Это зелье берсерка под названием золотой демон. Это сокровище, которое только старейшины гильдии могут обменять на очки! Он может поднять уровень мага до золотого уровня на короткий период, но это может длиться только час. Есть и побочный эффект—они будут ослаблены в течение следующих нескольких месяцев и будут прикованы к постели."

 

- Ты знаешь довольно много!

 Фолсон усмехнулся.

 

Прежде чем Фолсон успел показать мощное зелье в руке, Нинди сорвала слова с его губ. Впрочем, он не возражал. Он выпил зелье. "

 

-Даже если ты знаешь об этом зелье, нет никакого способа остановить его.

 

Уровень Фолсона был недостаточно высок, поэтому он выпустил заклинание золотого уровня с кровавой жертвой в 500 человек. Если он станет магом золотого уровня, то сможет использовать заклинание сам. 

 

- Вы также должны быть осторожны с его посохом—сердцем океана. Это оружие серебряного уровня. Он имеет 50-процентное увеличение эффективности заклинаний водной стихии! Его лучшее заклинание-пушечное ядро серебряного уровня. Он может вызвать сотню из них одновременно. Каждая мина имеет дальность взрыва пять метров. Кроме того, рюкзак на его поясе-это магический инструмент пространственного хранения серебряного уровня. 

 

Нинди посмотрела на Фолсона.

 

- Заткнись!

 

Фолсон больше не мог этого выносить. Он терпимо относился к представлению Нинди о действии зелья, но терпеть не мог, когда она разоблачала его секреты. Он тут же зарычал: -

 

-Прикройте ей рот.

 

Мужчины-маги потянулись, чтобы закрыть девушке рот, но Нинди сильно укусила их. Она вырвалась и, повернувшись всем телом назад, закричала: 

 

-В его сумке десять бронзовых свитков и более 20 свитков железного уровня. Это все одноразовые заклинания. Кроме того, здесь также есть несколько бутылок восстановительных зелий. В Гильдии Магов это не секрет. Вы должны быть начеку!

 

- Хватит, вы все-куча мусора! Возьмите ее и держите подальше отсюда! У тебя нет чувства суждения. Кто велел тебе привести ее сюда? Кучка бездельников. Они все ни на что не годны!

 

Грудь Фолсона яростно вздымалась и опускалась. Он был так зол, что его легкие чуть не взорвались.

 

- Разве не ты хотел, чтобы Нинди была здесь?

 

Остальные маги не осмелились высказать свое мнение, когда поняли, что Фолсон в ярости. Им оставалось только послушно утащить Нинди.

 

- Теперь меня никто не потревожит. Замок Черной Луны, раз ты так упорно сопротивляешься, то умри!

 

Фолсон коснулся своей груди, чтобы успокоить гнев, прежде чем начать петь.

 

- Великий морской Бог, ты-воплощение водной стихии! Я-Фолсон, ваш покорный слуга, и я предлагаю вам свою веру. Я надеюсь, что ты сможешь понизить свою божественную силу и превратиться в серебряную змею, которая может уничтожить мир!

 

-Заклинание Золотого уровня—"Серебряный Змей на Бушующем море" 

 

Буйное море появилось с гигантской серебряной змеей и понеслось к замку Черной Луны. Однако Уотсон шагнул вперед прежде, чем всё заклинание было сформировано. После он взмахнул рукой и поглотил бушующее море. Они даже не увидели ни одной волны.

 

- Ты закончил со своими глупостями?

 

Уотсон почесал за ушами и ощутил прилив энергии в источнике магии. 

 

- Если ты покончил со своими глупостями, то можешь умереть

http://tl.rulate.ru/book/57070/1569092

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Тупой мелкий ублюдок, почувствовал себя героем? Надо ***** сразу телепортироваться и херачить мага, но **** нет они будут пафосом закидывать 1000 лет **** бесит, пиши ***** нормально
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь