Готовый перевод Konoha Anbu Gomon Butai / 10 лет в Подразделении Пыток Конохи: Глава 279 (часть I)

В хаосе Коноха или нет, последнее слово за Аобой I

Данзо наблюдал, как Шики вошел обратно в помещение, и в его взгляде мелькнуло неуловимая сложность.

Он верил, что сказанное Шики было правдой.

Ведь, если бы он действительно не видел воспоминаний советника Кумо, было бы невозможно о таком узнать.

И...

Теперь казалось.

Что этот Шики не соответствовал слухам!

Он способный.

И его можно использовать!

В будущем он может привнести в Корень вклад иного рода.

Он был ещё в очень невинном возрасте и был очень рад оказаться в этом подразделении.

Однако.

Сейчас.

Ещё больше его интересовал Аоба.

Читать такое, находясь на миссии.

Может ли это быть причиной, почему он думал, что с ним что-то не так?

Данзо молча размышлял.

***

После того как Шики вернулся, он сразу же привлек внимание всех присутствующих, и глаза Анбу засветились любопытством, так как все они хотели знать, удалось ли Шики встать под командование Данзо и получить повышение.

— Хе-хе-хе...

Почувствовав на себе взгляды, Шики мгновенно изобразил злую улыбку, а его лицо переполнилось самодовольством.

Не было необходимости говорить больше ни слова.

По этому выражению лица и улыбке.

Присутствующим сразу стало ясно, что Шики уже преуспел и выполнил задачу, возложенную на него господином Данзо.

Черт возьми!

Они не могли не вздохнуть в душе!

Положение людей так прекрасно.

Этот Шики, к которому они относились как к пустому месту, действительно смог прочитать воспоминания этого странного черного черепа.

Это уже слишком!

После того как Анбу клана Яманака поняли, что Шики одержал окончательную победу, ревность в их сердцах тихо угасла, и осталось лишь глубокое восхищение.

В конце концов, возможность была у всех перед глазами.

У скелета невозможно прочесть воспоминания.

Все присутствующие увидели этот череп и отказались от него, так что судьба больше не была к ним благосклонна.

Даже если бы череп был отдан им сейчас, они не смогли бы прочитать содержащиеся в нем воспоминания.

Всё зависело от способностей!

Теперь они все понимали, что никто не сравнится с Шики в области чтения воспоминаний.

Шики, находясь под пристальным взглядом толпы.

Направился прямо к Аобе.

Такая сцена сразу же привлекла внимание всех присутствующих, и они ещё более странно посмотрели на Аобу. Может ли быть так, что эти двое действительно смогли перейти на следующий уровень?

Шики продолжал идти к Аобе, на его мальчишеском, но уверенном лице, появилась улыбка.

— Аоба, прости, я неправильно тебя понял. Оказывается, то, что ты написал в книге, не информация, мне очень жаль! — сказал он с улыбкой на лице.

После произнесения этих слов.

Он также слегка поклонился и отдал честь Аобе, будто извиняясь, но на самом деле всё это выглядело немного сомнительно.

Вот это да!

Когда Шики сказал это.

Вокруг снова стало шумно.

Все Анбу с интересом уловили в словах Шики очень полезную информацию.

Оказалось, что...

Аоба не прочитал память!

Все это было недоразумением со стороны Шики!

Теперь Шики выступил вперед, чтобы прояснить его!

Но...

Почему кажется, что Шики очень самодоволен?

Больше похоже на то, что он выпендривается!

— Всё в порядке, — равнодушно сказал Аоба.

Его совершенно не волновало самодовольство Шики, он помог ему прояснить этот вопрос, так что ему не нужно было идти и объяснять всё самому.

Это очень хорошо!

Аоба не обращал внимания на взгляды окружающих.

Больше всего он заботился о том, чтобы никто не искал неприятностей с ним.

Через мгновение.

Все собравшиеся на месте кое-что поняли из слов Шики.

Было очевидно, что Шики прочитал книгу Аобы.

И...

Можно сказать, что единственным человеком, который получил повышение в этот раз, был Шики!

Такой результат мгновенно заставил всех почувствовать себя намного лучше, приняв его, посчитав его благословением среди несчастий.

— Иди, господин Данзо ждет, тебе придется объяснить, что это за книга, удачи, ха-ха-ха-ха-ха!

Шики не мог удержаться от смеха в конце фразы. Он был в прекрасном настроении, так как в его жизни ещё не было таких взлетов и падений.

С самого начала ни один отряд не хотел его принимать, позже, назначенный ему труп оказался скелетом, с которым никто не хотел обмениваться, и, наконец, он став единственным во всей комнате, выполнившим задание.

Весь этот процесс поражал воображение.

Шики был очень рад, что решил прочитать воспоминания скелета именно тогда.

В противном случае он мог бы стать таким же, как все.

Просто ожидая, когда миссия провалится.

— Хорошо.

Услышав слова Шика, Аоба пошел к выходу. Он не знал, что именно скажет Данзо, но чему быть, с того не миновать.

В тот момент, подойдя к Аобе.

Шики осторожно повернул голову в сторону и посмотрел на Аобу, и в его глазах появился провокационный блеск.

— Спасибо за книгу, похоже, я думал, что у тебя есть способности, но ошибся! — сказал он мрачным шепотом.

Он намеренно понизил голос.

Потому что не хотел, чтобы другие слышали.

Кроме Аобы.

Но...

Всё внимание было приковано к ним двоим.

Даже если голос был негромким.

А комната большой.

Было очень тихо.

И все всё отчетливо слышали.

На мгновение.

Все чувствовали, что поведение Шики было немного неуместным, как у злодея.

Однако.

Аоба ничего не почувствовал.

Он направился прямо к двери, готовый встретить Данзо.

Теперь ему было наплевать на Шики.

Для него.

Шики был всего лишь человеком-инструментом.

Задача его заключалась в том, чтобы передать Данзо нужные воспоминания.

Что касается остального.

Это не имело никакого значения.

Аоба даже не обращал внимания на насмешки Шики, его совершенно не волновало, что люди смотрят на него свысока.

Если он случайно повел бы себя слишком заметно.

Это, наоборот, заставило бы его волноваться.

Сейчас Шики, так сказать, убрал его беспокойство и вновь показал ниндзя клана Яманака, что Аоба ни на что не годен.

Это очень хорошо.

Достаточно!

Наблюдая за толпой, Аоба подошел к каменной двери, открыл её и вышел из комнаты.

Все смотрели на него по-разному, но все со сложными чувствами, и многие сожалели о том, что случилось с Аобой.

Этот человек...

До сих пор ничего не добился.

Но без всякой на то причины ему была назначена отдельная встреча с господином Данзо.

Возможно...

Всё закончится не очень хорошо!

В то же время.

Сердца всех были встревожены.

Они чувствовали, что Шики немного пугает их как личность, будь то его извращенный менталитет злодея, который может возникнуть после победы, и загадочная операция, которая может принести несчастье окружающим.

В конце концов, теперь, когда Анбу посмотрели на всё со стороны.

Аоба, казалось, всё это время не имел ничего общего с Шики.

Просто тихо писал что-то в углу.

А Шики заподозрила, что это информация.

В конце концов, это помешало господину Данзо.

Потенциал для стукачества!

Такой человек, если получит немного силы и использует её, то определенно заставит людей чувствовать страх!

***

Аоба вышел  в коридор, и сразу увидел Данзо с красной книгой.

Сейчас.

Данзо не стал перелистывать её снова.

Она была зажата в его левой руке.

А он сам тихо стоял на месте.

— Вы хотели меня видеть, Данзо-сама?

Подойдя, Аоба почтительно поприветствовал Данзо – он был из тех людей, которые могут быть любезны в лицо, но в следующую секунду нанести сильный удар.

— Что с этой книгой?

Открытый левый глаз Данзо смотрел в сторону Аобы, осматривая его с ног до головы.

Теперь.

Чувство, что что-то не так, исчезло.

Казалось, что...

Всё это связано с книгой.

Данзо был вполне убежден в этом своем чувстве, и сразу его подозрения в отношении Аобы немного ослабли.

— Это... эм... это... ум... немного... личное... хобби... — сказал Аоба, заикаясь. Он немного преувеличил, изображая застенчивость, но, по сути, испытывал смущение, в конце концов, такого рода вещами не совсем нормально делиться с незнакомцами.

— Хобби?

Данзо не мог удержаться, и его веко дернулось, услышав объяснение, но он подумал, что оно вполне разумное, ничего плохого в нем нет.

— Эта книга принадлежит Учихе Фугаку? — снова поинтересовался Данзо.

Когда он задал вопрос.

Он поднял руку и открыл книгу.

На титульном листе.

Где подпись Фугаку была хорошо видна.

— Ну... да...

Когда Аоба увидела это действие Данзо, он понял, что тот уже видел подпись, и не было никакого способа скрыть её.

Раз уж так получилось.

Тогда лучше просто признать это!

— Я не знал, что Учиха Фугаку пишет так хорошо! — медленно кивнул Данзо, и к его спокойному тону добавился легкий намек на похвалу.

— А???

Аоба вздрогнул, немного смущенный.

Вот это да.

Он не мог поверить, что Данзо принял Учиху Фугаку за автора этой книги.

Это превзошло все его ожидания.

Самым важным было то, что...

Данзо похвалил Учиху!

Аобе казалось, что Данзо не хвалил никого из клана Учиха, а если бы и хвалил, то это могли быть Шисуи или Итачи, но с целью, чтобы использовать их.

Что касается того, хвалил ли он их точно или нет.

Он не мог вспомнить.

В любом случае.

Редко Данзо снисходил до похвалы Учихи.

Но Аоба услышал это отчетливо.

Только вот.

На этот вопрос ему было трудно ответить.

Нельзя же сказать, что это написал Фугаку, верно?

Но.

Он вынужден сказать, что сам писал это сейчас?

Будут ли проблемы?

Однако.

В тот самый момент, пока Аоба был ошеломлен.

Данзо положил красную книгу обратно в его руку, открытым левым глазом пристально и немного настороженно смотря на него. Аоба боялся, что Данзо сделает с ним что-то ненормальное.

— Ты копировал то, что здесь написано, не так ли?

И снова раздался голос Данзо, уладив вопрос, прежде чем Аоба успел хоть что-то ответить

— Ты в хороших отношениях с Учихой Фугаку? — продолжал спрашивать Данзо.

Из-за сомнений.

Аоба не знал, что ответить и на какой вопрос.

Услышав последний вопрос.

Сначала он покачал головой, подумав, что для его нынешнего положения будет плохо, если он покажет, что близок к клану Учиха, а затем быстро кивнул, показывая, что одно поколение может завязать между собой отношения.

Таким образом, он передавал образ человека, слегка знакомого с  Фугаку, но не слишком.

— Я поклонник его книг, — прямо сказал Аоба.

Мгновение назад, когда он покачал головой, а затем кивнул.

В его голове пронеслось множество мыслей.

Во-первых, Данзо не стал бы расследовать содержание этой книги, в этом не было нужды, босс Корня не собирался раздувать из мухи слона, и узнавать, например, кто автор «Красной книги».

Второй момент – отношения между Данзо и кланом Учиха очень напряженные, а это значит, что Данзо никогда не пойдет к Фугаку, чтобы проверить это.

И последнее: единственными людьми, которые видели эту книжечку, кроме Аобы и Данзо, были Морино Итон и Теучи.

Теучи.

Ничего никому не говорил.

И не видел её содержимого.

Единственным человеком, который действительно видел содержание и знал личность автора, был Морино Итон.

После того как все закончится.

Он просто объяснит всё брату Итону.

Это позволит на время оставить этот вопрос в прошлом.

Как только Аоба обдумал это, он переложил авторство книги на плечи Фугаку.

Это только что объяснило отношения между ним и Фугаку.

Иначе, если бы он сказал, что написал содержание этой книги сам, но книга была подарена Фугаку, и в неё он записал такое.

Объяснить это было бы не так просто.

— Фанат книг? — Данзо замер на мгновение, он не слышал такого термина раньше и был немного озадачен.

— Ну... это специальный термин... означающий, что я его читатель, — сразу же объяснил Аоба.

— Так вот оно что.

Данзо кивнул, и на основе этой связи всё стало понятно.

Как начальник Корня.

Он понимал, что у людей в Подразделении пыток есть свои особые пристрастия.

В конце концов, шиноби, работавшие там, испытывали сильный стресс, и возможность найти успокоение духа – не такая уж плохая вещь.

— Тогда эта книга...

Данзо уставился на книгу в руках Аобы, но не закончил свой вопрос, ожидая, что Аоба сам всё объяснит.

— Дело вот в чём...

Юноша немедленно вошел в свой ритм. В проворачивании схем он не уступал никому в мире ниндзя!

Знания современности были с ним!

Он поднял книгу и направил обложку на Данзо. Жаркая картинка мгновенно ослепила Данзо, который не посмел сфокусировать на ней взгляд.

— Когда я только попал в Подразделение пыток, мне посчастливилось одолжить книгу у капитана Итона, и этой книгой была «Мир Флирта» господина Джирайи. Именно она открыла для меня дверь в новый мир, и я понял, что в мире существует такая вещь как романы.

Аоба начал с самого своего знакомства с романом, понимая, что чем раньше отправная точка таких историй, тем больше вероятность того, что люди поверят ей.

Особенно при назывании некоторых ключевых людей и объектов.

Итона

Мир Флирта.

И то, и другое – реальные вещи.

Немного исследований.

И это всё можно выяснить.

http://tl.rulate.ru/book/57009/2250403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь