Готовый перевод Boy Struck by lightning / Мальчик, пораженный молнией: Глава 21.1

Глава 21.1

"Тора, осторожно опустите его. Мальчик через многое прошел". - прошептал Орел своему товарищу по команде. Тора кивнула и тихо подкралась к мальчику. Она подняла руку, прежде чем ударить Наруто сзади по шее. Глаза мальчика на долю секунды распахнулись, и он упал на пол без сознания.

Тора вздохнула, подхватила его и медленно положила на пол. Она повернулась к своему капитану и подала знак, что ее работа выполнена. Она медленно направилась к Орлу с печальным выражением на лице, скрытом маской.

Ее печальный взгляд сменился шоком, когда внезапно почувствовала, что ее спина горит, а облако красной чакры заполнило ее зрение. Последнее, что услышала, был ее капитан, выкрикивающий ее имя.

Наруто издал счастливый вздох, пробежав пальцами по колючим фиолетовым волосам Анко, когда она положила голову ему на колени. Он посмотрел налево и увидел Амаи, склонившую голову ему на плечо.

"Я никогда не хочу потерять вас двоих". Наруто сказал тихо, будто, не хотел разбудить двух спящих девушек. Он поднял глаза к небу и наблюдал, как облака лениво плывут по воздуху.

Наруто был застигнут врасплох, когда внезапно небо вокруг него потемнело. Он посмотрел вниз и увидел Амаи и Анко, исчезающих в его объятиях. Он начал хвататься за их тела, но его пальцы просто провалились сквозь них, словно они были призраками. Слезы навернулись, видя, как они исчезают прямо у него на глазах.

Голова Наруто резко поднялась, когда раскатистый смех заполнил темную область, в которой находился. Он медленно повернул голову и уставился в глаза удивленного Кьюби.

"До тебя наконец дошло, сопляк? Насколько ты слаб? Это уже второй раз, когда умирает один из твоих приятелей. И снова ты был бессилен и совершенно бесполезен, чтобы что-то сделать". Курама рассмеялся. Наруто хотел закричать, не веря его словам, но не мог… он знал, что зверь был прав. Он был бесполезен…

"Я могу дать тебе силу, мальчик. Я могу сделать тебя невероятно сильным. Просто сорви печать. Тебе больше никогда не придется смотреть, как умирает твои близкие. Никто никогда не сможет противостоять тебе. Освободи меня полностью". – сказал Кьюби, пытаясь соблазнить Наруто, чтобы он сорвал печать. Светловолосый мальчик сидел, опустив голову в канализацию. Он медленно поднялся на ноги, прежде чем подойти к клетке. Курама даже не потрудился скрыть усмешку, так как знал, что его пленник был не в том состоянии духа, чтобы противостоять ему.

Наруто медленно протянул руку к клетке и позволил своим пальцам коснуться холодного металла. Он потянулся вниз, пока не почувствовал грубую текстуру запечатанной бумаги.

Загорелая рука крепко обхватила запястье Наруто, заставив его остановиться и посмотреть на обидчика. Взгляд Наруто скользнул по руке преступника, заметив, что его запястье и рука были покрыты белым плащом с длинным рукавом, который покрыт узором пламени.

"Я не думаю, что мы должны это делать", - сказал владелец придатка. Взгляд Наруто скользнул по лицу мужчины, и его глаза расширились, когда узнал это лицо. Перед ним стоял его отец, Минато Намикадзе.

"Я так же шокирован, как и ты. Я никогда не ожидал увидеть тебя так рано. Но после того, как увидел твои воспоминания… Теперь я понимаю, почему я здесь". - Минато объяснил потрясенному Наруто. Курама бушевал на заднем плане, ударяя хвостом и когтями по клетке.

"Этот парень, кажется, немного взволнован, давай пойдем куда-нибудь в тихое место, ладно?" - сказал Минато с улыбкой в глазах, которая жутко напоминала улыбку Какаши. Комната внезапно стала белой, и единственным свидетельством того, что там существовал предыдущий пункт назначения, был гулкий рев Кьюби.

"Это намного лучше..." Минато полетел через белую бездну на высокой скорости. В своем предыдущем пункте назначения, Наруто стоял с вытянутой рукой покрытая электричеством.

Минато продолжал улетать от Наруто, пока тот полностью не скрылся из виду. Наруто медленно опустил руку вниз и стал ждать, когда мужчина появится снова.

Только через несколько секунд, Наруто увидел крошечную маленькую точку, летящую низко к нему. Странно выглядящий кунай приземлился прямо у его ног, и секунду спустя Минато стоял перед ним, держась за живот от боли, но все еще нервно улыбаясь.

"Думаю, я это заслужил", - сказал Минато с ноткой боли в голосе. Наруто ухмыльнулся, увидев тяжелое положение этого человека. Улыбка Минато стала еще шире, когда заметил улыбку, украшавшую лицо его сына.

"Ты так похож на нас с мамой. Из твоих воспоминаний я вижу, что у тебя характер твоей мамы и легкая садистская жилка" - сказал Минато с улыбкой. Его ухмылка медленно померкла, прежде чем внезапно бросился на колени перед ним. Наруто в шоке наблюдал, как его отец, человек, считающийся одним из сильнейших шиноби в мире, начал умолять и пресмыкаться перед ним.

"Пожалуйста, прости меня, Наруто... я не знал. Я не хотел подвергать тебя всем этим пыткам. Я никогда не думал, что жители деревни будут обращаться с тобой так жестоко. Я бы скорее обрек на эту пытку другого ребенка, чем своего собственного, если бы знал, чем это закончится. Пожалуйста, прости меня" - сказал Минато, склонив голову. Его тело дрожало, когда он плакал слезами печали и вины.

Минато действительно думал, что его статус Йондайме Хокаге защитит его сына. В своей деревне, он верил, что они будут относиться к нему с миром и добротой. Но когда увидел воспоминания своего сына, ему захотелось покончить с собой из-за собственного невежества.

Наруто посмотрел на своего отца в искреннем шоке. Он никогда не ожидал, что первая встреча его отца будет такой. Честно говоря, он вообще не ожидал встретить этого человека. Но видеть отца, живого и во плоти, молящего о прощении, было откровенно шокирующим.

"Минато". Он замер, услышав свое имя, произнесенное сыном. Его мысли сразу же обратились к худшему из-за бесстрастного тона, которым сын произнес его имя. "Вся моя жизнь была пыткой. Взгляды, побои, дискриминация, ненависть... Каждое последнее мгновение. Ты выбираешь деревню, а не собственного сына. Ты ожидал, что они будут относиться ко мне нормально, может быть, даже как к герою... Именно по этой причине я никогда не смог бы возненавидеть тебя. У вас в деревне была неуместная вера в то, что с вашим сыном будут обращаться правильно. Ты никогда не хотел обречь меня на эту жизнь. Я прощаю тебя", - сказал Наруто. Минато немедленно вскочил и заключил Наруто в крепкие объятия, рыдая от радости. Наруто медленно обнял отца и наклонился в объятиях.

Минато был так переполнен счастьем, что не заметил, как Наруто затрясся. Только после целой минуты объятий заметил, что его сын дрожит. Он был застигнут врасплох, когда комната вокруг них начала мерцать между полной темнотой, превращаясь обратно в белую клетку Курамы.

"Они оба мертвы... оба", - снова и снова бормотал Наруто. Минато почти хотел ударить себя за то, что забыл причину, по которой его сын был здесь в первую очередь. Психическое и эмоциональное напряжение, которое испытал Наруто, когда умерла Анко, было разрушительным для нормального человека. Только благодаря себе, Наруто смог несколько продвинуться дальше. Теперь, когда она была мертва, от рук кого-то, кого тоже любил и уважал, он сорвался. Естественный ментальный барьер, который Наруто воздвиг, чтобы сдержать Къюби, был сломан и разрушен…

http://tl.rulate.ru/book/56895/1577590

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь