Готовый перевод Boy Struck by lightning / Мальчик, пораженный молнией: Глава 2.3

Глава 2.3

Затем Наруто бросился на деревенского жителя. "ДА! Пролей их кровь. Покрась им свои стены" - радостно завопил Кьюби. Первым, кого встретил Наруто, был гражданский. Гражданский нанес небрежный удар, под который Наруто пригнулся. Пока Наруто сидел на корточках, он вонзил свой ятаган в живот деревенского жителя, после, убрал меч и увернулся от падающего тела. Внезапно небольшая группа из пяти генинов прыгнула перед Наруто. Один из них бросил в тело Наруто копну сена, он тут же увернулся влево, но другой генин ждал его. Наруто замахнулся, но этот генин парировал своим кунаем. Теперь эти двое были вовлечены в борьбу за власть. К несчастью для генина, его кунай был металлическим. Наруто закрыл глаза, и искры начали сильнее исходить от его кожи. Внезапно генин начал беспорядочно трястись. Наруто сумел шокировать генина, используя электричество, которое исходило от его тела. Наруто не успел насладиться своей небольшой победой из-за остальных 4 генинов. Он обернулся и увидел, что к нему летят двое генинов. Внезапно из его руки вырвалась молния. Генин, находясь в воздухе, не смог увернуться, чтобы убежать. Он упал на землю, дергаясь и горя. Затем Наруто пришлось пригнуться под другим летящим генином. Генин сумел выбить меч Наруто из его руки в воздухе, а затем приземлился на его ноги, и прыгнул прямо на Наруто. Наруто собирался вскочить и увернуться от генина, но почувствовал растущий жар на спине.

Наруто решил, что это огненный шар, и нырнуть вправо. Прыгающий генин скользнул, когда огненный шар ударил в стену квартиры Наруто. Стена квартиры тут же загорелась. Когда Наруто увидел, что его квартиру снова собираются сжечь, он начал злиться. Его искры стали более заметными. Наруто исчез из взгляда ниндзя. Два ниндзя были сбиты с толку тем, где находился Наруто. Внезапно Наруто появился перед одним из генинов, Его кулак был покрыт молнией. Наруто ударил генина кулаком и отправил его полетом в стену. Затем Наруто нанес еще один удар, но генин увернулся. Генин, наконец, нанес удар, который отправил Наруто в полет через горящую стену. Наруто приземлился примерно на улицах Конохи. Два оставшихся генина появились перед Наруто с ухмылками на лицах. Гражданские лица, находившиеся в квартире, вышли, когда увидели, что квартира горит. Теперь они наблюдали со стороны, как ниндзя расправляется с Наруто. "Ну, ну, ну, похоже, как далеко пал демон. Какие будут последние слова?" - сказал один из генинов.

Наруто ничего не сказал, только закрыл глаза. Генин воспринял это как знак поражения и достал кунай. Внезапно от Наруто посыпались искры. Кунай со свистом вылетел из руки генина. Наруто передвинулся так, что кунай вонзился ему в плечо. Генин удивленно посмотрел на него. Внезапно генин услышал позади себя грохот. Он обернулся и увидел, что ятаган Наруто летит к нему. Ятаган погрузился рукоятью глубоко в грудь генина. Другой генин выглядел потрясенным, когда увидел, что его напарник только что умер. Наруто увидел, что другой генин отвлекся, и быстро вытащил кунай из его плеча. Окружающие мирные жители были в шоке от того, что Наруто только что убил и ранил 5 генинов. Хирузен приземлился перед сценой несколько секунд спустя. Он был потрясен, увидев Наруто, стоящего на коленях на земле рядом с телами двух генинов. Он также был удивлен, увидев, что новая квартира Наруто теперь была подожжена. "Наруто-кун, что случилось?" - спросил Хирузен. "Эти люди напали на меня, когда я спал. Я защищался, но один из них поджег мою квартиру." - сказал Наруто со слезами на глазах. Он был расстроен тем, что уже потерял свою новую квартиру. "Защищаюсь, ха! Ты же знаешь, что наслаждался каждым мгновением убийства этих жалких мешков с плотью." - сказал Кьюби. "ЗАТКНИСЬ, КЬЮБИ", - мысленно крикнул Наруто. "Я заткнусь, когда ты наконец признаешь, что тебе нравилось убивать этих людей." - сказал Кьюби.

Хирузен взглянул на мертвые тела. Он тайно просигналил своему Анбу, чтобы тот отвез мертвых в медицинский центр, а раненых и окружающих гражданских лиц на допрос. Анбу спрыгнули с крыши, забрали гражданских и ниндзя. "Почему бы тебе не остаться со мной завтра? Ты можешь остаться со мной, пока мы не найдем тебе другое жилье." - сказал Хирузен. Наруто кивнул, а затем Хирузен увел их обратно в свой дом. Хирузен уложил Наруто спать, а затем отправился в отделение. Когда он добрался туда, все гражданские и ниндзя находились в отдельных камерах. Посреди всего этого стоял мужчина. Мужчина был высоким и очень устрашающим. На нем была бандана, а по глазам тянулся шрам. Его лицо казалось высеченным из камня. На нем было черное пальто. Это был Ибики. "Что ты можешь мне сказать, Ибики?" - спросил Хирузен. "На самом деле, много. Все они, казалось, были взволнованы, рассказывая о том, как они чуть не убили "Демона". Человек, которого Наруто смутил несколько недель назад, собрал группу. Они дождались вечера и напали. Их причина заключалась в том, что они не хотели, чтобы Наруто изучал искусство ниндзя. Большую часть работы выполнил генин. Наруто убил каждого из погибших ниндзя и мирных жителей" - сказал Ибики. Хирузен кивнул. "Казнить их всех." - сказал Хирузен. Ибики поднял бровь, услышав это, но тем не менее отдал приказ. Внезапно комнату наполнил черный газ. Из камер доносились крики. Примерно через 20 секунд крики прекратились. Дым был высосан, и от тел ничего не осталось. Хирузен удовлетворенно кивнул, попрощался с Ибики и вернулся домой. Он убедился, что Наруто все еще спит, и сам вернулся в постель.

Для Конохи все начинало становиться очень интересным. Человеческая жизнь так же мимолетна, как утренняя роса или вспышка молнии. Прошлая ночь была очень беспокойной для Наруто. На него напала группа жителей деревни и шиноби. Его новая квартира и вся его одежда сгорели дотла. И прошлой ночью он убил несколько человек. Тот факт, что он действительно убил кого-то, пришел к нему посреди ночи. Странно, но он не чувствовал угрызений совести, а только удовлетворение от того, что защитил себя. Через некоторое время, он уже не думал об этом и снова заснул.

Сегодня был очень важный день для Наруто. Это был его первый день в Академии ниндзя. Хирузен разбудил его рано и принес новый комплект одежды. Теперь он направлялся к Академии ниндзя. Жители деревни все еще бросали на него неприязненные взгляды, но сейчас Наруто было все равно. Все, о чем он думал, это, какими потрясающими будут его занятия. После десятиминутной прогулки он, наконец, прибыл в Академию ниндзя. Похоже, учителя еще никого не впускали. Так что теперь каждый ученик и их родители ждали за пределами Академии. Как только Наруто ступил на территорию кампуса, все взгляды остановились на нем. Наруто нервно стоял, когда сотни глаз, казалось, пытались проникнуть в его душу. Медленно Наруто увидел, как пронзительные глаза превратились в презрительную усмешку. Казалось, что каждый из родителей ненавидел Наруто. Наруто медленно опустил голову, чтобы избежать пристальных взглядов. Через несколько секунд, один из гражданских родителей решил противостоять Наруто. "Что ты здесь делаешь, демон?" - сказал штатский. "Что бы ты ни делал, как бы сильно ни помогал им, они всегда будут ненавидеть тебя. В их глазах, все, что они видят, это демон. Ты жалок, если думаешь, что можешь это изменить" - насмешливо сказал Кьюби. Наруто зарычал, но быстро взял себя в руки. Он повернулся к гражданскому с широкой улыбкой на лице, которая, казалось, кричала о невинности.

http://tl.rulate.ru/book/56895/1463438

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь