Готовый перевод My Sister Caught Us In Bed / Сестра застала нас в постели: Глава 123

Хотя они с Янь Цзинъя теперь хорошо знакомы с телами друг друга, в некотором смысле Янь Цзинъя все еще немного застенчива и не слишком открыта. Лу был рад уважать ее. Лишь бы она была счастлива. В полдень у них не было обеда, поэтому вторую половину дня они провели дома. Теперь, когда Янь Цзинъя приняла ванну, она почувствовала голод. После того как Лу Тингчен тоже помылся, они вместе вышли из общины, собираясь поесть. Поскольку очень хотелось есть, не стали придерживаться места, куда пошли поесть. Два человека пошли в соседний магазин тушеного куриного риса и заказали две порции, одну большую и одну маленькую, и начали есть. Одновременно. Страна М. Лу Шаньшань тоже собирается домой. Она учится за границей, но в целом она все еще находит это неудобным. Хотя некоторые аспекты Китая все еще относительно отсталые, но с точки зрения потребления, это действительно особое удобство. Сейчас у нее как раз начались летние каникулы, поэтому она готова собрать вещи и отправиться домой. "Лулу, я возвращаюсь домой. Ты со мной?" тепло пригласила Лу Шаньшань. Она и Цинь Лу - хорошие подруги. Они росли вместе с самого детства. И Цинь Лу всегда нравился ее брат. Она это знает. В раннем детстве она все еще хотела сойтись с ним, но потом у брата появилась девушка, и она отказалась от этой затеи. В то время Цинь Лу и ее семья переехали жить в страну М. Позже, когда ее брат женился, ей не понравилась женщина из семьи Янь. Поэтому ее брат женился, а она не вернулась. Это просто подарок, придуманный потом. Но теперь ей пришлось вернуться. Цинь Лу на другом конце телефона сказал: "Боюсь, я не смогу вернуться с тобой. Мне придется задержаться. Я передам тебе привет, когда вернусь. "Цинь Лу немного сожалеет. Она хотела вернуться. Но в ее семье было что-то не так. Когда она возвращалась, ей было не по себе. Поэтому решила подождать. "Хорошо." Лу Шаньшань немного разочарована. Главное, что каждый раз, когда я лечу, это занимает много времени.

Ей очень скучно одной, и было бы здорово, если бы с ней был кто-то знакомый. Теперь, когда Цинь Лу не может быть вместе, она может только спрашивать у окружающих ее одноклассников, нет ли у нее компаньонов. Однако, раз уж я возвращаюсь, мне нужно позвонить брату. Лу Шаньшань посмотрела на небо за окном. По расчетам, в Китае сейчас вечер, поэтому нужно подождать. Итак, на следующий день, вскоре после того, как Лу Тинчен проснулся, ему позвонила сестра. "Я возвращаюсь. Тебе придется заехать за мной". Своего брата Лу Шаньшань всегда очень любила и уважала. Каждый раз, возвращаясь домой, она прилипала к брату. "Когда самолет?" Лу Тингчен спросил. "Примерно послезавтра". "У меня не так много времени послезавтра". Лу Тинчен сказал и посмотрел на Янь Цзинъи рядом с ним. "Тогда за тобой заедет твоя невестка". Отношения Янь Цзинъя с Лу Цзяци и другими не очень хорошие. Он подумал, что может воспользоваться этой возможностью, чтобы позволить Янь Цзинъю и его сестре наладить отношения друг с другом и получить одобрение двух стариков сверху. "Сестра по браку?" Лу Шаньшань была немного неохотно. Она уже собиралась отказаться, но подумала, что рано или поздно ей придется с этим столкнуться. Она посмотрела, что это за женщина, а затем сказала: "Все в порядке. Я скажу ей, чтобы она не опаздывала". "Да." Положив трубку, Лу Тинчен увидел, что Янь Цзинъя еще не проснулась, поэтому не стал ей звонить. Умывшись, он сам приготовил завтрак, а затем разбудил ее. "Это ты сделал?" Янь Цзинъя посмотрела на хлеб и яйца на столе, немного удивившись: "Ты все еще делаешь это?". "Неожиданно?" "Действительно." Янь Цзинъя потянулся, "тебе трудно готовить. Я попробую твой завтрак". На самом деле, мастерство Лу Тингчена не так уж плохо, но по сравнению с Янь Цзинъи оно несколько неохотное. Однако Янь Цзинъя больше довольна едой. Знаете, в прошлом она боялась думать о таких вещах.

После ужина Лу Тингчен заговорил с ней о ее сестре. "Моя сестра уезжает домой послезавтра днем. У меня нет времени. После паузы Лу Тингчен продолжил: "У моей сестры живой характер. Из-за того, что ваша вторая сестра была раньше, ее впечатление о вашей семье не очень хорошее. Если она потом что-нибудь скажет, не нужно смотреть мне в лицо и говорить: "Терпи несправедливость, терпи в ответ"". Янь Цзинъя немного удивился: "Вы не боитесь, что мои отношения с вашей сестрой не очень хорошие?". "Нехорошие, нехорошие". Лу Тингчену было все равно, "люди ладят друг с другом. Она не знает тебя, поэтому относится к тебе предвзято. Но я считаю, что после долгого времени так быть не должно". "Янь Цзинъя улыбается и молчит. Она уже долгое время жила в доме Лу, и двое вышеупомянутых людей не изменили своего впечатления. Поэтому ей было все равно, что невестка думает о себе. В любом случае, она уже съехала. Это большое дело. Большое дело - развод. "Ну, тогда я приду". "Я тебя побеспокою". Хотя эти два человека имеют самый интимный контакт, они будут очень вежливы, когда им следует быть вежливыми. В этом отношении у Янь Цзинъи нет никакого недовольства, просто иногда в сердце будет какая-то потеря. Когда Лу Шаньшань вернулся домой, Янь Цзинъи неожиданно встретил экзамен. Этот тест - временное уведомление, результаты будут занесены в общий зачет. Если вы его провалите, вам придется пересдать его в это время, что повлияет на ряд других оценок. Янь Цзинъи задумалась, но решила пойти на экзамен. Однако к тому времени, как она закончила экзамен, уже стемнело. Я не знаю, вышел ли Лу Шаньшань из самолета в это время, или его уже забрали. Янь Цзинъя поехал в аэропорт на самой большой скорости, но никого не нашел. "Все кончено". Она была немного беспомощна. Она не могла закончить то, что сказал ей Лу Тингчен. "Что ты здесь делаешь?"

Ся Ифань пришла и увидела Янь Цзинъи, сидящего на корточках в центре. Она не могла не подойти, чтобы поздороваться: "Ты столкнулся с неприятностями?". Он всегда помнил, что в последний раз, когда они с сестрой пошли играть, у них украли сумочки. "Я пришла забирать, но никого не нашла. Думаю, уже поздно. Я уже пошла обратно. " - сказала Янь Цзинъя, немного подавленная. "Просто позвони и спроси". сказала Ся Ифань. "Но у меня нет ее телефона. Забудь об этом. Я спрошу Лу Тингчен. " Однако мобильный телефон Янь Цзинъи звонит и раньше, но никто не отвечает.

http://tl.rulate.ru/book/56796/2077752

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь