Готовый перевод Second World / Второй Мир: Глава 59

Джек увидел, как Орден Убить исчез в золотом отверстии, а за ним последовали остальные члены Черного Плаща. После того, как последний из членов Black Cloak исчез за дверью, возникла небольшая пауза, прежде чем Лицо со шрамом повело Death Associates к двери. Лицо со шрамом вошло внутрь первым, за ним последовали остальные его участники. Красная Смерть какое-то время оглядывалась на Джека, бросая враждебный взгляд, прежде чем перевести взгляд на дверь и шагнуть внутрь.

«Я думаю, что она влюблена в тебя», — прокомментировал Боулер.

Джек проигнорировал его.

После двух известных гильдий вырвались вперед. Все больше и больше людей из толпы просачивались в дверь. Хотя все двигались, это выглядело как большой беспорядок, никто не толкал других и не перерезал очередь. Все были послушны, чтобы все было в порядке и не создавало проблем, так как Хонурен дежурила у двери. Все боялись старика.

— Мы тоже пойдем? — спросил Сильвервинг.

— После тебя, — сказал Джек.

Сильвервинг кивнул. Вместе с Блудейзом и остальными он подошел к самой передней части группы. Джек последовал за ним. Сильвервинг повернулся лицом к своей гильдии и сказал громким голосом: «Белые Шарфы! Выстройтесь в строй. Идите организованно. Следите за своими братьями и сестрами рядом с вами. "

Гильдия точно выполнила его приказ. Джек был впечатлен дисциплиной участников. Это было все равно, что наблюдать за солдатами на тренировке в армейском лагере. Сильвервинг пошла впереди, когда они вместе с толпой двинулись к двери.

По мере того, как все больше людей присоединялось к исходу, пространство вокруг двери становилось тесным. Некоторых людей не могла не оттеснить толпа, но они не осмелились поднять голос в знак протеста. Они просто беспомощно шли в конец очереди или пытались найти брешь, куда можно было бы втиснуться.

Через некоторое время, двигаясь с морем людей, Джек и его друзья наконец подошли к двери. Дверь была массивной, если смотреть с близкого расстояния. Он был так широк, что мог вместить двадцать человек из стороны в сторону, и именно столько людей входило одновременно. Верхняя часть двери была высотой с трехэтажный дом. Джек поднял руку и коснулся пальцем золотого слоя. Оно вошло, как будто там ничего не было, он ничего не чувствовал и не мог видеть кончика своего пальца.

"Не могли бы вы двигаться?" Человек позади него спросил вежливо, но раздраженно.

— Извините, — сказал Джек и вошел внутрь.

Когда все его тело погрузилось внутрь, он не мог видеть ничего, кроме золотого света. Он вдруг стал невесомым. Он не чувствовал, как его ноги касаются земли, как будто он парил. Затем декорации начали быстро меняться. Золотой свет извивался в круглый колодец, вытянутый в туннель. Его засосало в этот золотой туннель, и он пролетел через него на очень большой скорости.

Он не чувствовал никакой мысли о ветре, но вид заставлял его чувствовать, что он движется в скоростном поезде, хотя и без поезда. Через неопределенное время. Все резко замерло. Золотой свет вокруг него начал рассеиваться. Он оказался в открытом поле с другими людьми, которые перешли через дверь, разбросанными вокруг него.

Небо над головой было чистым и голубым. Вдали виднелись леса и горы. Недалеко от него он увидел ручей. Это было похоже на пейзаж из сельской местности. В этом так называемом новом мире не было ничего необычного. Затем он заметил какие-то звуки позади.

Он повернулся и увидел строения. Существовало множество поселений, окруженных стеной. Стена была такой длинной, что он не мог видеть ее оба конца слева направо. В глубине поселений он мог видеть многочисленные высокие здания. Не такие современные небоскребы, а каменные здания наподобие средневековых. Однако они не были похожи ни на какие средневековые здания, которые он видел в книге по истории, поскольку ни одно из них не могло достигать высоты, показанной на этих зданиях.

Дальше впереди был большой замок, больше любого здания, которое он когда-либо видел. Сидя величественно посреди всех этих других зданий. Тогда он понял, что смотрит на митрополита, который каким-то образом использует средневековую обстановку. Шумы, которые он слышал, были звуками города за стеной.

Недалеко от того места, где они находились, была стена ворот. Под воротами стояло несколько бронированных охранников. Несколько человек, пришедших первыми, направились к воротам. Он увидел, что Боулер и Пламя были рядом с ним, а Сильвервинг и его друзья подсчитывали всех участников, которые совершили крест.

— Пошли туда, — сказал им Джек.

«Ты иди первым, я пойду, как только убедись, что все переправились», — сказала Среброкрылая.

Джек кивнул и повел Боулера и Флейма к воротам. Подойдя, он заметил, что все столпились перед воротами, но никто не прошел через ворота. Охранники преградили путь. Кое-кто поговорил с охраной, но, похоже, их не пропускали.

Когда Джек подошел достаточно близко, он спросил у человека впереди: «Разве охрана не пускает нас в город?»

Человек посмотрел на Джека, он казался удивленным, когда вспомнил, что Джек занял первое место в соревновании по уровню. Затем он сказал Джеку: «Я тоже не уверен. Кажется, я слышал, как они говорили, что сначала мы должны подождать. Пока все не соберутся, а потом они сделают объявление».

Пока они разговаривали, они вдруг услышали, как впереди кричат ​​люди. Джек повернулся и увидел банду Усталых Волков, пытающихся прорваться через ворота. Джек вздохнул, этим людям очень нравится вести себя как кучка уличных гангстеров. Он увидел, как один из них кричал на охранника и толкал его руками. Джек использовал свой божественный глаз-монокль, чтобы осмотреть охранников.

Ебена мать! Джек мысленно закричал. Уровень 50? Каждый из охранников был пехотинцем 50-го уровня (базовый человек). У этих Утомленных Волков было повреждение мозга, из-за которого они даже не удосужились проверить уровень охранников? Им следует быть осторожными, как только они узнают, что не могут видеть уровень охранников.

«Кто посмеет создавать здесь проблемы?!» Из-за охранников послышался громкий голос. Они расступились и позволили выйти еще одному солдату в броне. Его доспехи выглядели так же, но немного отличались от доспехов других охранников, более стильно. Джек просканировал его, используя свой монокль божественного глаза: капитан стражи 52-го уровня (элитный человек).

Когда появился Капитан, столь же громким голосом сказал Валун из банды Утомленного Волка. "Мы хотим войти, вы не можете помешать нам войти!"

Капитан посмотрел на него и сказал: «Вы можете войти, когда мы скажем, что можете! А пока оставайтесь здесь, пока все не соберутся. Затем мы сообщим вам правила, прежде чем разрешить вам войти».

"Какие правила?" Боулдер выплюнул: «Если тебе есть что сказать, то скажи это сейчас. Не трать наше время понапрасну. Мы идем!»

Боулдер и его банда попытались прорваться внутрь, некоторые даже достали оружие.

Эти дураки никогда не учатся. «Они точно мертвы», — подумал Джек.

Видя враждебность этой группы пришельцев, капитан больше не сдерживался. Он вытащил свой большой палаш и сделал круговой взмах вперед. Взмах был настолько быстрым, что создал небольшую бурю, отбросившую всех членов Утомленного Волка на несколько расстояний назад. Они сильно разбились и получили повреждения, из-за которых все их полоски HP стали критическими.

— Вам повезло, что я сдержался, — сказал капитан. «Если ты снова поднимешь какую-нибудь проблему, я прикончу тебя прямо здесь!»

Все люди Утомленного Волка побледнели, они тут же отошли назад, не решаясь больше подходить к охранникам. Остальная толпа тоже притихла. Они послушно ждут перед воротами. Сильвервинг и их люди прибыли вскоре после этого.

«Какова ситуация?» — спросил он.

«Охранники сказали ждать. Другое дело, ни при каких обстоятельствах не связывайтесь с охраной», — сообщил Джек.

http://tl.rulate.ru/book/56648/2517355

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь