Готовый перевод Primordial Blood Throne / Divine Throne of Primordial Blood / Наследник Первозданной Крови: Том 3. Глава 68

Глава 68: Борьба Пиратов С Пиратами

На палубе большая группа людей опустилась на колени перед Су Чэнем. Это сдались пираты.

“Всего 162 человека, включая одного культиватора сферы открытия Янь, восемнадцать культиваторов сферы кипения крови и сорок одного ученого происхождения Ци. Покойники: один сферы открытия Янь, пять культиваторы сферы кипения крови и двенадцать культиваторов сферы Ци” сообщил Железный Су Чэню, когда тот зачитывал список.

Взгляд Су Чэня упал на пирата, который стоял ближе к нему.

Это был владеющий клинком культиватор Янь. Он назвал себя Цзяо Ингуан. Он был довольно сильным.

Су Чэнь уже знал, что группа пиратов была захвачена армией на реке.

"Как вы планируете вести себя с этой группой людей? Вы собираетесь убить их всех, или вы собираетесь передать их властям?" Спросил Тан Мин.

Тан Мин всегда был гордым, но со времен экспедиции в руины Голдуотера Су Чэнь стал кем-то, кого он, по крайней мере, уважал. Но если бы вы послушали его, он бы сказал, что уважает только меры Су Чэня справляться с вещами, а не его силу... Ха-ха, теперь, когда все находятся в сфере кипения крови, он не может полагаться только на свою базу культивации, чтобы подавить меня.

В этот момент он спрашивал Су Чэня, потому что хотел посмотреть, как Су Чэнь будет с ними справляться.

Су Чэнь ответил: "передать их властям? Я правительственный чиновник. Зачем их кому-то передавать? Что касается их убийства…”

Он целенаправленно протянул свои слова. Пираты под ним начали напрягаться, а некоторые даже начали кричать от страха, умоляя о пощаде.

“Так много людей и так много боевой мощи – было бы жаль убивать их. Кроме того, мы уже говорили, что не убьем их, если они сдадутся. Есть собственные слова было бы неуместно.”

Все одновременно вздохнули с облегчением.

Только Цзянь Ханьфэн скривил губы. "Вы не сказали, что сдержите слово, когда убьете главу пиратов.”

У Сяо пнул его, напомнив, что сейчас не время для друзей вмешиваться, но Су Чэнь не возражал. Он продолжил: “На самом деле, это был прецедент. Не так ли, Железный Утес?”

Железный Утес почесал голову, немного смущаясь. “Утвердительный ответ. Передай их мне, и я научу их держаться за тебя. Разве не оттуда пришли наши ребята?”

Нынешние подчиненные Су Чэня были бывшими горными бандитами; добавление группы пиратов в смесь не было бы странным.

Один из горных бандитов громко сказал: "тебе тоже не нужно бояться. Пока ты следуешь за нашим учителем, ничего плохого с тобой не случится. Мы были бандитами в районе четырех земель, но нас захватил наш хозяин, потому что мы пытались его ограбить. Неожиданно мы стали его слугами, и он даже одарил нас мистическими техниками. Вы видели трансформацию в Драконью рыбу? Это было благословение нашего учителя.”

"Совершенно верно. Пока вы послушно следуете за ним и становитесь ему полезны, у вас будет возможность продолжать жить.”

"Но если кто-нибудь попытается быть двуличным и предать нашего господина, я обещаю тебе, что тебя постигнет участь, в десять тысяч раз более мучительная, чем смерть.”

"Ха-ха, на самом деле, мастеру очень нравится, когда люди пытаются предать его. Он никогда не думает, что у него достаточно предметов для исследований.”

"Это верно, но стать объектом исследования тоже не так уж плохо. Если Вам повезет, вы сможете стать похожим на старейшину Чана, и ваша сила взлетит к небесам”

“Хахахаха, это точно!”

Группа горных бандитов начала хихикать и смеяться друг над другом.

Су Чэнь всегда был строгим и твердым. Никто не поверит, что Су Чэнь не проинструктировал эту группу людей смеяться и хихикать вот так.

Однако пираты этого не знали. Когда они услышали эти слова, в их сердцах зародилась надежда. Один за другим они начали кричать: “Мы готовы умереть за мастера!”

Су Чэнь лениво сказал “Пока ты готов слушать, этого достаточно. Тебе не нужно умирать ради меня. Если бы ты действительно не боялся смерти, ты бы не сдался так легко. Но теперь, когда ты в моих руках, я не волнуюсь, что ты не продашь мне свою жизнь. Если ты не боишься, тогда попробуй бросить мне вызов.”

Эти пираты почувствовали, как их сердца дрожат от страха. Они понятия не имели, что за человек их хозяин, который изо дня в день ждет, когда его подчиненные совершат ошибки. Кроме того, бывшие горные бандиты прошли подготовку в группе домашней охраны. Они изначально должны были полностью дезорганизованы, но теперь каждый из них был весьма полезен. Это действительно было несколько немыслимо.

Су Чэнь не хотел, чтобы они поняли подсказки в том, что он сказал. Затем он сказал: "Хорошо, идите вперед и возьмите их. Как только я приготовлю для них лекарство, вы сможите снова привести их на тренировку.”

“Да, сэр". Несколько человек вышли вперед и повели пленников в глубь лодки.

После того, как их всех забрали, Су Чэнь сказал Тан Мину и остальным: “я не планирую возвращать этих людей с собой.”

"Разве ты не говорил, что хочешь, чтобы они подчинились тебе?" Цзянь Ханьфэн был смущен.

Су Чэнь покачал головой. "Они должны подчиняться мне, но это не значит, что я хочу превратить их в своих домочадцев. Цзянь, Тан Мин, У меня есть идея, но мне нужна поддержка, чтобы она сработала.”

"Что?”

"Я планирую восстановить третью речную армию.”

"Что?" Все присутствующие были ошеломлены.

"Восстановить третью речную армию?”

"Да! Восстановить армию третьей реки" уверенно сказал Су Чэнь. Речная армия-лишь малая часть всех Лиюаньских пиратов, и они даже не настолько критичны. Кроме того, они не принадлежат к родословной дворянских кланов города чистой реки. Если мы хотим атаковать клановый Альянса родословной города чистой реки и очистить Лиюань от пиратов, мы не можем постоянно начинать и останавливаться в наших попытках уничтожить их; это должна быть непрерывная борьба.”

"Непрерывный бой...” Тан Мин начал понимать намерения Су Чэня. "Ты хочешь…”

"Сражайтесь с пиратами вместе с пиратами!" Ответил Су Чэнь.

Он основал бы группу пиратов в Лиюаньском болоте, принадлежащих ему самому, создав внутреннюю вражду и используя пиратов для борьбы с пиратами, в то же время нацеливаясь на торговые конвои, принадлежащие к десяти родословным дворянским кланам.

В последние несколько лет десять родословных дворянских кланов полагались на свое влияние, чтобы контролировать водные пути и монополизировать природные ресурсы, получая огромные выгоды от себя.

Теперь, однако, Су Чэнь вмешался в их ресурсы, а затем нанес серьезный удар по их транспортировке этих ресурсов.

С помощью этого метода он мог постоянно ослаблять влияние своих оппонентов и держать их руки на себе.

Сегодня конфликт десяти родословных дворянских кланов с жителями леса все еще продолжался. Теперь, с этой катастрофой на водных путях, их внимание будет еще больше отвлечено, давая Су много времени для работы.

Су Чэнь отчаянно нуждался во времени.

С каждым днем Су Чэнь становился все сильнее, а его противники становились все слабее.

Иметь дело с десятью родословными дворянских кланов было бы весомым и длительным проектом. Су Чэнь не торопился.

Кроме того, кроме десяти родословных дворянских кланов, в укрытии ждал еще более опасный противник, который еще не появился.

Прежде чем иметь дело с этим врагом, Су Чэнь не мог тратить слишком много своего внимания и ресурсов на дворянские кланы.

Пусть дерутся между собой.

Тан Мин понял, о чем он думал. “Но если это так, то это займет довольно много времени. В конце концов, вам все равно нужно вернуться в город Чистой Реки, чтобы позаботиться о ситуации там.”

"Совершенно верно. Вот почему я должен положиться на вас, ребята, в том, что здесь происходит.”

http://tl.rulate.ru/book/5662/428934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь