Готовый перевод Primordial Blood Throne / Divine Throne of Primordial Blood / Наследник Первозданной Крови: Том 3. Глава 2

Глава 2: Грабеж (2)

Теперь за ним последовала группа из двенадцати бандитов, спотыкающихся о карету.

Хэ Сяочань не могла не оборачиваться и время от времени поглядывать на бандитов позади них, корча на них лица и хихикая.

Старый Хэ, однако, продолжал хмуриться.

"Дедушка, о чем ты так беспокоишься? Разве ты не видел, что дядя уже отпугнул их всех? Я знала, что он не кто-то обычный” Хэ сказала с гордым видом.

"Да что ты вообще знаешь!” Старик сказал и хлопнул себя по бедру.

С тех пор, как Су Чэнь пришел в поисках себя, чтобы быть их проводником, и даже когда он выбрал путь с большим количеством бандитов, он знал, что Су Чэнь и его слуга, вероятно, были одним из легендарных ученых происхождения Ци.

“Ну и что?”

Как он уже сказал, Было много талантливых людей. Эксперты присутствовали даже среди бандитов.

За последние несколько лет он много путешествовал и видел многих молодых людей с раздутым мнением о себе, действовавших без особой сдержанности и внимательности.

Что случилось с ними в конце концов? Разве не все они умерли без надлежащего погребения, их тела навсегда потеряны в пустыне?

В таком обществе число умерших талантливых людей было немалым!

Захват двенадцати бандитов, которые даже не были учеными происхождения Ци, ничего не значил.

Су Чэнь продолжал читать, Хэ только удавалось получать от Су Чэня невнятные ответы. Железный Утес старательно управлял экипажем, в то время как старый Хэ продолжал беспокоиться.

Карета ехала с ровным зажимом, оставляя после себя длинную тень под полуденным солнцем.

Спустя некоторое время, Су Чэнь, чье лицо было похоронено в его книгах, внезапно поднял голову и сказал: “Железный Утес”.

“Да, мой мастер?”

"Остановите карету. Перед нами засада”.

Старый Хэ чувствовал, как его сердце сжалось, в то время как след возбуждения появился в глазах Сяочань.

Экипаж остановился.

Су Чэнь сказал “у них почти сто человек, окружающих нас с обеих сторон. Они имеют достаточно большие формирования”.

Услышав, что их поджидает около сотни бандитов, старик чуть не подпрыгнул от страха. Даже Хэ Сяочань была сильно подавлена.

Старый Хэ начал кричать “Это лагерь черепах, это должны быть они! Они имеют наибольший контроль над этой областью, и среди них есть несколько ученых происхождения Ци!”

“Их должно быть пятеро”, сказал Су Чэнь.

“Откуда ты это знаешь?” Старый Хэ спросил в шоке.

“Потому что они уже здесь”.

Бандиты начали появляться, выходя из-за валунов и деревьев, а также из близлежащих зарослей. Бандит за бандитом появлялись, с дикими выражениями на лицах, с острыми лезвиями, угрожающе приближаясь, окружая экипаж.

Пятеро всадников появились и встали, преграждая путь вперед.

"Три сферы Ци и два культиватора сферы кипения крови... Неплохое начало” пробормотал Су Чэнь.

Затем он обернулся и спросил старика: "какова репутация этого лагеря черепах?”

“Убийство, поджог - они не сделают ничего плохого!" ноги у Старого подкосились и были как желе. Как правило, лагерь черепах был сосредоточен на более крупных операциях. Зачем им посылать такие большие силы против простой дрянной кареты?

Хэ упустил из виду двенадцать бандитов, шедших позади кареты.

Невозможно было, чтобы эта вереница бандитов не привлекла внимания.

Лагерь черепах обычно не уделял много внимания ни одной карете, и даже если бы они послали несколько человек, пять руководителей лагеря не появились бы. Но когда они увидели след захваченных бандитов за их экипажем, не было ли это довольно высокомерным заявлением?

Провокация?

Было ли это провокацией или нет, лагерь черепах не мог выдержать такого рода оскорбление.

Забудьте о том, была ли другая сторона экспертом или нет.

В этом мире было много экспертов, но еще больше простолюдинов!

Тот, кто действовал наиболее дерзко, сможет выжить!

Так что не смотря ни на что, в роли бандитов им нужно было спуститься с лошадей и показать свое истинное мастерство.

Если что-то было не так... они выяснят это позже. У бандитов было столько терпения; как они могли потратить время, чтобы составить план или продумать несколько шагов вперед?

В любом случае, увидев такое высокомерное шествие, разбойники лагеря сразу же стали недовольны. Они быстро собрались вместе, чтобы окружить группу.

Тем не менее они проявили некоторую осторожность; все пять руководителей лагерей были мобилизованы.

“Нет никакого зла с их стороны?" Услышав слова старого, Су Чэнь рассмеялся. “Это то, что мне нравится. Железный Утес, охраняй карету”.

Пока он говорил, он прыгнул вперед.

Он не терял времени на разговоры.

Су Чэнь нацелился на одного из двух культиваторов сферы кипения крови.

Его прием “огненный ястреб” сиял ярким светом, когда он пустился в бегство. Бандит культивации крови злобно рассмеялся, большой железный молот в его руке светился необычайно-ярким белым светом.

Молот и Ястреб врезались друг в друга. Мощная волна пламени хлынула вперед, проникая в белый свет и врезался в бандита, отправив его в полет с одного удара.

"Босс!" бандиты закричали от тревоги.

"Черт! Он на стадии кипения крови!" Капитан бандитов не умер, но он был довольно тяжело ранен и не мог встать на ноги.

Увидев, что их босс не умер, бандиты облегченно вздохнули. Другой бандит кипения крови закричал “черт, ведешь себя так высокомерно только потому, что ты на стадии кипения крови? Братья, давайте пойдем вместе!”

"Ха!" Все закричали и рванули вперед.

Су Чэнь рассмеялся и протянул правую руку. Стая извергающихся Жар-птиц появилась и помчалась вперед.

В этот момент его сила достигла такого уровня, что для него ничего не стоило просто сформировать новую извергающуюся Жар-птицу. Таким образом, эта стая состояла из более чем ста Жар-птиц.

Несмотря на то, что извергающиеся Огненные птицы были маленькими, Су Чэнь полагался на них, чтобы доминировать, пока он был еще на ранних стадиях области Ци. Этого было более чем достаточно, чтобы справиться с кучей простолюдинов, закаляющих тело.

Птицы начали искать свои цели, по одной птице на бандита.

Старый Хэ и Хэ Сяочань смотрели в полном шоке, как пламя сыпалось с небес на орду бандитов, которые рухнули, столкнувшись с натиском.

Конечно, те четыре бандита не упали. Трое из них были культиваторами сферы Ци высокого уровня, а один был культиватором кипения крови высокого уровня; у них не было никаких трудностей с противостоянием одной извергающейся Жар-Птице.

Однако мгновение спустя, огненное свечение начало появляться из рук Су Чэня. На этот раз, это был бросок Огненного Ястреба.

Десять птиц летели вперед, разделенные между четырьмя вождями, заставляя их бежать в укрытие.

”Слишком слабые” покачал головой Су Чэнь и вздохнул с недовольством.

Главарь бандитов был шокирован и взбешен. Почему их противник был настолько сильнее?

Бандит, который первым бросился в атаку, встал на ноги. Он закричал в ярости "атакуй ближе, сражайся с ним в лоб! Этот парень определенно не хорош в ближнем бою!”

Когда он выкрикнул свои команды, белое свечение начало покрывать его тело. Его скорость значительно увеличилась,и его аура мгновенно выросла.

Одновременно, второй бандит поднял свой щит, блокирующий заряд ястребов Су. Остальные три бандита сферы Ци последовали за ним.

Су Чэнь холодно рассмеялся.

Был запущен еще один залп Жар-птиц, но на этот раз это было так, как будто у них выросли глаза. Они облетели большой круглый щит и взорвались позади бандитов сферы Ци.

Эти ястребы могли ранить даже высокоуровневого зверя, такого как гигантская Адамантовая обезьяна; бандиты сферы трех Ци были отправлены в долгий полет, и было неизвестно, были ли они все еще живы, когда они ударились о землю.

“Слишком слабые". Су Чэнь снова покачал головой и повторил свое предыдущее высказывание.

На самом деле, главы лагеря были культиваторами сферы с высоким уровнем кипения крови, и трое из них были культиваторами сферы высокого уровня ци. Они не были слабы.

Но каким человеком был Су Чэнь? Он обладал огромным талантом, окончив институт затаившегося Дракона, и те, с кем он сражался, также были элитой из элит.

Су Чэнь закалялся против экспертов, и его стандарты полностью отличались от стандартов простолюдинов.

Столкнувшись с действительно средними противниками, несоответствие между ними ощущалось как разрыв между небом и землей.

Он даже чувствовал, что против такого рода противников он, вероятно, мог бы взять разом восемь человек.

Глава был одновременно в шоке и в ярости. Он закричал “Если у тебя есть способность, попробуй пробить мой щит! Крадущиеся атаки сзади совсем не впечатляют!”

“Ну, ладно!" Ответил Су Чэнь.

В этот момент лидер лагеря бросился прямо на Су Чэня, ударив молотком в его направлении.

Су Чэнь повернул свое тело, заставив боевой молот пролететь мимо него. Он врезался в землю, оставив после себя огромный кратер.

Су Чэнь полностью проигнорировал лидера лагеря, вместо этого бросившись на второго по команде, ударив по его щиту. "Бронебойное Шило!”

Бац!

Второй командир вдруг почувствовал, как его рука стала светлой, а его щит разбился вдребезги.

http://tl.rulate.ru/book/5662/390573

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Эм... Я правильно понимаю, что для людей без родословной ранее невозможно было достичь царства Кипения крови? Тогда эта пара бандитов пришли из благородных кланов?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь