Готовый перевод The Book of Heresy / Книга Ереси: Глава 13. Снежная вершина

Глава 13 Снежная вершина

«Это действительно увлекательно, Аксель» сказал Оджор. «Вы чувствуете этих людей и вы уже божество. Я был уверен, как и все мы, что божества были способны только на умственные работы, но вы, кажется, делаете что-то совершенно другое. Вы, кажется, чувствуете эмоции, как это делают люди!».

«Это не причина, почему я здесь» сказал Аксель.

«О, я знаю хорошо» сказал Оджор. «Еще я хотел бы ответ на мой вопрос. Я думаю, что ваш способ восприятия мира может поставить вас в лучшее положение для господства над подданными, поскольку ваше мышление ближе к ним»

«Так это ты небось...» - сказал Аксель.

«Помню, как Aрзфайн отправил меня в Oлерон вскоре после того, как я поработал над собой»?» Аксель сказал.

«Да, я помню, он хотел, чтобы ты правил человечеством» сказал Оджор.

«Правильно» - сказал Аксель. «Я был воспитан фермерами. Десять лет я потратил на изучение своей культуры, пока в какой-то момент мне, наконец, не удалось освободиться от тела, и вернуться в этот мир. Однако это не единственная причина моей сущности. Я немного изучал физиологию человека. Некоторые из реакций, исходят из головного мозга, и они влияют на эмоциональное состояние людей».

«Вы хотите, начать думать как эти существа, которых вы сделали живыми» сказал Аксель.

«Ты хочешь назвать их неспособными существами?»

«Я хотел бы попросить вас воздерживаться от нападения на Атарию» сказал Аксель. «Теперь я знаю, что вы планируете сделать с материализованной энергией, которую я вам дал»

«Я боюсь, Аксель, уже слишком поздно, чтобы остановить разрушение Aтарии» - сказал Оджор.

«Любая форма жизни в контакте с этим камнем будет посылать сигнал на ваш флот, да?» спросил Аксель. «Ваши существа, способны путешествовать без автомобилей».

«Это земля, где нет божеств, и никто не может претендовать на него» сказал Оджор

«Командир Аллард, призывники готовятся к подготовке»

«Хорошо!»

«Мы должны быть готовы, когда придут мятежники. Скольких людей мы уже набрали, капитан Keлистар?»

«Две сотни мужчин в наших рядах, сэр».

«Мы будем защищать мост, сэр»

«Не будьте ослеплены нашей победой над гоблинами. Теперь бой с людьми».

«У гоблинов отсутствует стратегия. Людей труднее убить. Мы должны ожидать, что потеряем по крайней мере одного человека при убийстве двух. Нам нужно еще двести новобранцев!»

«Да, сэр»

Палатка открывается и подошел Максвелл.

«Я ожидал найти вас Аллард, в полигоне» - он сказал.

«Я спал всю ночь, когда мы в последний раз поговорили, Максвелл».

«Почетный лидер, Дэйвин». Максвелл сказал. «Однако, нам нужен умный лидер, чтобы выиграть войну, что нас ждет впереди. Вы уверены, что способны справиться с задачами?».

«Я Аллард»

«Мы были рождены и выращены для защиты Oлерон. Итак, что привело тебя в мою палатку в такую рань?»

«Я слышал разговоры о нашей обороне» сказал Максвелл. «Меня радует прогресс, который вы сделали, но я надеюсь, вы понимаете, что этого не достаточно»

«Да, я знаю, Максвелл»

«На самом деле, я планирую провести проверку нового оборудования в мастерской. Почему бы вам не присоединиться ко мне?»

« у меня есть время» сказал Максвелл. «Когда мы едем?»

«уже сейчас» - сказал Дэйвин, проходя мимо Максвелла к выходу палатки. Максвелл торопливо следовал.

Они входят в переполненный дом. Температура в помещении высокая и люди постоянно пробегают мимо друг друга.

«Мы посетим завод первым, Максвелл»

В кузницах полыхает огонь. Жара здесь еще хуже. Рабочий подошел.

«Что случилось, босс?» Он спросил

«Просто проверка прогресса»

«Мы производим наконечники на полной скорости, но я боюсь, что парни на изделиях не поспевают...»

«Хорошо, ясно. Я поговорю с другими ребятами! Продолжайте в том же духе!»

«Да, сэр!»

Максвелл спросил «На что вы тратите свои ресурсы?»

«На новое оружие»

«Куда мы идем дальше, командир?» сказал Максвелл с оттенком сарказма.

«Вниз»

«Лучше мы оцениваем работы по дереву»

Это место было гораздо темнее, поскольку не было света. Звуки молотка и пилы можно было постоянно слышать.

«Что мы можем сделать для вас, сэр?» спросил пожилой мужчина

«Я пришел, чтобы оценить прогресс»

«Ах, да...» . «Ну, вы видите, сэр, мы просто не имеем достаточно дерева, чтобы поставить форж с деталями. Мы можем производить только половину».

«Эти вооружения являются жизненно важными для нашей защиты!» сказал Максвелл. «Ничто не будет иметь значения после того, как город падет. Мы можем добывать дерево без лесоповала»

«Люди будут возмущены, сели вы будете вырубать деревья в их домах»

«Люди будут возмущены, если мы не сможем остановить этот бунт» сказал Максвелл.

«Но если люди в наших местах восстанут против нас...»

«Большинство из этих людей работают в шахтах» сказал Максвелл.

«Я понимаю...»

«Я сожалею, но если вы не способны решить этот вопрос, я отдам приказ штурмовать, ибо это мой долг защищать эту землю в качестве главы Совета» сказал Максвелл.

«Хорошо!»

«Я отдам приказ. Это моя обязанность как Алларда, чтобы защитить этот город»

Жалаш хелиншир Алактирс, один из старейших Атракарианов, был к югу от прекрасного города, Калиш Реклис, широко известный как Снежная вершина. Город окружен горами, покрытыми чистейшим белым снегом. Каньоны вокруг города. На юге лежат замороженные леса.

Жалаш вскоре решает, что это прекрасный солнечный день идеально подходит для сна, так он позволил себе лечь на снег. Холод никогда не беспокоил Aтракарианс. С рождения и до вечности в Aтракариан буду в холоде. Жалаш дремлет.

«Божество призывает меня из моего сна!» крикнул он

«Хамить не надо» сказал фальшивое божество.

«Ты?» спросил Жалаш. «Ты не можешь иметь дело с Aтракариан. Прощай!»

«Однако, ты не чувствуешь себя хоть немного любопытным, зачем мне вызывать Атракариана».

Жалаш мнется. Это действительно очень необычная ситуация. Их обычно не беспокоят другие божества. Сантриус мертв, Aтракарианс никогда не войдут в царство Божеств из-за этой причины.

Жалаш спросил: «хорошо, и что же тогда?»

«Пожалуйста, называй меня фальшивым божеством»

«Очень необычно».

«тебя зовут Аксель, верно?»

«Это действительно мое имя»

«Я пришел сюда, чтобы даровать вам задание чрезвычайной важности»

«Вы хотите, чтобы я сделал вам одолжение, ты, оказывается скучнее, чем кажешься. Я ухожу»

«Так вот что я хочу сказать, Aтракариан, и возможно вы передумаете»

«Вы видели когда-нибудь, как материализуется энергия?»

«Создание материи уже что-то, что выходит за пределы даже божеств!» Жалаш смеется. «Я уверен, вы хорошо знаете это!».

«Собственно говоря, я не в курсе этого ограничения» сказал Аксель. «Сам я скорее способен создать сложный объект с энергией».

«Мне нужны доказательства, чтобы поверить»

«Все, что мне нужно от вас, это взять кусок чего-то и изолировать это, где ни одно живое существо не сможет найти» - сказал Арчил. «Весь этот мир падет если этого не произойдет».

«Я не живое существо?» спросил Жалаш

«Атракариан имеет маленькую душу и очень способны к магии»

«Это позволит минимизировать реакцию»

«Так этот слиток усиливает магический потенциал?» спросил Жалаш

«Да, но за счет планеты»

«Интересно!» - сказал Жалаш. «Где это земля?»

«К северу от замороженного леса»

«Но я не смогу говорить с тобой после моего ухода» сказал Жалаш

«Я уверяю вас, что это не будет проблемой» фальшивое божество исчезает

Жалаш просыпается с небольшим слоем инея, покрывший его плащ. Фальшивое божество стоит над ним, улыбаясь.

«Я думал, что сон закончился?» сказал Жалаш

Жалаш встает.

«Как ты здесь?» спросил он

«Да, вы любопытны, не так ли?»

«Я здесь, потому что я создал себе сосуд»

«Но даже если бы ты мог создать материю из энергии, ты все равно не сможешь создать живой функционирующий организм» - Жалаш сказал в замешательстве.

«Сосуд – это тело. Если я вижу тело, я смогу быть в нем. Но иногда это может и не получиться».

Пройдя некоторое расстояние.

«Мы здесь» сказал фальшивое божество, закрыв глаза.

«Так почему мы остановились в Реклар Ипселеншир Атракур?» спросил Жалаш

«Ах, мы называем его Северным городом, не так ли?»

«Язык Атракариан не перестанет меня путать».

«Почему здесь?» Жалаш опять спросил, раздраженно.

«Слишком близко» Жалаш кричит, убегая от пятна. Небо вдруг становится ярче, как огненный шар падает с неба.

«Беги, глупый Атракариан!»

Жалаш начинает чувствовать себя в сильной жаре. Секунду спустя огненный шар летит в место в десяти метрах от места, где стоял он.

Фальшивое божество вернулось

«Поймай его!» он крикнул

Жалаш прыгнул в кратер. Это была ужасная идея, так как Атракарианы весьма устойчивы к холоду, но они так слабы к жаре. Он кричит от боли.

«Осторожно, она может еще...» сказал фальшивое божество, видя как Жалаш держит горячий слиток руками. «Молодец. Теперь осталось два шага».

«Ты заставил меня сжечь мои руки...»

«Что мы будем делать дальше?» спросил Жалаш, снова раздраженно

«Сейчас мы должны спрятать там, где никто не найдет» - Он сказал. «Желательно под водой»

«Я не морское существо! Я отправлюсь на остров к западу от Aтракария. Там я спрячу этот слиток»

«Люди смогут найти его»

«Я останусь здесь тогда, чтобы охранять его» сказал Жалаш

«Под водой все-таки лучше»

«Готов, Фенвик?» спросил Сандриан

«Да, я сам так считаю» ответил Фенвик. «С поставками мы способны поддерживать длительную осаду и мужчины жаждут боя»

«Приятно слышать» сказал Сандриан. «Вы думаете у нас есть шанс на взятие стен Oлерон?»

«Стены Oлерон имеют сильнейшую оборону».

«У меня есть план, который мог бы хорошо послужить нам».

«Вы не возражаете поделиться со мной?» спросил Сандриан

«Нет, все еще слишком много недостатков» ответил Фенвик.

«Ну, тебе лучше всего приготовить его быстрей» - сказал Сандриан. «Как ты знаешь, мы наступаем уже завтра»

http://tl.rulate.ru/book/565/12148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь