Готовый перевод Midoriya of the Straw Hats / Мидория в команде Соломенных Шляп: 11.10

Кэми:

-Итак, кто в какой каюте живет?

Усопп:

-Это... хм, вроде бы, мы забыли это решить. Почему бы вам просто не тянуть жребий?

Иида:

-Это нормально - принимать решения так бессистемно?

Мина:

-Ну, по крайней мере, у нас не будет никаких причин жаловаться, так как розыгрыш будет случайный.

Ниренгеки:

-Что ж, давайте перейдем к делу.

………….

Позже…

Минета:

-Нет, это несправедливо!!!

Шото:

-Перестань уже жаловаться.

Минета:

-Но как так получилось, что ты живешь с Яойорозу, Бакуго с Токаге, Мидория с Цую и Ураракой, а я застрял с ними?! - говорит Минета, указывая на Аояму и Сато.

Сато:

-Мне тоже не очень приятно торчать с тобой.

Денки:

-Ты специально забыл, что мне жить с Бакуго?

Шото:

-А мне с Хирю.

Минета:

-Почему я застрял на этом празднике сосисок, в то время как они развлекаются с девушками?!

Изуку:

-Он ведь понимает, что мы будем спать в разных комнатах с замками, верно?

Минета:

-Впустите меня, впустите меня!!! - кричит Минета, колотя рукой по двери Мидории. Затем его ловит шарф Айзавы.

Айзава:

-Если я поймаю тебя, пытающегося вломиться в чужую комнату, ты сразу встретишься с птицей.

*КАР*

Минета:

-Ой! Понял!

Изуку зевает:

-Теперь, когда с комнатами разобрались, я думаю немного вздремнуть. Использовать Второй Гир против Смокера и Тасиги было довольно утомительно, - говорит Изуку, заходя в свою каюту. Его останавливает Зоро, хватающий его сзади за голову.

Зоро:

- Ты забыл, что я сказал тогда, на Острове Рыболюдей? Я сказал, что заставлю тебя пройти через ад, не так ли?

Изуку:

- Ах.

…………..

1 месяц спустя, экстремальное лето.

Через месяц после начала обучения студенты привыкают к суровым тренировкам, которым их подвергают Мугивары. Хотя никто еще не проявил Хаки, многие из них начали пытаться перенять различные стили Мугивар. В лесу Брук спокойно играет музыку, в то время как Джиро, Монома, Манга, Юи и Токоями практикуются в фехтовании. Мэй, Аояма, Ниренгеки практикуются в меткости стрельбы с Усоппом. Амаджики, Цую и Ицука учатся готовить на Санни, в то время как Денки, Иида и Кацуки сражаются с Санджи на палубе. На побережье Оджиро, Ицука, Мина, Очако, Мирио, Хирю и Сато проводят спарринг с Дзимбэем и Чоппером. В домике Изуку стоит со своим снежным мечом перед Катакури. Он держит меч перед собой и закрывает глаза. Снег окружает меч и придает оружию форму трезубца, как у Катакури. Он поднимает трезубец и направляет его на Катакури. Катакури достает свой собственный трезубец и жестом приказывает Изуку атаковать его. Изуку делает выпад вперед своим трезубцем. Глаза Катакури светятся красным, и он использует свой дьявольский плод, чтобы уклоняться от атак, не сходя с места. Катакури вонзает трезубец в землю перед собой, заставляя Изуку отпрыгнуть назад. Катакури стремительно бросается на Изуку. Изуку покрывает свое тело Хаки, чтобы блокировать атаки.

Катакури:

-Ты всё еще этого не видишь. Твоя наблюдательность всё ещё слаба.

Катакури вонзает свой трезубец в покрытый Хаки живот Изуку и отправляет его в полет в дерево. Катакури протягивает свою руку моти и хватает Изуку, пока тот все еще прислонен к дереву. Он поднимает его в воздух, прежде чем швырнуть обратно на землю. Катакури вонзает свой трезубец в землю, когда Изуку встает на ноги.

Катакури:

-Сосредоточься. Где тот взрывной рост, которым знаменит ты и Соломенная Шляпа?

Изуку:

-Честно говоря, ты просишь меня сделать то, что человечество считало невозможным десятилетиями. И я не могу просто научиться делать это за один день, как Луффи-сэмпай.

Луффи:

-Тебе нужно больше втягиваться в драку, Изуку. Именно тогда Хаки растет больше всего.

Изуку:

-Тебе легко говорить, сэмпай. Я на самом деле не могу считать это настоящим боем. Может быть, мне стоит пойти поискать морских дозорных, чтобы сражаться, или пойти охотником за головами, или, может быть…

Кацуки:

-А-А-А-А-А-АХ, ПРОЧЬ С ДОРОГИ, ДЕКУ!!!

Кацуки влетает из ниоткуда и врезается в него лицом вперед.

Изуку:

-Ой, Каччан, какого черта?

Санджи:

-Ах, прости, Изуку. Я пнул его слишком сильно.

Кацуки:

-Чертов шеф-повар, ты чуть не сломал мне челюсть!

Санджи:

-Смирись с этим, сопляк!

Катакури:

-Быстро убирайтесь отсюда. Вы мешаете нашему обучению.

Санджи:

-Да, да, мы уходим.

*Ринг*Ринг*Ринг*Ринг*

Санджи:

-Это Ден Ден Муси?

Денки:

-Полагаю, кто-то пытается связаться с нами.

Иида:

-Но какой человек попытался бы связаться с Императором?

Луффи поднимает трубку:

-Кто это, черт возьми, такой?!

Изуку:

-Сэмпай, нельзя так отвечать неизвестно кому!

??? плачет:

-Ах, мой замечательный Сэмпай! Я плачу, когда слышу твой голос после стольких лет!

Санджи:

-Хм, это не Барто?

Денки:

-А? Кто это?

Катакури:

-Он зеленоволосый идиот, который управляет вторым дивизионом флота Соломенной Шляпы.

Луффи:

-О, Ирокез. Как дела?

Барто:

-Мой великий сэмпай, мы столкнулись с небольшой проблемой на Балтиго.

Луффи:

-Проблема?

Барто:

-Да, мы просто занимались своими делами, когда он внезапно появился.

http://tl.rulate.ru/book/56498/2698554

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь