Готовый перевод Midoriya of the Straw Hats / Мидория в команде Соломенных Шляп: 11.9

Изуку:

-Дзимбэй -сан! И...

???:

-Я первый принц Королевства Рюгу, Фукабоси. Можно сказать, что я друг Соломенной Шляпы.

Изуку:

-Приятно познакомиться с вами, Фукабоси-сан.

Дзимбэй:

-Извините, я забежал к принцу Фукабоси по дороге обратно, и мы немного поболтали. Я не ожидал, что Дозор будет здесь, на Острове.

Изуку:

-Мы тоже. Мы должны немедленно вернуться к остальным. Позвольте мне просто обуздать этих двоих.

Изуку бежит к покрытому чернилами дуэту. Он подпрыгивает в воздух над ними и направляет на них свою усиленную рогатку.

Изуку:

-Особая атака: Вулканизированная Зеленая Звезда Саргасс!

Изуку стреляет в них черной дробинкой, которая взрывается черными водорослями, полностью опутывающими их.

Смокер:

-Что это, черт возьми, такое?!

Изуку приземляется на землю и выхватывает свой черный меч у Дзимбэя, используя черный хлыст. Затем он разрезает портал перед собой. Дзимбэй, Джурота, Зоро и Фукабоси переходят в портал, в то время как Изуку на мгновение оглядывается на Смокера.

Изуку:

-Увидимся, Смокер! Передай привет детям от меня, когда у тебя будет такая возможность! - говорит Изуку, прежде чем прыгнуть через портал и снова появиться перед остальными. Изуку вкладывает свой меч в ножны и закрывает портал.

Шинсо:

-Милое представление.

Очако:

-Деку?

Сирахоси:

-Старший брат?

Луффи:

-Йо, Братахоши!

Изуку:

-Нам нужно уходить, сейчас же.

Робин:

-Что-то произошло?

Зоро:

-Мы только что столкнулись со Смоки и Капитаном Очкариком.

Нами:

-Они?! Ты серьезно?!

Сецуна:

-Кто они?

Нами:

-Это двое морских дозорных, которые следовали за нами с тех пор, как мы пришли на Гранд Лайн. Но что они здесь делают?

Зоро:

-Это потому, что наш идиот капитан и стратег были замечены на базе Морского Дозора!!!

Кацуки:

-Деку, ты идиот!

Санджи:

-Луффи, о чем ты думал?!

Изуку:

-Сейчас не время для криков и перекладывания вины. Мы должны убраться отсюда, пока они не освободились от своих оков, - говорит Изуку, разрезая другой портал перед ними.

Изуку:

-Вперед!

Луффи:

-Думаю, мы увидимся с вами позже, Слабохоси, Братахоши.

Фукабоси:

-До следующей встречи, Соломенная Шляпа.

Сирахоси:

-Мы будем ждать.

Команда проходит через портал и возвращается на свой остров. Изуку вздыхает и закрывает портал.

Изуку:

-Эта ситуация очень быстро пошла наперекосяк. Кажется, мы никуда не можем пойти, не попав в какую-то беду. Также, похоже, мы какое-то время не сможем вернуться на Остров Рыболюдей.

Катакури:

-Этого можно ожидать, когда ты часть команды Императора.

Усопп:

-О, это вы, ребята. В действительно быстро вернулись.

Изуку:

-Ну, мы вроде как столкнулись с небольшой проблемой.

Усопп:

-Правда? Ну, неважно. Мы только что закончили строить жилые помещения, почему бы вам, ребята, не посмотреть, что получилось?

Изуку:

-Уже? Нас же не было совсем не долго.

Усопп:

-Способность Мэй теперь позволяет создавать всё намного проще. Пойдем, я отведу вас на место.

Все, кроме Катакури, который остается на корабле, чтобы насладиться своими пончиками, следуют за Усоппом через лес. Забравшись далеко в лес, группа натыкается на небольшую поляну с белым деревом в центре. Там они находят Фрэнки, Мэй, Мелиссу и несколько деревянных домиков.

Фрэнки:

-Ну, что думаете? Довольно удивительно, не так ли?

Изуку:

-Они выглядят действительно прочными и хорошо сделанными. Впечатляет, что вы сделали всё это всего за неделю.

Фрэнки:

-Конечно, вы, ребята, тренируетесь, чтобы стать СУПЕР героями. Это правильно, что мы усердно работаем, чтобы создать отличное место для вашего отдыха, ребята. Еще раз, СУПЕР!!!

Мэй:

-СУПЕР!!!!!!

Мелисса:

-С-Супер...

Все трое принимают фирменную позу Фрэнки.

Санджи:

-Фрэнки... прекрати превращать этих молодых девушек в себя!

Фрэнки:

-Я ничего не могу поделать, если они находят мой СУПЕР стиль потрясающим.

Мелисса:

-Я всё сделала правильно?

Изуку:

-Достаточно близко.

Усопп:

-Мы действительно выложились здесь на все сто. В каждой из этих кают может разместиться около трех человек. Они устойчивы к атмосферным воздействиям, и вы даже не заметите изменения температуры снаружи. В довершение всего, комнаты звукоизолированы, внутри установлены Ден Ден Муси, чтобы вы могли разговаривать со всеми остальными.

Рэйко:

-Мы будем жить здесь в роскоши, правда?

Айзава:

-По крайней мере, я знаю, что смогу там хорошенько вздремнуть.

Мандалай:

-Надеюсь, что личное пространство не будет проблемой. Особенно учитывая здешних извращенцев.

Минета:

-Ты говоришь обо мне или Санджи-сенсее?

Санджи:

-Кого ты называешь извращенцем, ты, маленькое виноградное отродье?!

Мелисса:

-На всех дверях есть замки, так что личное пространство не должно быть проблемой.

Усопп:

-Мы также подключили Ден Ден Муси вон к тому дереву. Он соединен с тем, что находится на Санни и у Деку.

Всемогущий:

-Я думаю, это будет полезно в случае чрезвычайной ситуации либо на кораблях, либо здесь.

Фрэнки:

-И последнее, но не менее важное: мы построили баню с бассейном на открытом воздухе не слишком далеко отсюда.

Минета:

-На открытом воздухе?!

Санджи:

-Баня?!

Усопп:

-Если мы поймаем кого-нибудь из вас за подглядыванием, вас скормят Куро.

В этот момент Минета и Санджи замечают птицу, пристально смотрящую на них сверху с дерева.

Минета:

-Почему я чувствую, что эта птица злится на меня.

http://tl.rulate.ru/book/56498/2670791

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь