Готовый перевод Midoriya of the Straw Hats / Мидория в команде Соломенных Шляп: 10.6

В то время как всеобщее внимание приковано к Луффи, огромный корабль, который тащили змеи, причаливает рядом с кораблем Изуку. Все вооружаются для предстоящей битвы. Однако они застигнуты врасплох черным пятном, проносящимся мимо них и врезающимся в Луффи. Все оборачиваются, чтобы увидеть прекрасную женщину, прижимающуюся к Луффи.

???:

-Луффи! Я так по тебе скучала!!!

Луффи:

-Хэнкок, я тоже рад тебя видеть.

Глаза женщины расширяются и приобретают форму сердец, а потом она начинает кружиться.

Хэнкок краснея:

-Он тоже скучал по мне и снова произнес мое имя! Это что, предложение?!

Айзава:

-Это не так. Кто эта сумасшедшая леди?

Робин:

-Это Боа Хэнкок, Пиратская Императрица.

Изуку:

-Да?! Она?!

Очако:

-Она что, большая шишка?

Изуку:

-Она одна из семи Ситибукаев! И, возможно, самая красивая женщина в мире.

Минета:

-В слове «возможно» нет необходимости, она потрясающе красива!

Санджи влюбленно:

-Ты прав! Ходят слухи, что ее красота превращает мужчин в камень! - говорит Санджи как раз перед тем, как мельком посмотреть ей в лицо. Как только он видит ее лицо, он превращается в камень.

Денки:

-Он стал, как скала!

Робин:

-Просто чтобы ты знал, Изуку, семь Ситибукаев больше ничто.

Изуку:

-Да, правда? Мне действительно нужно наверстать упущенное обо всём, что произошло.

Робин:

-Я буду счастлива рассказать тебе обо всем позже.

Цую:

-Похоже, ей нравится Луффи-кун.

Мина:

-Хм, это любовный треугольник! Я всегда хотела увидеть его в реальной жизни.

Хэнкок:

-Я так волновалась, когда услышала, что ты сражался против Императоров. Мысль о том, что я никогда больше не увижу тебя, разбивала мне сердце.

Луффи:

-Как будто они могли убить меня. Я слышал, у вашего острова были неприятности с флотом Морского Дозора. Я рад видеть, что с тобой всё в порядке.

Лицо Хэнкока краснеет, и она пытается прикрыть его руками.

Хэнкок:

-Он беспокоится обо мне больше, чем о себе! - Хэнкок отворачивается, чтобы не смотреть на Луффи. - Я даже не могу смотреть на твое лицо.

Айзава:

-Она похожа на влюбленную школьницу.

Полночь:

-Я не думаю, что она даже заметила нас.

???:

-Привет, Луффи!

Все смотрят на корабль и видят группу свободно одетых женщин-воинов в сопровождении змей. Светловолосая женщина выбегает из группы и обнимает Луффи.

Луффи:

-Маргарет, сколько лет?! Как йа-а… - прежде чем Луффи успевает среагировать, женщины-воины валят его на землю. Все наблюдают, как все они растягивают кожу Луффи.

Воин 1:

-Вау, он еще более эластичный, чем я помню!

Воин 2:

- Я и забыла, как это было весело!

Луффи:

-Эй, офтанофитефь! Мне это не нравится!

Шото:

-Похоже, этот любовный треугольник превратился в апейрогон (*бесконечноугольник).

Изуку:

-Что со всеми этими обнаженными женщинами?

???:

-Мы воины Куджа с Амазон Лили, молодой человек.

Изуку смотрит налево и видит маленькую пожилую женщину, использующую змею в качестве посоха.

Луффи:

-Привет, бабуля Нён!

Нён:

-Я тоже рада тебя видеть, юный Император. Девочки, прекратите это! Вы заставляете Луффи чувствовать себя некомфортно.

Девочки:

-Да? Правда?

Луффи:

-Да!

Девочки отпускают кожу Луффи и позволяют ему доесть свою еду.

Луффи:

-Спасибо за помощь, бабушка Нён.

Нён:

-Это меньшее, что я могла сделать, учитывая, что я не могла задержать ее больше чем на день.

Хэнкок:

-Мне жаль, что я не пришла вчера, когда почувствовала твоё Хаки, Луффи. Но я потратила целый день на приготовление твоих любимых блюд с Амазон Лили. Афеландра, Сандерсония, принесите еду!

Сандерсония:

-Конечно, старшая сестра.

С корабля Куджи спрыгивают две невероятно высокие женщины с горой еды.

http://tl.rulate.ru/book/56498/2444062

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь