Готовый перевод I Really Am Not The Lord of Demon / Я действительно не Повелитель Демонов: Глава 11. Разбитые мечты

С серьёзным лицом Хань Ли вышла из госпиталя базы.

В руке у неё был отчёт. Отчёт об оценке психологической и духовной безопасности.

Девушка получила отличные оценки по каждому предмету. Оценщики считали, что это было просто чудо. Они даже надеялись, что смогут оставить её в больнице, чтобы наблюдать за Хань Ли днём и ночью.

Потому что почти у всех охотников на демонов были разные уровни психологических и духовных проблем.

Но Хань Ли поняла, что всё, что она пережила, было иллюзией.

Шёпот в её ушах становился всё сильнее и сильнее. Повсюду, куда бы она ни посмотрела, постепенно появлялись разные цвета. Иногда она даже воспринимала странные и причудливые вещи, как будто находилась в трансе.

"Если так будет продолжаться..." – подумала про себя Хань Ли. – "Я сойду с ума!"

Однако у неё не было других вариантов.

Девушка могла идти прямо в темноту только по одной-единственной тропинке.

* * *

Элизабет спустилась по лестнице.

Вокруг неё одна за другой загорелись пары алых глаз. Не обращая на них внимания, девушка продолжала идти вперёд. Следовательно, бесчисленные монстры продолжали появляться из темноты.

 – Вы просто живые трупы, которые цепляются за своё жалкое существование, полагаясь исключительно на свои инстинкты... – её тело внезапно превратилось в сталь. Паровая турбина вращалась, накачивая плоть и кровь. – Достойны ли вы стать препятствием в моём стремлении построить Стальной Алтарь?

Её руки превратились в два колоссальных лезвия пилы.

На фоне нарастающей мощности, обеспечиваемой паровой турбиной, пилы бешено вращались.

Квантовое ядро, слившееся с её мозгом, точно определило местоположение и рассчитало положение и скорость каждого живого трупа.

Один порез, один живой труп.

В одно мгновение огромная подземная пещера превратилась в бойню.

Скотобойня из железа и стали.

Пять минут спустя Элизабет наступила на тело последнего живого трупа, спустилась на дно пещеры и оказалась перед ржавой стальной дверью.

На двери эмблема белоголового орла была запятнана плотью и кровью.

В то время как позади неё сотни живых трупов были превращены в фарш. Это были просто монстры, которые превратились из людей после того, как были искажены чувством Дьяволов. Их индивидуальные боевые возможности были даже ниже, чем у обычных людей. Они были тем типом монстров, которые в настоящее время были самыми многочисленными в мире. Они также были наиболее предпочтительным кормом для потомков Дьяволов. Однако, столкнувшись со сталью, они были достойны только того, чтобы стать фаршем.

Подойдя к стальной двери, Элизабет обернулась, чтобы посмотреть на разбросанные куски плоти, которые всё ещё извивались и ползали без сознания, несмотря на то, что были разорваны на кровавые куски.

Она покачала головой.

Паровая турбина продолжала вращаться, накачивая плоть и кровь. Из её рук вырывалось пламя.

Весь фарш вскоре сгорел дотла.

Наконец, Элизабет повернулась и нажала на эмблему белоголового орла на стальной двери, слегка повернув её.

Выскочила клавиатура.

Из громкоговорителя доносился электронный женский голос:

 – Это опись запасов боевых ресурсов Армии Союза, серийный код A130, Соединённых Штатов Америки... Пожалуйста, подтвердите свою личность и предоставьте разрешительные документы!

Элизабет улыбнулась, услышав голос. Это было именно то, что она искала. Место с обилием легированной стали и бесчисленным количеством механизмов. Здесь были все условия, необходимые для идеального Стального Алтаря.

* * *

В полдень прибыли очки, которые заказал Лин Пин Ань. Держа в руках полученный предмет, он чувствовал, что это была хорошая покупка.

Примерив их, Лин Пин Ань наконец почувствовала себя более комфортно.

Он носил очки семь или восемь лет, и они стали привычными для его тела. Без очков молодой человек вдруг почувствовал себя по-настоящему неловко.

Теперь у него снова было что-то, защищающее его глаза. Это заставляло Лин Пин Аня чувствовать себя очень комфортно.

Чтобы отпраздновать появление очков, Лин Пин Ань решил обновить главу своего романа.

Просто так получилось, что у него появилось некоторое вдохновение, и он начал печатать.

Вскоре он закончил главу, набрав ровно две тысячи слов.

Ни словом больше и ни словом меньше.

Это была привычка и инстинкт, которые он культивировал и совершенствовал в течение многих лет работы в Интернете.

После вычитки главы Лин Пин Ань нажала на кнопку загрузить. Затем он терпеливо ждал.

Пока парень ждал, он по привычке включил телевизор как раз к вечернему выпуску новостей.

 – Эпидемия ящура в Бэйчжоу продолжает распространяться... – на телеэкране диктор, казалось, стал довольно серьёзным. – Согласно отчёту Главного министра сельского хозяйства королевства Бэйчжоу Чэнь Цуна, по состоянию на одиннадцать утра по местному времени в префектуре Синьань Бэйчжоу в общей сложности триста двадцать пять пастбищ и ферм сообщили о случаях ящура. Похоже, это затрагивает все районы в центральной и западной частях королевства Бэйчжоу... Премьер-министр Чжоу Цин Сюань из Бэйчжоу срочно представил предложение с просьбой об одобрении Советом министров Бэйчжоу введения чрезвычайного положения, а также подал заявление в центральное правительство о мобилизации Подразделения по биохимической и эпидемической профилактике Бэйчжоу.

Наблюдая за новостями, Лин Пин Ань усмехнулся:

 – Похоже, это может стать концом нынешнего кабинета Бэйчжоу.

Это был год всеобщих выборов. Не только центральный федеральный Совет министров будет переизбран, но и советы министров каждого королевства, Губернаторских округов и Специальных административных районов в пределах федеральной территории и автономных областей также будут переизбраны.

В то же время центральный кабинет Федерации и кабинеты четырёх королевств, за исключением королевства Сисонг, в котором всё ещё существовала монархия, должны были провести выборы.

В год выборов любые проблемы будут чрезвычайно обострены. Однако крах кабинета Бэйчжоу абсолютно не повлиял на Лин Пин Аня. Его волновал только один вопрос: как отреагирует на это центральное правительство?

Могли бы они по-прежнему обеспечивать стабильные поставки говядины населению по прежней цене шестьдесят юаней за килограмм?

Конечно же, новости быстро дали ему ответ. Чжан Шао, пресс-секретарь по делам Федерального кабинета министров, сказал в ответ на вопросы журналистов на пресс-конференции федерального кабинета в то утро:

 – Центральное федеральное правительство примет все меры для стабилизации цен на говядину и обеспечения того, чтобы не возникло никаких проблем в отношении поставок говядины для местного населения на федеральной территории. Центральное правительство обеспечит стабильность цен на говядину сортов A, B, C, D и E. Это торжественное обещание нынешнего кабинета народу Федерации и Его Величеству Императору!

Увидев это, Лин Пин Ань почувствовала облегчение.

Федеративная Империя была особенно внимательна к выполнению обещаний.

Представитель кабинета министров уже заявил, что они обеспечат стабильность поставок и цен на говядину. Следовательно, даже если центральное федеральное правительство будет вынуждено заложить свои штаны, они никогда не откажутся от своих слов.

Особенно потому, что в этом году были всеобщие выборы.

Если бы кабинет министров осмелился нарушить своё обещание, люди в пурпурной зоне проголосовали бы ногами и отправили партию Датун в офис.

Следовательно…

Он мог бы продолжать лакомиться говядиной по прежней цене шестьдесят юаней за килограмм, сколько душе угодно.

Подумав о говядине, Лин Пин Ань снял трубку телефона и заказал блюдо теппаньяки из говядины Фусан.

Затем он выключил телевизор и выжидающе посмотрел на свой компьютер.

Молодой человек открыл страницу автора и нажал "Управление главами".

 – К этой главе действительно поступило пять комментариев, – Лин Пин Ань посмотрел на отображаемые комментарии, которые укрепили его уверенность. – Похоже, что я действительно король романов, избранный небом. Этот парень – шестой номер после Пяти Титанов (1)!

В прошлом количество комментариев, полученных к его романам, в основном колебалось где-то между нулём и тремя в течение получаса после публикации главы.

И вот сегодня их было на самом деле целых пять!

Поразительный рост!

Просто потрясающе!

У него даже возникло искушение не играть сегодня в игры и написать ещё одну главу.

Перейдя на страницу управления главами, Лин Пин Ань с удовольствием посмотрела на неё.

Первый комментарий гласил:

{Первый!}

Второй комментарий гласил:

{Второй!}

Третий комментарий ответил на первые два комментария:

{Вы боты? Почему я каждый раз вижу, как вы комментируете главы словами "Первый" и "Второй"?}

Первый комментатор ответил:

{Хе-хе.}

Второй комментатор ответил:

{Хм, хм.}

Лин Пин Ань посмотрел на экран и ухмыльнулся:

 – Ха, ха... Хе, хе... Ну, несмотря ни на что, я человек, у которого теперь есть пять комментариев к моей главе!

Он разблокировал свой телефон, сфотографировал экран, перешёл на egame.qq.com, и подключился к групповому чату авторов.

Он готовился отправить только что сделанную фотографию и похвастаться ею в групповом чате авторов, когда увидел парня, чьим ID было Чиппицзя, болтающего с людьми.

Чиппицзя писал:

{Забавные читатели – настоящее золото.}

Картинка, картинка, картинка.

Лин Пин Ань посмотрел на комментарии читателей, отображаемые на фотографиях, присланных Чиппицзя.

Он тихо выключил групповой чат авторов.

Его мечта стать шестым после Пяти Титанов закончилась ещё до того, как началась.

Поскольку он потерпел неудачу со своим романом, он мог компенсировать это только своим хобби.

Открыв телефон, Лин Пин Ань вошёл в ущелье.

________________________________________

1. Пять титанов относятся к пяти самым популярным писателям романов на платформе китайских романов.

http://tl.rulate.ru/book/56392/1784712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь