Готовый перевод I Really Am Not The Lord of Demon / Я действительно не Повелитель Демонов: Глава 12. Плоский персик

Хань Ли подошла к пункту сбора припасов на базе. Она вставила карточку, которую всегда носила с собой, в гнездо для электронной карты.

После того, как загорелся красный сигнал, на экране появились данные её личной учётной записи:

Имя: Хань Ли; Пол: Женщина; Возраст: 18 лет; Должность: Майор в Департаменте безопасности города Дун Линь.

Очки вклада: 21 321; Количество завершённых миссий по зачистке: 43; Количество выполненных отдельных миссий: 25; Коэффициент выполнения задач: 70%.

 

Глядя на данные, отображаемые на экране, Хань Ли с минуту размышляла об этом, а затем протянула руку и нажала кнопку обмена на экране.

Сразу же появился список предметов, которые можно обменять. Среди них более дюжины специальных ресурсов, которые были доступны только охотникам на демонов, были особенно привлекательными.

 – Пятьдесят пять юаней… – Хань Ли подумала об "Отчёте по исследованию Нижней Бездны", который она держала в руках. Владелец книжного магазина, которого она встретила в тумане, оценил его по цене в пятьдесят пять юаней.

Она использовала Духовный Клинок, который всегда носила с собой, а также пачку Лазурного Духовного Чая в качестве залога владельцу книжного магазина, и он согласился позволить ей забрать отчёт.

Это было то, о чём она думала.

Духовный Клинок имел обменную стоимость пять тысяч очков вклада здесь, на базе.

В то время как пачка чая с Лазурным Духовным Чаем стоила пятьсот очков.

Другими словами, если её догадка не была ошибочной, как упоминал владелец книжного магазина, то один юань был примерно эквивалентен сотне очков вклада…?

Хань Ли не была до конца уверена в этом. Но она считала, что это должно быть почти правильно.

Поэтому ей нужно было что-то, чего было бы достаточно, чтобы произвести впечатление на владельца книжного магазина, чтобы он продавал ей книги получше.

Глаза Хань Ли пробежали по экрану.

Наконец девушка нашла то, что, по её мнению, наверняка произведёт впечатление на владельца книжного магазина.

Это также был предмет обмена с самой высокой стоимостью в базе.

Плоский персик.

Хань Ли протянула руку и осторожно коснулась изображения плоского персика на экране, и экран немедленно переключил её на страницу введения.

Плоский персик: После Великого Апокалипсиса на вершине горы Тайшань вырос волшебный персиковый лес.

Персиковые деревья цветут раз в три года, плодоносят через три года после цветения и созревают через три года после плодоношения.

Каждое отдельное растение даст не более девяти зрелых плодов.

По оценке Национальной группы экспертов, плоский персик обладает волшебной способностью изменять функции организма, устранять физические повреждения и укреплять человеческое тело.

Из-за его нехватки и трудностей, связанных с его получением, он включён в каталог Национальных стратегических запасов.

Условие обмена: Охотник на демонов; Ранг: Майор и выше.

Цена обмена: 30 000 пунктов вклада.

 

 – Тридцать тысяч пунктов вклада... – Хань Ли попыталась приблизительно оценить обменный курс. – Это должно быть эквивалентно трёмстам юаням, которые упоминал владелец книжного магазина. Отчёт об исследовании Нижней Бездны стоил пятьдесят пять юаней… С тремястами юанями у меня должна быть возможность обменять книгу у владельца книжного магазина, которая может помочь мне избавиться от шёпота в голове или, по крайней мере, что-то, что может укрепить мою волю.

Шёпот в её ушах становился всё сильнее.

Казалось бы, говоря ей, что её суждение было правильным.

Хань Ли протянула руку к талии и коснулась фонарика.

 – Мне всё ещё не хватает более семи тысяч очков вклада... – Хань Ли подняла голову. – Тогда… Мне нужно выполнить несколько заданий!

Поэтому она вышла со страницы товаров, вернулась на домашнюю страницу и нажала на область миссии.

Масштабные миссии, размещённые Департаментом безопасности города Дун Линь, немедленно заполнили её поле зрения в плотно упакованном виде.

Хань Ли наугад просмотрела их и нашла задания, которые хотела.

Гарпия была найдена гнездящейся в северном пригороде города, в 100 милях к северу от базы Сельскохозяйственных угодий. Уничтожьте гнездо гарпии или прогоните её.

Награда: 1300 очков вклада.

 

Эта миссия была отправлена городским департаментом сельского хозяйства Дун Линя. Даже не задумываясь, Хань Ли приняла задание.

Группа горгулий была найдена недалеко от скоростной автомагистрали в северном пригороде города Дун Линь. Устраните их. Защитите скоростную автомагистраль от любых повреждений.

Награда: 500 очков вклада.

 

Эта миссия была опубликована Департаментом транспорта города Дун Линь. Хань Ли тоже принял это.

Здание на севере старого города Дун Линь, оригинальное промышленное здание Чжэнтай, было захвачено Красными Демонами. Уберите их или прогони прочь!

Награда: 1000 очков вклада.

 

Хань Ли продолжал нажимать на кнопку "Принять задание".

Вскоре в первоначально переполненной зоне миссии появилось огромное пустое пространство.

Она одна за короткий промежуток времени выполнила более дюжины заданий.

Все они были расположены в северных пригородах и северных районах города Дун Линь.

Хань Ли делала это только потому, что удобство означало бы более высокую эффективность.

Но для Базы безопасности города Дун Линь эта новость была подобна землетрясению.

Быстро зазвонило устройство связи Хань Ли.

Когда она ответила, в наушниках девушки послышался голос Ван Цзин Чэна, главы департамента безопасности города Дун Линь:

 – Майор Хань, почему вы вдруг приняли так много заданий? Может быть, это... – обеспокоенно спросил он.

В прошлом, когда охотники на демонов начинали отчаянно принимать задания, это было признаком того, что их тела начинали разрушаться. Таким образом они пытались внести как можно больший вклад в страну и народ, прежде чем будут уничтожены.

Для бесчисленных охотников на демонов, сделавших это, подобный путь был прямой дорогой к тому, чтобы оказаться внутри космической капсулы.

 – Будьте спокойны, сэр, – угрюмо сказала Хань Ли. – ... Я в порядке!

Да, с ней всё было в порядке. Хань Ли чувствовала себя лучше, чем когда-либо прежде.

Она осторожно протянула руки. Длинный алый хлыст внезапно материализовался в руке девушки.

 – Монстры? Злые Духи? – Хань Ли рассмеялась: – Примите порку правосудия!

Бредовый шёпот, раздававшийся у неё в ушах, подстёгивал девушку, побуждая её убивать и сражаться.

Хань Ли выключила устройство связи и направилась ко входу на базу.

* * *

Аварийные огни загорались в одном месте за другим. Перед глазами Элизабет предстал огромный подземный склад.

Рядом с огромными бетонными столбами аккуратно и плотно выстроились бронированные машины и танки, накрытые клеёнкой.

Это был военный склад, который был подготовлен Соединёнными Штатами Америки к мировой войне перед Штормом Пустоты.

Здесь имелся целый арсенал: сто основных боевых танков M1A2, двести боевых машин пехоты "Брэдли" М2, пятьдесят гаубиц M190 и бесчисленное множество транспортных средств, пулемётов, боеприпасов и топлива.

Этого было достаточно, чтобы вооружить десятки тысяч людей.

Однако ещё до начала мировой войны произошёл Шторм Пустоты.

Дьяволам, появившимся из пустоты, оставалось только небрежно хлопнуть в ладоши, и всё человеческое исчезло, как замок на пляже, на который обрушились волны.

В конечном счёте, люди смогли задержаться в своём жалком существовании только потому, что Дьяволы покинули землю после совершённого ими вторжения.

По какой-то неизвестной причине они отправились на Юпитер, Сатурн и Солнце. Самые слабые из них поселились на Луне. Земля была всего лишь их перевалочным пунктом.

Это была судьба человечества, а также элегия человечества.

Когда-то дух всех живых существ, разрушитель видов, был превращён в объект, предназначенный для уничтожения.

Когда Элизабет посмотрела на всё, что было перед ней, её охватила сильная лихорадка.

 – Великий Дух всех машин, твоя смиренная верующая, твоя крошечная слуга собирается построить тебе твой первый в истории Стального Алтаря!

Евангелие для Синтетических Существ в её руках само собой открылось. Эпизодически поднимающийся в голове бредовый шёпот, сопровождаемый какими-то странными и необъяснимыми вещами, передавал знания о том, как построить Стальной Алтарь, прямо в её мозг.

 – Плоть слаба, но сталь вечна! – Элизабет искренне вознесла мольбу.

http://tl.rulate.ru/book/56392/1792033

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь