Готовый перевод One piece: To be a Power in the Depths / Ван Пис: Быть силой в тени: Глава 29

"- Я уже говорил тебе раньше, это не твое дело..." - мужчина ответил резким и холодным голосом.

Темное пальто, закрывавшее большую часть его тела, и частично сломанный противогаз, не дающий разглядеть лицо, за исключением правого глаза, который все еще был виден, это был Асура. Бывший охотник за головами, который сделал себе имя после того, как убил сотни пиратов. С его совершенно красными глазами, которые, казалось, слегка светились в темноте ночи, и абсолютно белыми волосами, которые достигали шеи и блестели в лунном свете, его единственное имя запечатлело страх в сердце почти каждого пирата, тем более теперь, когда он стал дозорным и учеником Героя Гарпа.

"- Ты снова уходил убивать пиратов?" - старик посмотрел на него с печальным выражением лица, заметив несколько пятен крови на его пальто и волосах, что означало, что бы он ни делал, это не было приятно.

"- Как я уже говорил, не суй свой нос в мои дела, если не хочешь, чтобы тебе причинили боль", - Асура взглянул на Гарпа холодным и враждебным взглядом, после чего развернулся и начал уходить.

"- Кажется, я должен научить тебя уважать старших, да?"

"- Ты можешь попробовать"

*Бум!!!*

Когда два совершенно черных кулака столкнулись друг с другом, весь корабль начал слегка трястись, в то время как от их ударившихся кулаков начали вылетать черные молнии.

"- Хах? Ты действительно улучшил свое хаки за последнюю неделю", - гордо ухмыльнулся Гарп, увидев, что Асура не был подавлен после получения его Кулака Любви.

"..."

*Бум!!*

*Бум!!*

*Бу-у-у-у!!!*

Пока эти двое продолжали обмениваться ударами, причем никто из них ни в малейшей степени не отступал, многие дозорные начали выходить из своих кают, чтобы посмотреть, что вызвало такой шум.

"- Гарп-сан?! И он сражается с Асурой-саном?!"

"- Они снова взялись за это, да?"

"- Боже, эти двое поссорились сразу после того, как Асура исчез больше чем на неделю..."

"- Они никогда не перестают меня удивлять!"

*Бам!!!*

"- Ого!" - Гарп выплюнул полный рот крови, когда кулак Асуры врезался прямо в его грудь.

"- Уже устал?" – более молодой оппонент сразу же подразнил старшего и кинулся к нему, замахнувшись, готовясь ударить его еще раз.

Однако...

*Свист!*

Асура широко раскрыл глаза, когда заметил, что Гарп внезапно появился прямо перед ним.

*Бам!!!*

Он вылетел в море с корабля после того, как получил удар прямо в лицо, однако, как раз перед тем, как упасть в воду, Асура пнул воздух и начал лететь обратно к кораблю, используя один из секретных приемов "Геппо".

"- Тч... Это отродье-настоящее чудовище".

*Бам!!*

*Бам!!*

*Бам!!*

*Бам!!*

Они оба продолжали сталкиваться друг с другом в течение следующих нескольких минут, но, в конце концов Гарпу удалось победить, и Асура упал на палубу без сознания после столь долгого сражения. Хотя Гарп тоже не остался невредимым, так как у него были синяки по всему телу, а одежда покрыта его собственной кровью.

"- Клянусь, это отродье убьет меня в один прекрасный день... Отнесите его в лазарет на лечение и передайте, что завтра мы снова начнем тренироваться, нравится ему это или нет".

"- Да, сэр!"

Хотя можно было разозлиться на Асуру за его неуважительное и жестокое поведение, Гарп на самом деле не винил его, так как у парня было очень трагическое прошлое, из-за которого он превратился в такого человека.

После того, как вся его семья сгорела заживо прямо у него на глазах, и бандиты мучили его в течение бесчисленных дней, Асура поклялся отомстить всем пиратам в мире и начал их беспорядочное убийство, как только пересекался с ним.

После того, как он победил пирата с наградой, парень начал работать охотником за головами, чтобы зарабатывать себе на жизнь и в то же время достигать своих целей. Наконец, после нескольких лет подобной работы, он решил присоединиться к дозору, чтобы расширить диапазон своих поисков и получить доступ к информации и местоположению многих известных пиратов в мире.

После того как Гарп встретил его, он решил попытаться направить молодого человека на лучший путь, на котором он мог жить не только ради мести. Он не пытался остановить его, поскольку видел бесчисленное множество подобных случаев, но пытался хотя бы изменить его взгляды на мир, поскольку, как только Асура достигнет своих целей, он также может потерять смысл жизни, чего Гарп хотел избежать любой ценой.

Но в итоге он был удивлен, так как заметил невероятный талант Асуры в бою. Ему едва в возрасте 19 лет удалось обучиться Хаки и ранить его в бою, чего многие вице-адмиралы были совершенно неспособны сделать.

"Надеюсь, что для тебя еще не слишком поздно, сопляк".

Гарп ушел, остальные морские пехотинцы понесли Асуру в медпункт, чтобы залечить его раны, на что потребовалось около трех часов. После того как врачи наконец закончили, они покинули лазарет, чтобы парень мог как следует отдохнуть.

Как только все ушли, Асура внезапно открыл глаза и посмотрел в потолок пустым взглядом.

"Черт возьми, это больно... Но думаю, это того стоило"

Он внезапно встал с кровати, как будто не был ранен, и сразу же начал разминать конечности.

"Боже, подумать только, что мне приходится сдерживать себя, чтобы сразиться с кем-то таким сильным, как Гарп".

Реальность же была такова... что все то прошлое, которое все знали о нем, было полностью фальшивым. Оно было идеально спланировано им, чтобы создать идеального персонажа, который мог бы стать самым легендарным дозорным в истории с целью в конечном итоге взять под свой контроль всю организацию.

И хотя он на самом деле не любил пиратов, у него не было никакой ненависти к ним. Они больше походили на надоедливых муравьев, которые иногда слишком высокого мнения о себе, хотя, конечно, среди них были и исключения.

"Я устал"

Вскоре его внешность начала меняться на черноволосого юношу с нахмуренными бровями и красновато-карими глазами, которые таинственно светились в темноте комнаты, Противогаз также исчез, как будто его никогда и не было, а волосы помимо изменения цвета стали короче.

Действительно, настоящей личностью Асуры всегда был, казалось бы, обычный и среднестатистический морской пехотинец "Сид Ансел"!

"Сюжет начал двигаться... думаю, мне наконец-то пришло время выйти на сцену, да?" - Сид достал из кармана маленькую бумажку и слегка ухмыльнулся.

На газете юноша с черными волосами и небольшим шрамом под левым глазом глупо улыбался в камеру, надев соломенную шляпу на макушку.

"Монки Ди Луффи, Главный герой этого мира, наконец, появляется. Похоже, мне придется вернуться в Логтаун через несколько дней..."

Злобно ухмыляясь, он разорвал бумагу и сжег ее странным пламенем, исходившим из-под рукава.

"Я надеюсь, что мы скоро встретимся"

**************************************************

Посреди ночи двое морских пехотинцев смотрели на горизонт, освещая окрестности фонарем.

"- Хех, ты видел выпуск за последнюю неделю?"

"- Нет, у меня не было времени купить его, так как Гарп-сан не так много времени проводит на островах. Он у тебя сейчас с собой?"

"- Нет, он у меня в комнате, запертый в сундуке, чтобы никто не нашел его, пока я на дежурстве".

"- Тск..., везучий ублюдок? И как тебе фотографии на этой неделе?"

"- Хо-хо-хо, это лучшее, что я видел за последнее время, мне жаль, что ты не можешь увидеть таких красавиц".

"- Да ладно, не будь таким... не могли бы ты одолжить его мне хотя бы на день? Мы ведь приятели, не так ли?"

"- Черт возьми, нет, если я одолжу его тебе, то он будет заляпан..."

"- Не расслабляйтесь!" - изнутри корабля донесся командный голос, отчего оба дозорных сразу запаниковали.

"- Да, сэр!!"

"- Да, сэр!!"

http://tl.rulate.ru/book/56382/1753592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь