Готовый перевод Getting Outsmarted By The CEO / Генеральный директор обыграл меня!: Глава 9.3

В итоге, следующие четыре дня они вместе завтракали в кафетерии.

Форум университета изо дня в день разрывался новыми фотографиями и постами про них.

[Два студента по обмену едят булочки]

[Сегодня они взяли соевое молоко и масляные палочки. Закажу себе тоже самое, может пропитаюсь такой же романтикой...]

[Эта парочка по обмену снова здесь, в кафетерии. Я хочу их пофоткать. Постараюсь не спалиться.]

[Из-за этих голубков у нас в кафетерии теперь куча народу зависает, ахаха (я в том числе)]

Вот так внезапно, весь университет принялся их называть «парочкой по обмену».

***

Наступила пятница.

В этот день занятия были только во второй половине дня, поэтому парочка не стала встречаться за завтраком.

Жуань Аньань, выспавшись, решила прийти на занятия чуточку пораньше.

Девушка никогда не забывала слова Инь Юань, сказанные в тот вечер. Она сотню раз прослушивала голосовые сообщения, которые отправлял ей Гу Цзюэ, помнила каждое блюдо, что он заказывал на завтрак.

Все это указывало на неопровержимый факт — Жуань Аньань влюбилась.

Она уже несколько дней об этом размышляла и, в конце концов, приняла это как должное. В ее голове начал назревать хитроумный план...

Вскоре Гу Цзюэ вошел в класс.

Бабочки сразу же залетали в животе девушки.

Жуань Аньань как-то сказали, что у людей постепенно теряется восприятие красоты человека, который им нравился, потому что они к нему попросту привыкают.

Она была уверена, что это все были пустые слова.

«Почему мне никогда не надоедает на него смотреть? Почему это все так же удивительно, как и в первый раз?»

Жуань Аньань спокойно поздоровалась с парнем, а затем, заметив некоторую закономерность, сказала:

— Похоже, тебе очень нравится эта рубашка.

— Что? — не расслышал Гу Цзюэ, поправлявший свой воротник. — Рубашка?

Жуань Аньань кивнула.

Сейчас на нем была та же самая белая рубашка, в которую он был одет, когда они впервые встретились.

«Такая простая рубашка, а так подчеркивает его красоту...»

Гу Цзюэ улыбнулся. Он не стал ни опровергать, ни подтверждать сказанное. Он достал из кармана конфету и бросил ее на парту.

— Наша традиционная конфета

Жуань Аньань уже к этому привыкла.

После последнего случая с мятными конфетами Гу Цзюэ стал каждый день давать их ей. Каждый день все новые вкусы. Они ей очень нравились.

Сегодняшняя конфета была со вкусом клубники.

Жуань Аньань положила ее себе в рот и начала запланированный разговор:

— Я тут вспомнила…

— Ммм? О чем?

— Моя подружка как-то влюбилась в мальчика, с которым она вместе выросла. С начальной школы была в него влюблена, но все никак не могла ему признаться, потому что думала, что тот тоже в нее влюблен и их чувства взаимны. Повзрослев, они пошли в разные школы, и мальчик в итоге завел себе другую девочку. Моя подруга всегда думала, что он был влюблен в нее, но на самом деле мальчик никогда к ней таких чувств не испытывал. Он сказал, что они просто друзья. Это ей разбило сердце...

 

http://tl.rulate.ru/book/56237/1680287

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо ❤️🥰 ( ꈍᴗꈍ)
Развернуть
#
Это какой-то окольный разговор? 😁 Гг забавная
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь