Готовый перевод The Founder of the Great Financial Family / Основатель Великой Финансовой Семьи: Глава 46

Ничего страшного, так что тебе не о чем беспокоиться. И что еще важнее, где Картер?

Ему, который, естественно, искал владельца, отвечали так же, как Рокфеллер отвечал любым клиентам, приходившим в Банк.

- У владельца есть кое-какая работа, которой он занят, поэтому меня оставили заведовать магазином. Если вам что-нибудь понадобится, вы можете обсудить это со мной, милорд.

Услышав это, лорд слегка прищурился. Сколько времени прошло с тех пор, как его сделали помощником, а Картер уже оставил его ответственным за работу магазина?

- Картер... кажется, он тебе очень доверяет. Я не думал, что он такой человек – он очень осторожен.

- Да, однако он мне доверяет. В конце концов, мои отец и дед тоже были людьми с прекрасным характером.

- А, так это семейная история?

Когда Рокфеллер с грустной улыбкой опустил голову, лорду вдруг пришла в голову другая мысль.

Чем эта змея Картер, лучше было бы занять денег у молодого Рокфеллера.

- Я лучше займусь ребенком. Картер достаточно хитер, чтобы быть похожим на гоблина.

- Гм, это значит, что у вас не должно быть проблем с тем, чтобы занять денег?

“ Да, никаких проблем нет.

- Тогда мне не придется встречаться с Картером. Вместо этого я поговорю с тобой.

Лорд тут же продолжил говорить,

- Наемники “Гончей" попросили дополнительно 100 Талантов, чтобы нанять Мага. Вот почему мне нужно сразу 100 Талантов”.

“ 100 талантов?

Месячная зарплата среднестатистического сельского рабочего составляла примерно 1 Талант, так что заплатить 100 Талантов, чтобы нанять Мага для одной миссии, было потрясающей ценой.

- Цена Мага действительно высока.

В наше время это было равносильно найму адвоката или частного врача. Это были специальные профессии с высоким потенциалом заработка.

- Неужели жалованье мага так дорого?

– Конечно, никто не может стать Магом, поэтому цена выше обычной - иначе нет причин так усердно работать, чтобы стать Магом.

Вспомнив мертвого Ганса, лорд слабо улыбнулся,

- Если подумать. Твоему отцу тоже не удалось стать Магом. Не знаю; может быть, если бы Ганс преуспел на своем пути Мага, он преуспел бы совсем неплохо. Если бы ему повезло, он мог бы купить небольшой клочок земли и стать дворянином.

Его слабая улыбка превратилась в насмешку.

- Но, конечно, он не мог этого сделать. В конце концов, это не его дело - становиться Магом.

Зачем он привез сюда мертвеца? И это тоже таким злонамеренным образом.

Рокфеллер был расстроен, но не выразил всего этого и вместо этого задал еще один вопрос,

- Кстати, милорд, возможно, это самонадеянный вопрос, но 100 Талантов - это большие деньги для таких людей, как мы, но для господа 100 Талантов не были бы огромной суммой, не так ли?

Выражение лица лорда ожесточилось при подразумеваемом "Почему такой богатый человек, как вы, проделал весь этот путь сюда, чтобы занять денег?’.

Если бы у него в руках были деньги, разве он проделал бы весь этот путь сюда? В наши дни проблема в том, что есть слишком много мест, где можно потратить деньги.

- Ты спрашиваешь бесполезные вещи.

- Простите, если это было невежливо. Я просто беспокоюсь, что деньги, которые ты возьмешь взаймы, могут причинить тебе неприятности.

“ У меня будут неприятности? Лорд ухмыльнулся,

“ Как будто”

- Но если у вас много долгов, разве у кого-нибудь не будет неприятностей?

На мгновение лорд вспомнил, что подписанное им Свидетельство о займе можно обменять в другом месте, и выражение его лица стало суровым, но вскоре он исправился.

http://tl.rulate.ru/book/55954/2001978

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь